Открытое тестирование
КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Київ
Про затвердження Порядку здійснення державного
контролю за міжнародними передачами товарів
військового призначення
( Із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ
N 1432 від 28.10.2004 )
Відповідно до статті 8 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" ( 549-15 ) Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Затвердити Порядок здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (додається).
2. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.
Прем'єр-міністр України В.ЯНУКОВИЧ
Затверджено
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Порядок
здійснення державного контролю за міжнародними
передачами товарів військового призначення
Загальна частина
1. Цей Порядок визначає процедури здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (далі - товари).
2. У цьому Порядку терміни вживаються у значенні, наведеному в Законі України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" (549-15 ).
3. Міжнародна передача товарів може здійснюватися суб'єктом здійснення міжнародних передач товарів (далі - суб'єкт) або іноземним суб'єктом господарської діяльності (далі - іноземний суб'єкт) за наявності у нього відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтролю.
Дозвіл чи висновок Держекспортконтролю на право здійснення відповідної міжнародної передачі будь-якого виробу військового призначення є підставою для передачі імпортеру (кінцевому споживачеві) комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для налагодження, експлуатації та використання такого виробу за цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом чи висновком.
4. Експорт та імпорт товарів може здійснюватися суб'єктами підприємницької діяльності, які в установленому порядку отримали відповідні повноваження, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок надання суб'єктам зовнішньоекономічної діяльності повноважень на право здійснення експорту, імпорту товарів військового призначення та товарів, які містять відомості, що становлять державну таємницю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 червня 1998 р. N 838 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 23, ст. 839; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 24, ст. 1170, N 42, ст. 1934; 2003 р., N 18-19, ст. 841, N 34, ст. 1827).
5. Товари, контроль за міжнародними передачами яких здійснюється відповідно до цього Порядку, зазначені у списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, згідно з додатком (далі - список).
6. У разі переміщення товарів через митний кордон України митний контроль і їх митне оформлення здійснюються у порядку, встановленому законодавством.
Під час митного оформлення товарів суб'єкт або іноземний суб'єкт зобов'язаний подати до митного органу відповідний дозвіл чи висновок Держекспортконтролю, а також інші документи, необхідні для здійснення митного контролю і митного оформлення товарів згідно із законодавством.
7. Експорт, імпорт, тимчасове вивезення, тимчасове ввезення товарів, які є матеріальними носіями інформації, віднесеної до державної таємниці, здійснюється з дотриманням вимог законодавства з питань охорони державної таємниці.
8. Міжнародні передачі товарів, які згідно з висновками відповідних органів виконавчої влади допущені для цивільного використання, здійснюються у порядку, встановленому для товарів подвійного використання.
9. Не допускається експорт окремих товарів до держав, стосовно яких Радою Безпеки ООН встановлено ембарго на їх експорт, а також у разі, коли за результатами експертизи в галузі державного експортного контролю є підстави вважати, що вони призначені для:
створення зброї масового знищення чи засобів її доставки;
використання у терористичних або інших протиправних цілях;
використання в діяльності, пов'язаній із створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням хімічної зброї як засобу ведення війни;
використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням збудників захворювань (патогенів) і токсинів як бактеріологічної (біологічної) та токсинної зброї чи її складових частин.
10. Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів відповідно до міжнародних зобов'язань України Держекспортконтроль подає МЗС для інформування заінтересованих міжнародних організацій, членом яких є Україна.
Загальні вимоги до здійснення експорту,
тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового
ввезення та реекспорту товарів
11. Для отримання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчені копії посвідчення про реєстрацію суб'єкта в Держекспортконтролі та роз'яснення Держекспортконтролю щодо умов здійснення міжнародних передач зазначених у заяві товарів (крім тимчасового вивезення чи ввезення товарів військовими формуваннями України у випадках, передбачених пунктами 19 і 25 цього Порядку);
засвідчена копія свідоцтва про державну атестацію системи внутрішньофірмового експортного контролю, створеної суб'єктом (якщо суб'єкт має намір отримати відповідний відкритий або генеральний дозвіл чи висновок);
висновок міністерства, іншого центрального органу виконавчої влади, до сфери управління якого належить суб'єкт, щодо можливості здійснення міжнародної передачі товарів (на вимогу Держекспортконтролю).
Відкритий або генеральний дозвіл чи висновок надається суб'єкту, як правило, тільки у випадках, визначених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку. В разі прийняття Держекспортконтролем рішення про надання такого дозволу чи висновку в інших випадках документи, передбачені абзацами другим і п'ятим пункту 14 та другим і третім пункту 22 цього Порядку, до листа не додаються, а подаються Держекспортконтролю разом із зазначеним у пункті 28 цього Порядку звітом суб'єкта про використання дозволу чи висновку. Для отримання відповідного генерального дозволу чи висновку до листа додається також документ, який містить підтвердження кінцевого споживача про намір імпорту визначених у заяві товарів та гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
У разі коли суб'єкт або іноземний суб'єкт, який здійснює імпорт товарів, є посередником, разом із зазначеними у цьому пункті документами до листа додається оригінал документа, оформлений чи підтверджений уповноваженим державним органом держави призначення товарів, у якому кінцевий споживач підтверджує право такого суб'єкта на постачання йому товарів. Якщо участь посередника у виконанні зовнішньоекономічного договору (контракту) щодо постачання товарів кінцевому споживачеві визначена у поданому разом із заявою сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, оформленому чи підтвердженому уповноваженим державним органом держави призначення товарів, зазначений документ може не надаватися.
У разі коли постачання товарів кінцевому споживачеві здійснюється через посередників, до листа додаються оригінали документів, які містять зобов'язання кожного посередника щодо передачі товару іншому посереднику або кінцевому споживачеві, визначеному в сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, та документ, який підтверджує повноваження кожного посередника на здійснення зовнішньоекономічної операції з товарами, виданий уповноваженим державним органом держави, на території якої зареєстрований зазначений посередник, або інший документ, який підтверджує такі повноваження відповідно до законодавства цієї держави.
З метою прийняття обґрунтованого рішення щодо можливості надання відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтроль може вимагати від суб'єкта надання додаткових відомостей або документів.
Строк розгляду заяви суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право здійснення відповідної міжнародної передачі товарів, якщо його надання не потребує додаткового міжвідомчого узгодження, встановлюється з дня надходження всіх необхідних документів:
до 30 днів - щодо експорту (реекспорту) та тимчасового вивезення (ввезення) товарів;
до 10 днів - щодо імпорту та транзиту товарів, а також тимчасового вивезення або ввезення товарів у випадках, передбачених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку.
До строку розгляду заяви не зараховується час, необхідний для отримання від суб'єкта додаткових відомостей або документів.
Якщо додаткові відомості або документи не надійшли протягом двох місяців, заява вважається відхиленою і розгляду не підлягає.
У разі потреби з ініціативи Держекспортконтролю або згідно із зверненням суб'єкта строк розгляду заяви може бути продовжений рішенням Голови Держекспортконтролю.
Документи, що подаються Держекспортконтролю, мають бути складені державною мовою. До документів, складених іноземною мовою, обов'язково додається їх засвідчений в установленому порядку переклад на українську мову.
12. Заява суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів залишається без розгляду, якщо:
вона подана (підписана) особою, яка не має на це повноважень;
документи подано не в повному обсязі або оформлено з порушенням вимог цього Порядку.
Про залишення заяви щодо надання дозволу чи висновку без розгляду або у разі прийняття рішення про відмову в його наданні Держекспортконтроль письмово повідомляє суб'єкта та центральний орган виконавчої влади, до сфери управління якого належить цей суб'єкт, протягом трьох днів після прийняття відповідного рішення з обґрунтуванням причин.
13. Заява і документи, які суб'єкт подає Держекспортконтролю для отримання дозволу чи висновку, повинні містити повну та достовірну інформацію про суб'єктів, що беруть участь у здійсненні зазначеної у заяві міжнародної передачі товарів, про товари та порядок їх міжнародної передачі, про кінцеве використання цих товарів, а також оригінали документів про гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.
