МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ

Угода
між Урядом України та Урядом Китайської Народної Республіки
про культурне співробітництво

Уряд України та Уряд Китайської Народної Республіки, які надалі іменуються "Сторонами",

з метою зміцнення дружних відносин і розвитку культурного співробітництва між двома країнами

домовились про таке:

Стаття 1

Сторони погодились у відповідності з принципами рівності та взаємної вигоди заохочувати і підтримувати обміни та співробітництво між відповідними закладами обох країн в галузі культури, освіти, суспільних наук, спорту, видавничої справи, преси, радіомовлення, телебачення та кінематографії.

Стаття 2

Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі культури і мистецтва, зокрема шляхом:

- обмінів групами письменників, діячів культури і мистецтва;

- обмінів художніми колективами та окремими виконавцями;

- обмінів виставками.

Стаття 3

Сторони розвиватимуть співробітництво в галузі освіти в таких формах:

- у відповідності з потребами здійснюватимуть обміни викладачами, вченими, фахівцями з метою взаємного ознайомлення із системами освіти, проводитимуть дослідні роботи і читання лекцій;

- виходячи з потреб та можливостей, обмінюватимуться студентами, аспірантами та стажистами для навчання та стажування;

- стимулюватимуть та підтримуватимуть встановлення безпосередніх контактів і співробітництва між вищими учбовими закладами двох країн;

- заохочуватимуть обмін підручниками та іншою педагогічною літературою між учбовими закладами двох країн;

- заохочуватимуть запрошення вчених та фахівців іншої Сторони, братимуть участь у міжнародних наукових конференціях, що проводяться в своїх країнах.

Стаття 4

Сторони вивчать питання про взаємне визнання дипломів, свідоцтв про освіту, вчених ступенів і звань, які видаються кожною з країн, з метою укладення Угоди про взаємне визнання дипломів та свідоцтв.

Стаття 5

Сторони заохочуватимуть взаємний обмін літературою в галузі культури і мистецтва.

Стаття 6

Сторони підтримуватимуть контакти та співробітництво між музеями та бібліотеками обох країн.

Стаття 7

Сторони погодились сприяти обмінам і співробітництву в галузі преси, книговидавництва, радіомовлення, телебачення та кінематографії.

Стаття 8

Сторони заохочуватимуть співробітництво в галузі суспільних наук, включаючи обміни вченими та фахівцями для вивчення досвіду та читання лекцій, а також обмін науковими матеріалами.

Стаття 9

Сторони погодились зміцнювати зв'язки і співробітництво між спортивними організаціями обох країн і заохочувати дружні візити, змагання та обмін досвідом між спортсменами, тренерами і спортивними командами.

Стаття 10

Для практичної реалізації цієї Угоди Сторони розроблятимуть конкретні плани співробітництва і домовлятимуться про фінансові умови їх реалізації.

Відповідно відомства і заклади обох країн на основі цієї Угоди можуть підписувати угоди або протоколи про безпосереднє співробітництво.

Стаття 11

Ця Угода набуває чинності від дня підписання і буде діяти протягом п'яти років.

Угода автоматично продовжуватиметься на наступні п'ять років, якщо жодна із Сторін за 6 місяців до її закінчення не повідомить у письмовій формі іншу Сторону про своє бажання припинити її дію.

Здійснено в Пекіні 31 жовтня 1992 року у двох примірниках, кожний українською та китайської мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.

За Уряд України
 
За Уряд Китайської
Народної Республіки 
(підпис)  (підпис) 


Документи що посилаються на цей