Открытое тестирование
Конвенция
о защите трудящихся от ионизирующей радиации
N 115
22 июня1960 года
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 1 июня 1960 года на свою сорок четвертую сессию,
постановив принять ряд предложений о защите трудящихся от ионизирующей радиации,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает 22 июня 1960 года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1960 года о защите от радиации:
Раздел I. Общие положения
Статья 1
Каждый член Международной организации труда, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется ввести ее в силу с помощью законодательства, сводов практических правил или других соответствующих мер. При применении положений настоящей Конвенции компетентные органы власти консультируются с представителями предпринимателей и трудящихся.
Статья 2
1. Настоящая Конвенция распространяется на все виды деятельности, влекущие воздействие ионизирующей радиации на трудящихся в процессе их работы.
2. Настоящая Конвенция не распространяется на радиоактивные вещества, как открытые, так и закрытые, а также на аппаратуру, генерирующую ионизирующую радиацию, которые в силу ограниченных доз возможно получаемой от них ионизирующей радиации исключаются из сферы применения положений согласно одному из предусмотренных в статье 1 методов введения в силу настоящей Конвенции.
Статья 3
1. В свете изменяющихся знаний применяются все необходимые меры для обеспечения эффективной защиты трудящихся в отношении их здоровья и безопасности труда от ионизирующей радиации.
2. С этой целью принимаются соответствующие правила и меры и сообщаются данные, необходимые для обеспечения эффективной защиты.
3. Для обеспечения такой эффективной защиты:
а) меры для защиты трудящихся от ионизирующей радиации, принятые заинтересованным членом Организации после ратификации Конвенции, соответствуют положениям настоящей Конвенции;
b) заинтересованный член Организации в возможно более короткий срок изменяет меры защиты, принятые им до ратификации настоящей Конвенции, с тем чтобы они соответствовали положениям последней, и содействует такому изменению других мер защиты, соответствующих до ратификации;
с) заинтересованный член Организации при ратификации Конвенции направляет генеральному директору Международного бюро труда заявление, в котором указывается, каким образом и к каким категориям трудящихся применяются положения Конвенции, а также сообщает о любом прогрессе в этой области в своих докладах о применении настоящей Конвенции;
в) по истечении трехлетнего срока с момента первоначального вступления в силу настоящей Конвенции Административный совет Международного бюро труда представляет Конференции специальный доклад о применении подпункта "b" настоящего пункта с такими предположениями, какие он сочтет целесообразными для принятия дальнейших мер в этой области.
Раздел II. Мероприятия по защите
Статья 4
Указанные в статье 2 виды деятельности организуются и осуществляются с таким расчетом, чтобы обеспечить защиту, предусматриваемую настоящим разделом Конвенции.
Статья 5
Прилагаются все усилия к тому, чтобы ограничить воздействие ионизирующей радиации на трудящихся до возможно минимального уровня, и все заинтересованные стороны избегают всякого воздействия радиации, не являющегося неизбежным.
Статья 6
1. Максимально допустимые дозы ионизирующей радиации, которые могут излучаться внешними или внутренними по отношению к организму источниками, и максимально допустимые количества радиоактивных веществ, которые могут попадать в организм, устанавливаются для различных категорий трудящихся в соответствии с положениями раздела I настоящей Конвенции.
2. Такие максимально допустимые дозы и количества постоянно пересматриваются в свете новых знаний.
Статья 7
1. Соответствующие уровни облучения устанавливаются согласно статье 6 для трудящихся, непосредственно занятых на работе, связанной с радиацией, и входящих в следующие возрастные группы:
а) 18 лет и старше;
b) моложе 18 лет.
2. Ни один трудящийся моложе 16 лет не допускается к работе, связанной с ионизирующей радиацией.
Статья 8
Соответствующие уровни облучения устанавливаются в соответствии со статьей 6 для трудящихся, которые не заняты непосредственно на работе, связанной с радиацией, но которые находятся или проходят в местах, где они могут подвергаться воздействию ионизирующей радиации или радиоактивных веществ.
Статья 9
1. Применяются соответствующие предупреждающие сигналы, указывающие на наличие опасности ионизирующей радиации. Трудящимся предоставляется всевозможная необходимая в этой связи информация.
2. Все трудящиеся, непосредственно занятые на работе, связанной с ионизирующей радиацией, соответственно инструктируются как до, так и во время работы относительно мер предосторожности, а также о причинах, вызывающих необходимость в такой защите.
Статья 10
Законодательством требуется оповещение в установленном им порядке о работе, во время которой трудящиеся подвергаются воздействию ионизирующей радиации.
Статья 11
Осуществляется соответствующее наблюдение за трудящимися и за рабочими местами для измерения уровня действия ионизирующей радиации и радиоактивных веществ на трудящихся, с тем чтобы проверить соблюдение установленных уровней.
Статья 12
Все трудящиеся, непосредственно занятые на работе, связанной с радиацией, проходят соответствующее медицинское освидетельствование непосредственно до или вскоре после приема на такую работу, а впоследствии подвергаются периодическому медицинскому освидетельствованию через соответствующие промежутки времени.
Статья 13
С помощью одного из упомянутых в статье 1 методов введения в силу настоящей Конвенции определяются случаи, при которых, в силу характера или степени облучения или сочетания того и другого, немедленно принимаются следующие меры:
а) трудящийся подвергается соответствующему медицинскому освидетельствованию;
b) предприниматель уведомляет об этом компетентный орган власти, согласно инструкции этого органа;
с) лица, компетентные в области защиты от радиации, обследуют условия, в которых трудящийся выполняет свою работу;
d) предприниматель принимает все необходимые меры по устранению причин и последствий этих случаев на основании технических и медицинских заключений.
Статья 14
Ни один трудящийся не допускается к работе или продолжению работы, в результате которой он может подвергнуться воздействию ионизирующей радиации, когда это противоречит авторитетному медицинскому заключению.
Статья 15
Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется обеспечить контроль соответствующими инспекционными службами за применением положений Конвенции или удостовериться в том, что необходимая инспекция осуществляется.
Раздел III. Заключительные положения
Статья 16
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 17
1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы генеральным директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 18
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении пятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации..." (Статьи 19-23 Конвенции, касающиеся ее ратификации, денонсации, пересмотра и языков, не приводятся.)
Конвенции и рекомендации, принятые Международной Конференцией Труда. 1919-1966. - С.1293-1298.