Додаткові вимоги до здійснення експорту,
тимчасового вивезення та реекспорту товарів
14. Разом із заявою про надання дозволу чи висновку на право експорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, суб'єкт подає:
1) оригінали документів про зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів;
2) документ про походження товарів;
3) засвідчені в установленому порядку:
копію зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт зазначених у заяві товарів, а також копію договору комісії, доручення тощо, якщо експортером є підприємство-посередник;
копію відповідного висновку Держекспортконтролю на право проведення переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт товарів, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок державного контролю за проведенням переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про здійснення міжнародних передач товарів військового призначення та подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 лютого 1998 р. N 125 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 5, ст. 184, N 22, ст. 810; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 2, ст. 70; 2003 р., N 1, ст. 14, N 10, ст. 438, N 34, ст. 1827), із змінами, внесеними постановою Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2003 р. N 1678;
копію довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав Держекспортконтролю під час проведення попередньої експертизи товарів і реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
Зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів повинні бути надані у вигляді сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката або іншого документа, в якому містяться:
відомості про кінцевого споживача товарів, їх експортера, найменування та кількість товарів, кінцеве призначення та місце використання;
зобов'язання іноземного суб'єкта - кінцевого споживача не реекспортувати і не передавати будь-кому отримані товари, або що такі товари призначені для власних потреб кінцевого споживача, не пов'язаних з їх реекспортом чи передаванням.
У разі коли іноземний суб'єкт - кінцевий споживач має намір у подальшому реекспортувати чи передавати отримані товари іншому кінцевому споживачеві, в зазначеному документі повинно бути визначено його зобов'язання про здійснення таких операцій лише за наявності письмової згоди на це експортера та Держекспортконтролю.
15. У разі експорту товарів до держав - учасниць міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" документи, зазначені у пункті 14 цього Порядку, які визначають зобов'язання та гарантії кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів, за погодженням з Держекспортконтролем можуть не надаватися.
16. Відкритий або генеральний дозвіл на право експорту товарів до держав, які не є учасниками міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість", а також у випадках, коли з державою - кінцевим споживачем товарів не укладено міжнародний договір, яким обумовлено такий експорт, надається в установленому порядку за погодженням з Комітетом з політики військово-технічного співробітництва та експортного контролю при Президентові України і МЗС, а у разі потреби - з іншими центральними органами виконавчої влади.
Фактичне відвантаження товарів, передбачених для експорту за відповідним відкритим або генеральним дозволом, суб'єкт повинен здійснювати лише після отримання документів, зазначених в абзацах другому і п'ятому пункту 14 цього Порядку.
17. Реекспорт чи передача іншому кінцевому споживачеві товарів здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх експорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку, експортер подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на реекспорт чи передачу товарів іншому кінцевому споживачеві з боку постачальника цих товарів в Україну.
18. Тимчасове вивезення товарів для демонстрації на виставках і ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товар, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання такого висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки або ярмарку, місце і строк експонування або випробування товарів тощо, а також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення товарів в Україну без зміни їх кількісних і якісних характеристик;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів (запрошення для участі у виставці або ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту), угоди з іноземним партнером тощо), та довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав під час проведення попередньої експертизи товарів та реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.
19. Тимчасове вивезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань або для забезпечення їх діяльності за межами України, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів;
довідка про ступінь секретності кожного з найменувань товарів, що передбачається для тимчасового вивезення.
Додаткові вимоги до здійснення імпорту
та тимчасового ввезення товарів
20. Імпорт та тимчасове ввезення товарів здійснюється на підставі дозволів чи висновків Держекспортконтролю.
21. Якщо умовою імпорту товарів в Україну є оформлення Українською стороною документів про гарантії їх кінцевого використання, оформлення таких документів здійснюється відповідно до Положення про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 травня 1999 р. N 920 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 22, ст. 1005; 2003 р., N 4, ст. 139, N 32, ст. 1711).
Передача іншому кінцевому споживачеві товарів, зазначених у списку, а також інших товарів, які були ввезені на територію України з наданням відповідного міжнародного імпортного сертифіката, здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх імпорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 22 цього Порядку, суб'єкт подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на таку передачу з боку постачальника цих товарів в Україну.
22. До листа про надання дозволу на право імпорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
засвідчена в установленому порядку копія зовнішньоекономічного договору (контракту) на імпорт зазначених у заяві товарів, а у разі, коли імпортером є підприємство-посередник, - засвідчена копія договору комісії, доручення тощо;
сертифікат кінцевого споживача за формою, встановленою Положенням про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю.
23. Тимчасове ввезення товарів з метою надання іноземному суб'єкту послуг з їх ремонту, обслуговування, модернізації тощо здійснюється за відповідним висновком Держекспортконтролю, а експорт таких послуг (разом з поверненням ввезених товарів), включаючи надання послуг з гарантійного обслуговування, здійснюється за дозволом Держекспортконтролю. Зазначені висновок та дозвіл надаються суб'єкту на підставі документів, визначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку. ( Пункт 23 в редакції Постанови КМ N 1432 від 28.10.2004 )
24. Тимчасове ввезення товарів для демонстрації на виставках, ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:
документ, який містить відомості про найменування виставки, ярмарку, місце і строк експонування товарів;
засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів (запрошення для участі у виставці, ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту) тощо).
25. Тимчасове ввезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, подаються засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів.
Транзит товарів територією України
26. Транзит товарів територією України здійснюється на підставі відповідного висновку Держекспортконтролю.
27. Для одержання висновку на право транзиту товарів територією України суб'єкт або іноземний суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:
заява за встановленою Держекспортконтролем формою;
засвідчена копія експортної ліцензії держави-експортера або інший офіційний документ, що містить необхідні відомості для проведення експертизи в галузі експортного контролю та прийняття відповідного рішення;
інші документи (засвідчені копії сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката, технічні дані та призначення товарів тощо) залежно від категорії товару та держави - одержувача товару на вимогу Держекспортконтролю.
Звітування та відповідальність суб'єктів
28. Звіти про використання отриманих дозволів чи висновків на право здійснення міжнародних передач товарів суб'єкт подає Держекспортконтролю за встановленою ним формою. Строки подання звітів визначаються під час реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі або оформлення дозволів чи висновків.
Неподання або несвоєчасне подання суб'єктом зазначених звітів тягне за собою відповідальність згідно із законодавством.
29. Суб'єкти, які допускають порушення вимог цього Порядку, несуть відповідальність згідно із законодавством.
Додаток до Порядку
Список
товарів військового призначення, міжнародні передачі
яких підлягають державному контролю
------------------------------------------------------------------------ |
Технічна Гладкоствольна зброя, спеціально призначена для військового |
b) військові димові, газові та піротехнічні |
Примітка. Згідно з підпозицією ML4.а контролю підлягають: |
с) апаратура протидії для виробів, які з 8525, 8529 підлягають контролю згідно з підпозиціями ML5.а або ML5.b; d) обладнання для експлуатаційних з 9031 випробувань або налагодження, спеціально призначене для виробів, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML5.а та ML5.b Наземні транспортні засоби та компоненти до з 8708, ML6 них, спеціально призначені або модифіковані 8710 00 00 00, для військового використання 8705 90 Технічна Термін "наземні транспортні засоби" включає трейлери. примітка. Примітка 1. Згідно з позицією ML6 контролю підлягають: а) танки та інші озброєні бойові і військові машини, оснащені пристроями для установки зброї або обладнанням для мінування або пуску засобів ураження, які підлягають контролю згідно з позицією ML4; b) броньовані машини; с) машини-амфібії та машини, здатні подолати глибокі броди; d) аварійно-рятувальні машини і машини для буксирування чи перевезення боєприпасів або систем зброї та супутнього устаткування для маніпулювання вантажем. Примітка 2. Модифікація наземного транспортного засобу для військового використання спричиняє структурні, електричні та механічні зміни, що стосуються одного чи більше спеціально призначених військових компонентів. До таких компонентів належать: а) оболонки пневматичних шин типу куленепробивних чи здатних забезпечувати рух у спущеному стані; b) системи управління тиском у шинах, що керуються зсередини машини, яка рухається; с) броньований захист життєво важливих частин (наприклад, паливних баків або кабін машини); d) спеціальне кріплення для пристроїв установки зброї. Примітка 3. Згідно з позицією ML6 контролю не підлягають цивільні автомобілі або банківські вантажні автомобілі з бронезахистом. |
Примітка 4. Контроль за експортом (імпортом) зазначених у позиції ML6 виробів, не обладнаних для військового використання і не оснащених обладнанням та пристроями, спеціально розробленими або модифікованими для військового використання, та дозволених для цивільного використання, а також складових частин цих виробів здійснюється в порядку, передбаченому для товарів подвійного призначення. Хімічні або біологічні токсичні агенти, ML7 "сльозоточиві гази", радіоактивні матеріали, супутнє обладнання, компоненти, матеріали і "технології": Примітка. Номери відповідно до міжнародної класифікації "Chemical Abstracts Service" (далі - CAS) наведено для прикладу і не для всіх хімічних сполук і сумішей, що підлягають контролю згідно з позицією ML7. а) біологічні агенти і радіоактивні матеріали, "пристосовані для військового використання" з метою ураження людей або тварин, виведення з ладу обладнання, заподіяння шкоди урожаю або навколишньому природному середовищу, а також бойові отруйні речовини; b) бінарні та ключові прекурсори для виготовлення "отруйних" речовин, які наведено нижче: 1. Алкіл(метил, етил, n-пропіл або 2931 00 95 90 ізопропіл)- дифторфосфонати, наприклад DF: метилдифторфосфонат (CAS 676-99-3). 2. О-Алкіл(Н або С(10), включаючи 2931 00 95 90 циклоалкіл)-О-[2-діалкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)- аміноетил]алкіл(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл) фосфоніти і відповідні алкіловані та протоновані солі, наприклад QL: О-етил-О-2-діізопропіламіноетил- метилфосфоніт (CAS 57856-11-8). 3. Хлорзарин: О-ізопропілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90 (CAS 1445-76-7). 4. Хлорзоман: О-пінаколілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90 (CAS 7040-57-5); с) "сльозоточиві гази" та "агенти для підтримки громадського порядку", включаючи: 1. Бромбензилціанід (СА) (CAS 5798-79-8). 2929 90 00 00 2. о-Хлорбензиліденмалононітрил(о-хлорбен- 2926 90 99 90 заль-малононітрил) (CS) (CAS 2698-41-1). 3. Фенацилхлорид(w-хлорацетофенон)(CN)(CAS 2914 70 90 00 532-27-4). 4. Дибензол[b,f]-1,4-оксазепін (CR) (CAS 2933 90 50 00 257-07-8); |
d) обладнання, спеціально призначене або 8424 81 99 00 модифіковане для розсіювання будь-яких з 9306 90 10 00 наведених нижче матеріалів, та спеціально призначені для нього компоненти: 1. Матеріали або речовини, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML7.а або ML.7.с, або 2. Бойові отруйні речовини, виготовлені з прекурсорів, що підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.b. е) обладнання, спеціально призначене для 8421 39 98 00 захисту від матеріалів, що контролюються згідно з підпозиціями ML7.а або ML.7.с, та спеціально призначені для нього компоненти; Примітка. Згідно з підпозицією ML7.е контролю підлягає захисне обмундирування. f) обладнання, спеціально призначене для з 9027 виявлення або ідентифікації матеріалів, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML7.а або ML.7.с, та спеціально призначені для нього компоненти; Примітка. Згідно з підпозицією ML7.f контролю не підлягають персональні радіометричні дозиметри. Особлива Про цивільні протигази і захисні засоби див. позицію 1.А.4 примітка. Списку товарів подвійного використання. g) "біополімери", спеціально призначені або 3002 90 90 00 оброблені для виявлення чи ідентифікації 3822 00 00 00 бойових отруйних речовин, що контролюються 3507 90 00 00 згідно з підпозицією ML7.а, а також специфічні клітинні культури, що використовуються для їх виробництва; h) "біокаталізатори" для знезараження або зниження ефективності бойових отруйних речовин, а також біологічні системи для них, які наведено нижче: |
1. "Біокаталізатори", спеціально 3002 90 50 00 призначені для знезараження або 3507 90 00 00 зниження ефективності отруйних речовин 3822 00 00 00 згідно з підпозицією ML7.а, одержані в результаті цілеспрямованої лабораторної селекції або генетичних маніпуляцій з біологічними системами. 2. Такі біологічні системи, як 3002 90 50 00 "експресувальні вектори", віруси або 3002 90 90 00 культури клітин, що містять генетичну інформацію, пов'язану із синтезом "біокаталізаторів", які контролюються згідно з підпозицією ML7.h.1. і) "технології", які наведено нижче: 1. "Технології" для "розроблення", 2920 90 85 00 "виробництва" або "використання" 2929 90 00 00 токсикологічних агентів, відповідного 2931 00 95 90 обладнання або його компонентів згідно 8421 39 98 00 з підпозиціями ML7.а. - ML7.f. 8424 81 99 00 9306 90 10 00 з 9027 2. "Технології" для "розроблення", 3002 90 90 00 "виробництва" або "використання" 3507 90 00 00 "біополімерів" чи культур специфічних 3822 00 00 00 клітин, які підлягають контролю згідно з підпозицією ML7.g. 3. "Технології", що використовуються 3002 90 50 00 виключно для введення 3002 90 90 00 "біокаталізаторів", які підлягають 3507 90 00 00 контролю згідно з підпозицією ML7.h.1, 3822 00 00 00 у військові речовини-носії або військові матеріали |
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML7.а контролю підлягають: а) бойові отруйні речовини нервово-паралітичної дії: 1. О-Алкіл(включаючи циклоалкіл)алкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)фторфосфонати, наприклад зарин (GB): О-ізопропілметилфторфос- 2931 00 95 90 фонат (CAS 107-44-8); та зоман(GD): О-пінаколілметилфторфосфонат 2931 00 95 90 (CAS 96-64-0). 2. О-Алкіл(<= С(10), включаючи циклоалкіл) -N,N-діалкіл(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)-амідоціанфосфати, наприклад табун (GA): О-етил-N,N-диметиламідо- 2931 00 95 90 ціанфосфат (CAS 77-81-6). 3. О-Алкіл(Н або <= С(10), включаючи циклоалкіл)-S-[2-діалкіл(метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)-аміноетил]алкіл (метил, етил, n-пропіл або ізопропіл)тіолфосфонати і відповідні алкіловані або протоновані солі, наприклад VX:О-етил-S-(2-діізопропіламіноетил)ме- 2931 00 95 90 тилтіолфосфонат (CAS 50782-69-9). b) бойові отруйні речовини шкірнонаривної дії: 1. Сірчисті іприти: 2-хлоретилхлорметилсульфід (CAS 2930 90 70 90 2675-76-5); біс(2-хлоретил)сульфід (CAS 505-60-2); 2930 90 70 90 біс(2-хлоретилтіо)метан (CAS 2930 90 70 90 63869-13-6); 1,2-біс(2-хлоретилтіо)етан (CAS 2930 90 70 90 3563-36-8); 1,3-біс(2-хлоретилтіо)-н-пропан (CAS 2930 90 70 90 63905-10-2); 1,4-біс(2-хлоретилтіо)-н-бутан; 2930 90 70 90 1,5-біс(2-хлоретилтіо)пентан; 2930 90 70 90 біс(2-хлоретилтіометиловий) ефір; 2930 90 70 90 біс(2-хлоретилтіоетиловий) ефір (CAS 2930 90 70 90 63918-89-8). |
2. Люїзити: 2-хлорвінілдихлорарсин (CAS 541-25-3); 2931 00 95 90 трис(2-хлорвініл)арсин (CAS 2931 00 95 90 40334-70-1); біс(2-хлорвініл)хлорарсин (CAS 2931 00 95 90 40334-69-8). 3. Азотисті іприти: HN1: біс(2-хлоретил)етиламін (CAS 2921 19 80 00 538-97-8); HN2: біс(2-хлоретил)ліетиламін (CAS 2921 19 80 00 51-75-2); HN3: трис(2-хлоретил)амін (CAS 2921 19 80 00 555-77-1); с) бойові отруйні речовини, що призводять до 2916 39 00 90 втрати дієздатності, такі як 2933 90 95 00 3-хінуклідинілбензилат (BZ) (CAS 6581-06-2); d) бойові отруйні речовини-дефоліанти: 1. Бутиловий ефір 2-хлор-4-фторфеноксіоц- 2916 39 00 90 тової кислоти (LNF). 2. Кислоти 2,4,5-трихлорфеноксіоцтова та 3824 90 95 00 2,4-дихлорфеноксіоцтова у суміші 2915 40 00 00 (отруйні речовини типу "Оранж"). Примітка 2. Згідно з підпозицією ML7.е контролю 8421 39 30 00 підлягають установки кондиціонування повітря, спеціально призначені або модифіковані для ядерної, біологічної чи хімічної фільтрації. Примітка 3. Згідно з підпозиціями ML7.а та ML7.с контролю не підлягають: а) хлорціан (CAS 506-77-4); 2851 00 50 00 b) ціанистоводнева кислота (CAS 74-90-8); 2811 19 20 00 с) хлор (CAS 7782-59-5); 2801 10 00 00 d) карбонілхлорид (фосген) (CAS 75-44-5); 2812 10 94 00 е) дифосген (трихлорметилхлорформіат) 2915 90 20 00 (CAS 503-38-8); f) етипбромацетат (CAS 105-36-2); 2915 90 80 90 g) ксилілбромід (CAS 89-92-9; 620-13-3; 2903 69 90 90 104-81-4); h) бензилбромід (CAS 100-39-0); 2903 69 90 90 і) бензилйодид (CAS 620-05-3); 2903 69 90 90 j) бромацетон (CAS 598-31-2); 2914 70 90 00 k) бромціан (CAS 506-68-3); 2851 00 80 00 l) бромметилетилкетон (CAS 816-40-0); 2914 70 90 00 m) хлорацетон (CAS 78-95-5); 2914 70 90 00 n) етилйодацетат (CAS 623-48-3); 2915 90 80 90 о) йодацетон (CAS 3019-04-3); 2914 70 90 00 р) хлорпікрин (CAS 76-06-2). 2904 90 40 00 |
Примітка 4. "Технології", клітинні культури і біологічні системи, зазначені в підпозиціях ML7.g, ML7.h.2 та ML.7.і.3, є винятком і згідно з цими підпозиціями контролю не підлягають "технології", клітинні культури або біологічні системи, що використовуються в таких цивільних галузях, як сільське господарство, фармацевтична промисловість, медицина, ветеринарія, охорона навколишнього природного середовища, знезараження стічних вод або харчова промисловість. Примітка 5. Згідно з підпозицією ML7.с не підлягають контролю сльозоточиві гази або засоби для підтримки громадського порядку в індивідуальних упаковках, призначені для використання особовим складом з метою самозахисту. Примітка 6. Згідно з підпозиціями ML7.d, ML7.е, ML7.f контролю підлягає обладнання, спеціально призначене або модифіковане для військових цілей. Особлива Див. також позицію 1.А.4 Списку товарів подвійного примітка. використання. "Військові вибухові речовини" і паливо, у ML8 тому числі ракетне, та інші супутні матеріали, які наведено нижче: а) речовини та їх суміші: 1. Сферичний алюмінієвий порошок (CAS 7603 20 00 00 7429-90-5) з розміром частинок 60 мкм або менше, виготовлений з матеріалу, що містить 99 відсотків або більше алюмінію. |
2. Металеві горючі добавки до палива, які складаються із сферичних, розпилених, сфероїдальних, шаруватих та молотих частинок, виготовлених з матеріалу, що містить 99 відсотків або більше з наведених нижче: а) метали та їх суміші: 1. Берилій (CAS 7440-41-7) з розміром 8112 11 10 00 частинок менш як 60 мкм. 2. Залізний порошок (CAS 7439-89-6) з 7205 29 00 00 розміром частинок 3 мкм або менше, виготовлений шляхом відновлення оксиду заліза воднем; b) суміші, що містять будь-яку з наведених нижче речовин: 1. Цирконій (CAS 7440-67-7), магній 8109 10 10 00 (CAS 7439-95-4) та їх сплави з 8104 30 00 00 розміром частинок менш як 60 мкм. 2. Паливо з бору (CAS 7440-42-8) або 2804 50 10 00 карбіду бору (CAS 12069-32-8) 2849 90 10 00 85-відсоткової і більше чистоти та з розміром частинок менш як 60 мкм. |
3. Композиції перхлоратів, хлоратів і 3824 90 95 00 хроматів з порошковим металом або іншими високоенергетичними паливними компонентами. 4. Виключено (включено до підпозиції 1.С.11.d Списку товарів подвійного використання). 5. Компаунди фтору (CAS 7782-41-4) з 2801 30 10 00 іншими галогенами, киснем або азотом. 6. Карборани; декарборан (CAS 17702-41-9); 2840 20 90 00 пентаборан (CAS 19624-22-7) та їх 2850 00 90 00 похідні. 7. Циклотетраметилентетранітрамін (CAS 2933 69 80 00 2691-41-0) (НМХ); октагідро-1,3,5,7- тетранітро-1,3,5,7-тетразин; 1,3,5,7-тетранітро-1,3,5,7-тетраза-цик- лоокган (октоген). 8. Гексанітростильбен (HNS) (CAS 2929 90 00 00 20062-22-0). 9. Діамінотринітробензол (DATB) (CAS 2929 90 00 00 1630-08-6). 10. Триамінотринітробензол (ТАТВ) (CAS 2929 90 00 00 3058-38-6). 11. Триаміногуанідиннітрат (TAGN) (CAS 2925 20 00 00 4000-16-2). 12. Стехіометричний субгідрид титану ТіН 2850 00 10 00 0.65-1.68. 13. Динітрогліколурил (DNGU, DINGU) (CAS 2933 90 95 00 55510-04-8); тетранітрогліколурил (TNGU, SORGUYL) (CAS 55510-03-7). 14. Тетранітробензотриазолобензотриазол 2933 90 95 00 (ТАСОТ) (CAS 25243-36-1). 15. Діаміногексанітродифеніл (DIPAM) (CAS 2929 90 00 00 17215-44-0). 16. Пікриламінодинітропіридин (PYX) (CAS 2933 39 95 00 38082-89-2). 17. 3-нітро-1,2,4-триазол-5-он (NTO або 2933 69 80 00 ONTA) (CAS 932-64-9). 18. Гідразин (CAS 302-01-2) 70-відсоткової з 2825, 2928 концентрації або більше; гідразиннітрат (CAS 37836-27-4); гідразинперхлорати (CAS 27978-54-7); несиметричний диметилгідразин (CAS 57-14-7); монометилгідразин (CAS 60-34-4); симетричний диметилгідразин (CAS 540-73-8). |
19. Перхлорат амонію (CAS 7790-98-9). 2829 90 10 00 20. Циклотриметилентринітрамін (RDX) (CAS 2933 69 10 00 121-82-4); циклоніт; Т4; гексагідро- 1,3,5-тринітро-1,3,5-триазин; 1,3,5- тринітро-1,3,5-триазациклогексан (гек- соген). 21. Нітрат гідроксиламонію (HAN) (CAS 2825 10 00 00 13465-08-2); перхлорат гідроксиламонію (НАР) (CAS 15588-62-2). 22. 2-(5-ціанотетразолато) пентаамін- 2829 90 10 00 кобальт (III) перхлорат (або СР) (CAS 70247-32-4). 23. Цис-біс(5-нітротетразолато) тетраамін- 2829 90 10 00 кобальт (III) перхлорат (або BNCP). 24. 7-аміно-4,6-динітробензофуразан-1-оксид 2933 90 95 00 (ADNBF) (CAS 97096-78-1) або амінодинітробензофуроксан. 25. 5,7-діаміно-4,6-динітробензофуразан-1- 2933 90 95 00 оксид, (CAS 117907-74-1), (CL-14) або діамінодинітробензофуроксан. 26. 2,4,6-тринітро-2,4,6-триазациклогекса- 2933 90 95 00 нон (К-6 або кето-RDX) (CAS 115029-35-1). 27. 2,4,6,8-тетранітро-2,4,6,8-тетраазабі- 2933 90 95 00 цикло-[3.3.0]-октанон-3 (CAS 130256-72-3) (тетранітросемигліколурил, К-55 або кетобіциклічний НМХ). 28. 1,1,3-тринітроазетидин (TNAZ) (CAS 2933 90 95 00 97645-24-4). 29. 1,4,5,8-тетранітро-1,4,5,8-тетраазаде- 2933 90 95 00 калін (TNAD) (CAS 135877-16-6). 30. Гексанітрогексаазаізовюрцитан (CAS 2933 90 95 00 135285-90-4) (CL-20 або HNIW); клатрати CL-20. 31. Полінітрокубани з більше ніж чотирма 2929 90 00 00 нітрогрупами. 32. Динітрамід амонію (AND) або SR 12) (CAS 2851 00 80 00 140456-78-6). 33. Тринітрофенілметилнітрамін (тетрил) 2929 90 00 00 (CAS 479-45-8); |
b) вибухові речовини і ракетне паливо, які мають такі характеристики: 1. Вибухові речовини із швидкістю 3602 00 00 00 детонації понад 8700 м/сек або детонаційним тиском понад 34 ГПа (340 кбар). 2. Інші органічні вибухові речовини, не 3602 00 00 00 зазначені в позиції ML8, що створюють детонаційний тиск 25 ГПа (250 кбар) або більше і не змінюються при температурі 250 град. С або вище протягом 5 хвилин і довше. 3. Будь-яке інше тверде ракетне паливо 3602 00 00 00 класу 1.1 ООН, не зазначене в позиції ML8, що має теоретичний питомий імпульс (за нормальних умов) понад 250 с для неметалізованих або понад 270 с для алюмінізованих композицій. 4. Будь-яке інше тверде ракетне паливо 3602 00 00 00 класу 1.3 ООН, що має теоретичний питомий імпульс понад 230 с для негалогенованих, 250 с - для неметалізованих і 266 с - для металізованих композицій. 5. Будь-які інші метальні вибухові 3602 00 00 00 речовини, не зазначені в позиції ML8, що мають силову константу понад 1200 кДж/кг. 6. Будь-які інші вибухові речовини, 3602 00 00 00 ракетне паливо або піротехнічні матеріали, не зазначені в позиції ML8, які можуть зберігати сталу швидкість горіння понад 38 мм/сек за нормальних умов, тобто якщо тиск становить 6,89 МПа (68,9 бар), а температура 294 К (21 град. С); або 7. Еластомерне модифіковане ливарне 3602 00 00 00 ракетне паливо на подвійній основі (EMCDB), що розтягується більше ніж на 5 відсотків при максимальних навантаженнях і температурі 233 К (-40 град. С); |
с) військова піротехніка; 3604 90 00 00 d) інші речовини: 1. Авіаційне паливо спеціального складу 2710 00 51 00 для військових цілей. 2. Військові матеріали для використання у 2915 70 30 00 вогнеметах або запальних боєприпасах із 2915 70 20 00 загусниками вуглеводневого палива спеціального складу, такими як стеарати і пальмітати металів (також відомі як октал) (CAS 637-12-7), загусники М1, М2, М3. 3. Рідинні окислювачі, що містять у своєму 2808 00 00 00 складі інгібовану димлячу азотну 2811 29 90 00 кислоту (IRFNA) (CAS 8007-58-7) або дифторид кисню; е) добавки та прекурсори: 1. Азидометил(метил)оксетан (АММО) і його 2932 99 90 00 полімери. 2. Основний саліцилат міді (CAS 2918 21 00 00 62320-94-9), саліцилат свинцю (CAS 45748-73-9). 3. Біс(2,2-динітропропіл)формаль (CAS 2912 19 00 00 5917-61-3) або 2911 00 00 00 біс(2,2-динітропропіл)ацеталь (CAS 5108-69-0). 4. Біс(2-фтор-2,2-динітроетил) формаль 2912 19 00 00 (FEFO) (CAS 17003-79-1). 5. Біс(2-гідроксіетил)глікольамід (BHEGA) 2924 10 00 00 (CAS 17409-41-5). 6. Біс(2-метилазиридиніл)метиламінофосфін- 2931 00 95 90 оксид (метил ВАРО) (CAS 85068-72-0). 7. Бісазидометилоксетан і його полімери 2932 99 90 00 (CAS 17607-20-4). 8. Бісхлорметилоксетан (ВСМО) (CAS 2932 99 90 00 142173-26-0). 9. Бутадієннітрилоксид (BNO). 2929 90 99 90 10. Бутантриолтринітрат (BTTN) (CAS 2905 50 99 00 6659-60-5). 11. Катоцен (CAS 37206-42-1), 2931 00 95 90 (2,2-бісетилфероценілпропен), фероцен- карбонова кислота (CAS 1271-42-7), N-бутилфероцен (CAS 319904-29-7), бутацен (CAS 125856-62-4) та інші адуктивні полімерні похідні фероцену. 12. Динітроазетидин-трет-бутилова сіль. 2933 90 95 00 13. Реакційноздатні мономери, пластифіка- з 2904, 2917, тори та полімери, що містять нітро-, 2919, 2921, азидо-, нітрато-, нітраза- і 2926, 3815, дифтораміногрупи. 3908, 3909 14. Полі-2,2,3,3,4,4-гексафторпентан-1,5- 2913 00 00 00 діолформаль (FPF-1). 15. Полі-2,4,4,5,5,6,6-гексафтор-2-трифтор- 2913 00 00 00 метил-3-оксагептан-1,7-діолформаль (FPF-3). 16. Полігліцидилазид (GAP) (CAS 2915 90 80 90 143178-24-9) і його похідні. 17. Гексабензилгексаазаізовюрцитан (HBIW) 2933 90 95 00 (CAS 124782-15-6). 18. Полібутадієн з кінцевими гідроксильними 3902 90 20 00 групами (НТРВ), функціональність яких перебуває у межах 2,2 і 2,4, гідроксильний показник менш як 0,77 мекв/г, в'язкість при температурі 30 град. С менш як 47 пуаз (CAS 69102-90-5). 19. Вищого сорту оксид заліза (Fe(2)О(3) 2821 10 00 00 гематит), що має площу питомої поверхні понад 250 кв.м/г та середній розмір часток 0,003 мкм або менше (CAS 1309-37-1). 20. Бета-резорцилат свинцю (CAS 2931 00 95 90 20936-32-7). 21. Станат свинцю (CAS 12036-31-6), малеат 2841 90 90 00 свинцю (CAS 19136-34-6), цитрат свинцю 2917 19 90 00 (CAS 14450-60-3). 2918 15 00 90 22. Свинцево-мідні бета-резорцилатні або 2918 23 90 00 саліцилатні хелати (CAS 68411-07-4). 2931 00 95 90 23. Нітратометил(метил)оксетан або 2932 99 90 00 полі(3-нітратометил-3-метилоксетан) (Poly-NIMMO)(NMMO) (CAS 84051-81-0). 24. 3-нітраза-1,5-пентандіізоціанат (CAS 2929 10 90 00 7406-61-9). 25. N-метил-n-нітроанілін (CAS 100-15-2). 2921 42 10 90 |
26. Металоорганічні зв'язувальні агенти, у тому числі: а) неопентил(діаліл)окситри(діоктил)- 2931 00 95 90 фосфатотитанат (CAS 103850-22-2), відомий також як 2,2-біс[2-пропенол- атометилбутанолатотри(діоктил)фосфа- то]титан (IV) (CAS 110438-25-0) або LICA 12 (CAS 103850-22-2); b) [(2-пропенолато-1)метилпропанолатом- 2931 00 95 90 етил]-(бутанолато-1)трис(діоктил)пі- рофосфатотатанат (IV) або KR3538; с) [(2-пропенолато-1)метилпропанолато- 2931 00 95 90 метил]-(бутанолато-1)трис(діоктил) фосфатотитанат (IV). |
27. Поліціанодифторамінооксиетилен (PCDE). 3907 20 99 00 28. Поліфункціональні азиридинаміди з 3908 90 00 00 ізофталатною, тримезинатною (ВІТА або бутиленімінтримезамід), ізоціануратною або 3-метиладипатною структурою основного ланцюга з 2-метил або 2-етил замінниками в азиридиновому кільці. 29. Полігліцидилнітрат або полі(нітратоме- 2910 90 00 00 тил-оксиран); (Poly-GLYN) (PGN) (CAS 27814-48-8). 30. Полінітроортокарбонати. 3907 40 00 00 31. Пропіленімін, 2-метилазиридин (CAS 2933 90 95 00 75-55-8). 32. Тетраацетилдибензилгексаазаізовюрцитан 2933 90 95 00 (TAIW). 33. Тетраетиленпентамінакрилонітрил (TEPAN) 2926 10 00 90 (CAS 68412-45-3); ціаноетиловані подіа- міни та їх солі. 34. Тетраетиленпентамінакрилонітрилгліцидол 2926 10 00 90 (TEPANOL) (CAS 68412-46-4); ціаноетало- вані поліаміни, конденсовані з гліцидолом, та їх солі. 35. Трифенілвісмут (ТРВ) (CAS 603-33-8). 2931 00 95 90 36. Три(2-метилазиридин-1)фосфіноксид 2920 90 85 00 (МАРО) (CAS 57-39-6); ди(2-метилазири- диніл)12-(2-гідроксипропокси) пропіла- міно]фосфіноксид (ВОВВА 8) та інші похідні МАРО. 37. 1,2,3-три[1,2-біс(дифтораміно)етоксиль- 2909 19 00 90 ний]пропан (CAS 53159-39-0); тривінок- сильний адукт пропану (TVOPA). 38. 1,3,5-трихлорбензол (CAS 108-70-3). 2903 69 90 90 39. 1,2,4-тригідроксибутан(1,2,4-бутан- 2905 14 90 00 триол). 40. 1,3,5,7-тетраацетил-1,3,5,7-тетрааза- 2902 19 99 00 циклооктан (ТАТ) (CAS 41378-98-7). 41. 1,4,5,8-тетраазадекалін (CAS 2904 20 90 00 5409-42-7). 42. Низькомолекулярний (менш як 10000) 3907 30 00 00 полі(епіхлоргідрин) з функціональними спиртовими групами; полі(епіхлоргідрин- діол) і триол |
Примітка 1. Військові вибухові речовини і паливо, які містять метали або сплави, зазначені в підпозиціях ML8.а.1 і ML8.а.2, підлягають контролю незалежно від того, капсульовані чи не капсульовані ці метали і сплави в алюміній, магній, цирконій або берилій (див. також позицію 1.С.11 Списку товарів подвійного використання). Примітка 2. Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають бор і карбід бору, збагачений бором-10 (20 відсотків або більше загального вмісту бору-10). Примітка 3. Авіаційне паливо, що підлягає контролю згідно з підпозицією ML8.d.1, є готовим продуктом, але не складовою частиною палива. Примітка 4. Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають перфоратори, спеціально призначені для каротажу нафтових свердловин. Примітка 5. Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають наведені нижче речовини: а) пікрат амонію; 2908 90 90 00 b) чорний порох; 3601 00 00 00 с) гексанітродифеніламін; 2921 44 00 00 d) дифторамін (NHF(2)); 2826 19 00 00 е) нітрокрохмаль; 3505 10 90 00 f) нітрат калію; 2834 21 00 00 g) тетранітронафталін; 2904 20 90 00 h) тринітроанізол; 2904 20 90 00 і) тринітронафталін; 2904 20 90 00 j) тринітроксилол; 2904 20 90 00 k) димляча азотна кислота неінгібована і 2808 00 00 00 незбагачена; l) ацетилен; 2901 23 99 00 m) пропан; 2901 10 90 00 n) рідкий кисень; 2804 40 00 00 о) пероксид водню з концентрацією менш як 2847 00 00 00 85 відсотків; р) міш-метал; 2805 30 10 00 q) N-піролідинон; 1-метил-2-піролідинон; 2933 90 95 00 r) діоктилмалеат; 2917 19 90 00 s) етилгексилакрилат; 2916 12 90 00 t) триетилалюміній (ТЕА), триметилалюміній 2931 00 95 30 (ТМА) та інші пірофорні алкілові та 2931 00 95 90 арилові похідні літію, натрію, магнію, цинку і бору; |
u) нітроцелюлоза; 3912 20 19 00 v) нітрогліцерин (або гліцеринтринітрат, 2905 50 99 00 тринітрогліцерин) (NG); w) 2,4,6-тринітротолуол (TNT); 2904 20 10 00 х) етилендіаміндинітрат (EDDN); 2921 21 00 00 у) пентаеритриттетранітрат (PETN); 2920 90 85 00 аа) азид свинцю, середній та основний 2850 00 50 00 стифнат свинцю, а також вибухові речовини або капсульні композиції, що містять азиди або комплекси азидів; bb) триетиленглікольдинітрат (TEGDN); 2909 19 00 90 сс) 2,4,6-тринітрорезорцин (стифнінова 2908 90 00 00 кислота); dd) діетилдифенілсечовина, диметилдифеніл- 2924 10 00 00 сечовина, метилетилдифенілсечовина [централіти]; ее) N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00 метилдифенілсечовина); ff) метил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00 метилдифенілсечовина); gg) етил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00 етилдифенілсечовина); hh) 2-нітродифеніламін (2-NDPA); 2921 44 00 00 іі) 4-нітродифеніламін (4-NDPA); 2921 44 00 00 jj) 2,2-динітропропанол; 2905 50 10 90 kk) хлортрифторид. 2812 90 00 00 |
Примітка 6. Згідно з позицією ML8 контролю підлягають усі види ракетного палива та військові вибухові речовини, композиційними складовими яких є одна чи кілька із зазначених у примітці 5 до позиції ML8 речовин. Згідно з позицією ML8 контролю також підлягають усі види ракетного палива, військові вибухові речовини та порошки металів, які змішані з однією чи кількома із зазначених у примітці 5 до позиції ML8 речовин. Примітка 7. Міжнародні передачі вибухових речовин та засобів їх ініціювання, підривних зарядів та пристроїв, комплектуючих виробів до них (коди згідно з УКТЗЕД 2904 20 10 00, 3602 00 00 00, 3603 00 10 00, 3603 00 90 00, 3604 90 00 00, 9306 90 90 00), які не зазначені в позиціях ML3, ML4, ML8 (за винятком речовин, зазначених у примітці 5 до позиції ML8), здійснюється в порядку, передбаченому для товарів подвійного використання: експорт (вивезення) - за дозволами Держекспортконтролю; імпорт (ввезення) зазначених вище товарів (у тому числі і зазначених у примітці 5 до позиції ML8) - за дозволами Держекспортконтролю, які надаються з урахуванням відповідних позитивних висновків Мінпромполітики. |
Військові кораблі, спеціальне ML9 військово-морське обладнання і аксесуари, які наведено нижче, та їх компоненти, спеціально призначені для військового використання: а) бойові кораблі та судна (надводні або з 8905, підводні), спеціально призначені або 8906 00, 8907 модифіковані для ведення наступальних чи 8906 00 10 00 оборонних дій, незалежно від того, чи 8907 90 00 00 переобладнані вони для невійськового 8908 00 00 00 використання, а також незалежно від того, в стані ремонту вони чи в робочому стані та чи є на них системи доставки засобів ураження або броня, а також корпуси чи частини корпусів таких суден; |
b) двигуни, наведені нижче: 1. Дизельні двигуни, спеціально призначені з 8408, 8409 для підводних човнів, що мають обидві такі характеристики: а) вихідну потужність 1,12 МВт (1500 к.с.) або більше; b) швидкість обертання 700 об/хв або більше. 2. Електричні двигуни, спеціально з 8501, призначені для підводних човнів, які 8503 00 мають усі такі характеристики: а) вихідну потужність понад 0,75 МВт (1000 к.с.); b) швидкий реверс; с) рідинне охолодження; d) повністю закриті. 3. Дизельні двигуни з немагнітних з 8412 80 матеріалів, спеціально призначені для військового використання, з вихідною потужністю 37,3 кВт (50 к.с.) або більше та вмістом немагнітних матеріалів понад 75 відсотків загальної маси; |
с) пристрої для виявлення об'єктів під з 8525, 8526, |
Примітка. Згідно з підпозицією ML9.f контролю підлягають з'єднувачі |
g) безшумні підшипники з газовим або з 8482, |
а) бойові "літальні апарати" та спеціально з 8802, 8803 |
с) безпілотні літальні апарати і супутнє з 8526, 8529, |
3. Супутні засоби для керування і |
f) паливозаправники під тиском, обладнання з 8413,8716 |
h) парашути, що використовуються особовим 8804 00 00 00 |
і) системи автоматичного пілотування для 8804 00 00 00 |
Електронне обладнання, що не зазначене в |
Високошвидкісні системи зброї, в яких |
Примітка 2. Згідно з позицією ML12 контролю підлягають системи зброї, в |
Примітка 1. Згідно з підпозицією ML13.b контролю підлягають матеріали, |
Примітка. Згідно з позицією ML14 контролю підлягають системи створення |
Примітка 1. Термін "спеціально призначені компоненти" означає наведене нижче обладнання, якщо воно спеціально призначене для військового використання: а) інфрачервоні електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП); b) електронно-оптичні перетворювачі для підсилення яскравості зображення (але не першого покоління); с) мікроканальні пластини ЕОП; d) електронно-променеві трубки (ЕПТ) телекамер для малих рівнів освітлення; е) детекторні матриці (разом з електронними схемами сполучень чи системами зчитування); f) піроелектричні телевізійні ЕПТ; g) системи охолодження для апаратури формування зображення; h) електронні затвори фотохромного чи електрооптичного типу із швидкістю дії менш як 100 мкс, за винятком затворів, які є необхідною частиною високошвидкісних камер; і) волоконно-оптичні інвертори зображення; j) компаундні напівпровідникові фотокатоди. Примітка 2. Згідно з позицією ML15 контролю не підлягають "електронно-оптичні перетворювачі для посилення яскравості зображення першого покоління" або обладнання, спеціально призначене для установки "електронно-оптичних перетворювачів для посилення яскравості зображення першого покоління". Особлива Щодо статусу прицілів для озброєння, які містять примітка. "електронно-оптичні перетворювачі для посилення яскравості зображення першого покоління", див. позиції ML1, ML2 та підпозицію ML3.а. Особлива Див. також підпозиції 6.А.2.а.2. та 6.А.2.b. Списку товарів примітка. подвійного використання. |
Поковки, відливки та інші вироби без з 7201, 7206, ML16 чистової обробки, використання яких у 7207, 7216, виробах, що підлягають контролю, може бути 7222 встановлено за складом матеріалів, геометрією або функцією і які спеціально призначені для будь-яких виробів, що підлягають контролю згідно з позиціями ML1 - ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 або ML19 Різноманітне обладнання, матеріали, ML17 бібліотеки, які наведено нижче, та спеціально призначені для них компоненти: а) автономні апарати для водолазних робіт і підводного плавання: 1. Апарати для дихання із замкненим і 9020 00 90 00 напівзамкненим контуром (з повторним використанням повітря), спеціально призначені для військового використання (наприклад виготовлені немагнітними). 2. Спеціально призначені компоненти для 9020 00 90 00 використання з метою перетворення апаратів з розімкненим контуром в апарати для військового використання. 3. Вироби, призначені виключно для 9020 00 90 00 військового використання з автономними апаратами для водолазних робіт та підводного плавання; b) будівельне обладнання, спеціально з 8426, 8427, призначене для військового використання; 8429, 8430, 8431 |
с) арматура, покриття і оброблення для з 7019, придушення демаскувальних ознак, спеціально 7308 90 99 00, призначені для військового використання; 7314 19 00 00 d) саперне обладнання, спеціально призначене 8479 89 для використання в зоні бойових дій; е) "роботи", контролери "роботів" та робочі 8479 50 00 00 органи "роботів", які мають одну з таких характеристик: 1. Спеціально призначені для військового використання. 2. Оснащені засобами захисту гідравлічних ліній від пробою ззовні балістичними осколками (наприклад самозатяжне облицювання) та призначені для використання гідравлічні рідини з температурою займання понад 839 К (566 град. С) або 3. Спеціально призначені чи розраховані на роботу в електромагнітному імпульсному середовищі; f) бібліотеки (бази даних технічних з 4901, параметрів), спеціально призначені для 4906 00 00 00, військового використання з обладнанням, що 8524 контролюється згідно з цим Списком; |
g) ядерні енергетичні чи силові установки, у з 8401 тому числі "ядерні реактори", спеціально призначені для військового використання, та компоненти для них, спеціально призначені або модифіковані для військового використання; h) обладнання або матеріали з покриттям чи 3910, 7019 спеціальним обробленням для придушення характерних ознак, спеціально призначені для військового використання, інші, ніж зазначені у цьому Списку; і) тренажери, спеціально призначені для 8401 40 90 00 військових "ядерних реакторів"; j) мобільні ремонтні майстерні, спеціально 8705 90 90 10 призначені для обслуговування військової техніки; k) польові генератори, спеціально призначені з 8501 для військового використання; l) контейнери, спеціально призначені для 8609 00 військового використання; m) мости, спеціально призначені для 7308 10 00 00 військового використання; n) експериментальні моделі, спеціально призначені для "розроблення" виробів, що підлягають контролю за позиціями ML4, ML6, ML9 або ML10 |
Технічна У позиції ML17 термін "бібліотека" (база даних технічних примітка. параметрів) означає набір технічної інформації військового характеру, використання якої може поліпшити експлуатаційні характеристики військового обладнання або систем. ML18 Обладнання і "технології" для виробництва продукції, зазначеної в цьому Списку: а) спеціально призначене чи модифіковане з 8424, 8456, виробниче обладнання для виготовлення 8458, 8459, виробів, що підлягають контролю згідно з цим 8460, 8461, Списком, і спеціально призначені для нього 8462, 8464 компоненти; 8465, 8515 8479, 8537 b) спеціально призначені технічні засоби для з 9031 випробувань на вплив навколишнього середовища та спеціально призначене для них обладнання для сертифікації, кваліфікації чи тестування виробів, що підлягають контролю згідно з цим Списком; с) конкретна виробнича "технологія", навіть з 3705, 3706, якщо обладнання, з яким така технологія буде 4906, 4911, застосовуватися, не підлягає контролю; 8524 d) "технології", призначені тільки для з 3705, 3706, проектування, складання компонентів, а також 4901, 4906, експлуатації, технічного обслуговування і 4911, 8524 ремонту всього виробничого обладнання, навіть якщо самі компоненти не підлягають контролю |
Примітка 1. Згідно з підпозиціями ML18.а та ML18.b контролю підлягає таке обладнання: а) нітратори безперервної дії; b) відцентрова випробувальна апаратура або обладнання, що мають будь-яку з таких характеристик: 1. З приводом від двигуна або двигунів, що мають повну нормовану потужність понад 298 кВт (400 к.с.). 2. Здатність нести корисне навантаження 113 кг і більше, або 3. Здатність розвивати відцентрове прискорення 8 g або більше при корисному навантаженні 91 кг або більше; с) дегідратаційні преси; d) шнекові екструдери, спеціально призначені або модифіковані для пресування військових вибухових речовин витисканням; е) відрізні верстати для точної розмірної обробки екструдованого ракетного палива; f) бочки діаметром 1,85 м та більше, місткістю понад 227 кг; g) змішувачі безперервної дії для твердого ракетного палива; h) рідинні млини для розмелювання і подрібнення інгредієнтів вибухових речовин; і) обладнання для досягнення сферичності та однорідності частинок металевого порошку, зазначеного у підпозицїї ML8.а.1; j) конвертери конвекційного потоку для конверсії матеріалів, зазначених у підпозиції ML8.а.6. Технічна У позиції ML18 термін "виробництво" означає проектування, примітка. дослідження, виготовлення, випробування та контроль. |
Примітка 2. а) термін "продукція, зазначена у цьому Списку" включає: 1. Продукцію, яка не підлягає контролю, якщо вона має концентрації нижче визначених для речовин: а) гідразину (див. підпозицію ML8.а.18); b) "військових вибухових речовин" (див. позицію ML8). 2. Продукцію, яка не піддягає контролю, якщо вона має технічні характеристики нижче технічних обмежень (наприклад "надпровідні" матеріали, які не підлягають контролю за позицією 1.С.5 Списку товарів подвійного використання; "надпровідні" електромагніти, які не підлягають контролю за підпозицією 3.А.1.е.3 Списку товарів подвійного використання, "надпровідне" електричне обладнання, яке не підлягає контролю згідно з підпозицією ML20.b). 3. Металеве паливо і окислювачі, які осаджуються у вигляді шарів з парової фази (див. підпозицію ML8.а.2); b) термін "продукція" не включає: 1. Сигнальні пістолети (див. підпозицію ML2.b). 2. Речовини, вилучені з контролю у примітці 3 до позиції ML7. 3. Індивідуальні радіаційні дозиметри (див. підпозицію ML7.f) і маски для захисту від специфічних промислових небезпек (див. Список товарів подвійного використання). 4. Ацетилен, пропан, рідкий кисень, дифторамін (HNF2), димляча азотна кислота і порошок нітрату калію (див. примітку 5 до позиції ML8).* ______________ * Обладнання і "технології" для виробництва інших речовин, зазначених у примітці 5 до позиції ML8, спеціально не призначені для військового використання, підлягає контролю в порядку, передбаченому для товарів подвійного використання. |
5. Авіаційні двигуни, вилучені з контролю згідно з позицією ML10. 6. Звичайні сталеві каски, не оснащені та не модифіковані для установлення будь-яких додаткових пристроїв (див. примітку 2 до позиції ML13). 7. Обладнання, оснащене промисловими механізмами, які не контролюються як механізми для нанесення покриттів, та обладнання для відливання пластмас. 8. Мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до 1938 року, репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів, виготовлені до 1890 року, револьвери, пістолети та кулемети, виготовлені до 1890 року, а також їх репродукції. Примітка 3. Примітка 2.б.8 до позиції ML18 не вивільняє з-під контролю "технології" або обладнання для виробництва нестаровинної стрілецької зброї, навіть якщо вони використовуються для виготовлення репродукцій старовинної стрілецької зброї. Примітка 4. Згідно з підпозицією ML18.d контролю не підлягають "технології" для цивільного використання, зокрема для таких галузей, як сільське господарство, медицина, фармацевтика, ветеринарія, екологія, обробка відходів або харчова промисловість (див. примітку 5 до позиції ML7). Особлива Див. примітку 4 до позиції ML7. примітка. Системи зброї спрямованої енергії, пов'язане ML19 з ними обладнання або обладнання протидії, експериментальні моделі, які наведено нижче, та спеціально призначені для них компоненти: а) лазерні системи, спеціально призначені 9013 20 00 00 для знищення або впливу на ціль для 9013 80 90 00 створення перешкод у виконанні нею завдання; b) системи потоку частинок, здатні руйнувати з 8548 90 або впливати на ціль для створення перешкод у виконанні нею завдання; |
с) високопотужні радіочастотні системи, з 8525 здатні руйнувати або впливати на ціль для створення перешкод у виконанні нею завдання; d) обладнання, спеціально створене для виявлення або ідентифікації, або захисту від систем, що підлягають контролю згідно з підпозиціями ML19.а, ML19.b, ML19.с; е) фізичні експериментальні моделі та відповідні результати випробувань для систем, обладнання і компонентів, що підлягають контролю згідно з позицією ML19; f) безперервні або імпульсні "лазерні" системи, спеціально призначені для того, щоб викликати постійне осліплення за відсутності спеціальних пристроїв удосконалення зору, тобто у разі незахищення очей або використання пристроїв для коригування зору Примітка 1. Системи зброї направленого (спрямованого) енергетичного впливу, які підлягають контролю згідно з позицією ML19, включають системи, характеристики яких є похідними від контрольованого використання таких виробів: а) "лазери" з достатньо незгасаючою гармонійною хвилею або потужністю в імпульсі, достатньою для заподіяння руйнувань, подібних до тих, що заподіюються звичайною зброєю; b) прискорювачі частинок, які випромінюють пучки заряджених або нейтральних частинок, що мають руйнівну потужність; с) радіочастотні випромінювачі з високою потужністю в пучку або високою середньою потужністю, що створюють поля, достатньо інтенсивні для виведення з ладу електронних схем на віддаленій цілі. |
Примітка 2. Згідно з позицією ML19 контролю підлягають зазначені нижче вироби у разі, коли вони спеціально призначені для систем зброї спрямованого енергетичного впливу: а) обладнання для вироблення основного живлення, зберігання енергії, комутації, регулювання потужності або обладнання для подачі палива; b) системи захоплення або супроводження цілі; с) системи, здатні проводити оцінку пошкодження або руйнування цілі, або оцінку перешкоди у виконанні нею завдання; d) обладнання керування, розповсюдження або наведення пучка; е) обладнання, здатне забезпечити швидкий розворот пучка для швидкої роботи з групою цілей; f) адаптивна оптика і пристрої спряження по фазі; g) інжектори струму для пучків негативних іонів водню; h) компоненти прискорювача, "придатні для космосу"; і) обладнання для зосередження пучків негативних іонів; j) обладнання для керування і розвороту високоенергетичних іонних пучків; k) "придатна для космосу" фольга для нейтралізації пучків негативних ізотопів водню. Кріогенне і "надпровідне" обладнання та ML20 спеціально призначені компоненти і приладдя для нього: а) обладнання, спеціально призначене чи 8415 82, сконфігуроване для установки на 8415 90 90 00 транспортному засобі для військового застосування на суші, на морі, в повітрі чи космосі, здатне функціонувати під час руху та створювати або підтримувати температуру нижче 103 К (-170 град. С); |
Примітка. Згідно з підпозицією ML20.а контролю підлягають мобільні системи, до складу яких входять чи використовуються аксесуари або компоненти, виготовлені з неметалевих чи неелектропровідних матеріалів, зокрема таких, як пластмаси або насичені епоксидною смолою матеріали. b) "надпровідне" електричне обладнання (обертові механізми і трансформатори), спеціально призначене чи сконфігуроване для установки на транспортних засобах для військового використання на суші, на морі, в повітрі чи космосі, здатне функціонувати під час руху Примітка. За позицією ML20 контролю не підлягають гібридні уніполярні генератори постійного струму з нормальним однополюсним металевим якорем, що обертається в магнітному полі, яке генерується надпровідними обмотками, у разі, коли ці обмотки є єдиним надпровідним компонентом у зазначених генераторах. ML21 "Програмне забезпечення" наведене нижче: а) "програмне забезпечення", спеціально з 8524 призначене або модифіковане для "розроблення", "виробництва" або "використання" обладнання або матеріалів, що підлягають контролю згідно з цим Списком; b) спеціальне "програмне забезпечення", з 8524 зазначене нижче: 1. "Програмне забезпечення", спеціально призначене для: а) моделювання, імітації або проведення оцінки військових систем зброї; b) "розроблення", моніторингу, технічного обслуговування або оновлення "програмного забезпечення", вбудоване у військові системи зброї; с) моделювання або імітація сценаріїв проведення військових операцій, які не підлягають контролю згідно з позицією ML14; d) використання для командування, зв'язку, управління і розвідки. |
2. "Програмне забезпечення" для визначення з 8524 |
Біокаталізатори - ензими для спеціальних хімічних або |
Військова піротехніка - суміші твердого або рідкого палива та |
Електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління для |
Надпровідний - характеристика, що стосується матеріалів |
Програмне забезпечення - набір однієї або більше "програм" |
Розроблення - усі стадії робіт до серійного виробництва такі, |
Примітки. 1. "Літальні апарати", які супроводжені сертифікатом для |
Ядерний реактор - включає вироби, що знаходяться в корпусі ядерного реактора чи кріпляться безпосередньо до нього, обладнання для керування рівнем потужності в активній зоні реактора та компоненти, які звичайно містять або знаходяться в безпосередньому контакті з активною зоною, або контролюють теплоносій першого контуру активної зони ядерного реактора.
2. Коди української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності (УКТЗЕД), зазначені у цьому Списку, подано довідково. Основною підставою для прийняття рішення щодо видачі дозволів Держекспортконтролю є відповідність товарів військового призначення найменуванню та опису, наведеному у Списку.
Затверджено
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Перелік
постанов Кабінету Міністрів України,
що втратили чинність
1. Постанова Кабінету Міністрів України від 8 грудня 1997 р. N 1358 "Про затвердження Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 1997 р., число 50, с. 50).
2. Пункт 6 змін і доповнень, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 15 червня 1999 р. N 1042 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 24, ст. 1107).
3. Пункт 2 змін, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 14 березня 2001 р. N 244 (Офіційний вісник України, 2001 р., N 12, ст. 490).
4. Постанова Кабінету Міністрів України від 15 лютого 2002 р. N 184 "Про внесення змін у додаток до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 8, ст. 358).
5. Постанова Кабінету Міністрів України від 11 липня 2002 р. N 982 "Про внесення змін до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 29, ст. 1368).