Угода
між Кабінетом Міністрів України та Урядом Російської
Федерації про порядок використання Чорноморським
флотом Російської Федерації радіочастотного
ресурсу (спектра) на території України

16 березня 2000 року

Кабінет Міністрів України та Уряд Російської Федерації, що далі іменуються Сторонами,

базуючись на положеннях Угоди між Україною та Російською Федерацією про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України від 28 травня 1997 року та Угоди між Урядом України та Урядом Російської Федерації про взаєморозрахунки, пов'язані з поділом Чорноморського флоту та перебуванням Чорноморського флоту Російської Федерації на території України від 28 травня 1997 року ,

домовились про таке:

Стаття 1

Для цілей цієї Угоди терміни, що в ній використовуються, означають наступне:

"радіочастотний спектр" - сукупність частот радіохвиль у межах, встановлених Міжнародним союзом електрозв'язку;

"радіочастотний ресурс" - частина радіочастотного спектра, придатного для використання в конкретних умовах з метою здійснення радіозв'язку або передачі (прийому) електромагнітної енергії;

"радіоелектронний засіб" - технічний засіб, що складається з одного або декількох радіопередаючих та (або) радіоприймаючих пристроїв і допоміжного устаткування;

"радіопередаючий пристрій" - технічний пристрій, що складається з радіопередавача та антено-фідерної системи, який призначений для передачі радіосигналу;

"радіопередавач" - пристрій для формування радіочастотного сигналу, який підлягає випроміненню;

"радіоприймальний пристрій" - технічний пристрій, що складається з радіоприймача та антено-фідерної системи, який призначений для прийому радіосигналів;

"радіоприймач" - пристрій, що з'єднується з антено-фідерною системою і який слугує для здійснення радіоприйому;

"експлуатація радіоелектронного засобу" - робота радіоелектронного засобу на випромінювання та (або) прийом на привласненій радіочастоті (у виділеній смузі радіочастот);

"зміна умов експлуатації радіоелектронного засобу" - зміна привласненої радіочастоти (виділеної смуги радіочастот), класу випромінювання, ефективної потужності, що випромінюється, діаграми спрямованості та висоти антени над рівнем землі (моря);

"електромагнітна сумісність радіоелектронних засобів" - здатність радіоелектронних засобів одночасно функціонувати в реальних умовах експлуатації з необхідною якістю при впливі на них ненавмисних радіоперешкод, а також здатність не створювати неприпустимих перешкод іншим радіоелектронним засобам;

"забезпечення електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів" - сукупність організаційно-технічних заходів, що проводяться з метою зменшення або виключення радіоперешкод радіоелектронним засобам;

"особливо важливі спеціальні роботи та заходи" - запуски ракет-носіїв та посадка космічних апаратів, випробування нових зразків техніки та озброєнь, переміщення глав держав та глав урядів по території України.

Стаття 2

Російська Сторона надає Українській Стороні відомості про використання смуг (номіналів) радіочастот радіоелектронними засобами Чорноморського флоту Російської Федерації на території України на момент підписання цієї Угоди, які затверджуються Протоколом між уповноваженими органами Сторін, який після його підписання стане невід'ємною частиною цієї Угоди.

Українська Сторона враховує смуги (номінали) радіочастот, що використовуються на території України радіоелектронними засобами Чорноморського флоту Російської Федерації при вирішенні завдань керування радіочастотним ресурсом (спектром) України.

Стаття 3

Зміна умов експлуатації діючих радіоелектронних засобів та місць розміщення діючих стаціонарних радіоелектронних засобів Чорноморського флоту Російської Федерації на території України, а також використання нових смуг (номіналів) радіочастот на території України радіоелектронними засобами Чорноморського флоту Російської Федерації здійснюється за погодженням з Українською Стороною.

У цих випадках Генеральний штаб Збройних Сил Російської Федерації подає в Генеральний штаб Збройних Сил України заявку за формою, згідно з Додатком до цієї Угоди.

Українська Сторона зобов'язується не передавати інформацію, отриману у відповідності зі статтями 2 та 3 цієї Угоди, у тому числі і ту, яка складає державну таємницю Російської Федерації, іншим державам, а також іноземним фізичним і юридичним особам як на території своєї держави, так і на території іншої держави та бере на себе зобов'язання щодо захисту цієї інформації відповідно до чинних міжурядових угод та нормативних актів України.

Стаття 4

Використання Чорноморським флотом Російської Федерації в комерційних цілях смуг (номіналів) радіочастот, погоджених у порядку, визначеному статтями 2 та 3 цієї Угоди, а також надання послуг по виділенню та присвоєнню смуг (номіналів) радіочастот іншим структурам, що не входять до складу Чорноморського флоту Російської Федерації, забороняється.

Стаття 5

Порядок введення тимчасових заборон (обмежень) на роботу на території України радіоелектронних засобів Чорноморського флоту Російської Федерації при проведенні на території України особливо важливих спеціальних робіт та заходів визначається окремою угодою.

Стаття 6

Сторони зобов'язуються вживати всіх заходів, що залежать від них, для виключення взаємних радіоперешкод на території України радіоелектронним засобам України та радіоелектронним засобам Чорноморського флоту Російської Федерації. У випадку виникнення взаємних радіоперешкод Сторони здійснюють невідкладні заходи для їхнього усунення в найкоротші терміни.

Стаття 7

Координація питань забезпечення на території України електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів України та радіоелектронних засобів Чорноморського флоту Російської Федерації здійснюється на спільних засіданнях постійно діючих груп експертів, що складаються з представників збройних сил України та Російської Федерації. Генеральні штаби збройних сил України та Російської Федерації обмінюються відповідною інформацією про склад груп експертів, а також про заміну експертів.

При необхідності та за погодженням між Генеральними штабами збройних сил України та Російської Федерації в спільних засіданнях груп експертів можуть брати участь інші представники Сторін.

Стаття 8

При виникненні на території України взаємних радіоперешкод радіоелектронному засобу України або радіоелектронному засобу Чорноморського флоту Російської Федерації начальник групи експертів відповідної Сторони інформує про це начальника групи експертів іншої Сторони, який вживає заходів до оперативного виявлення джерел радіоперешкод та їхнього усунення.

Для цих цілей при необхідності можуть бути організовані спільні роботи з використанням сил і засобів України та Чорноморського флоту Російської Федерації.

Інформація про припинення впливу радіоперешкод передається у найкоротші терміни.

Стаття 9

Координація питань забезпечення на території України електромагнітної сумісності радіоелектронних засобів Військово-Морських Сил України та радіоелектронних засобів Чорноморського флоту Російської Федерації покладається на відповідних, спеціально призначених представників, що входять у групи експертів Сторін.

Стаття 10

За погодженням між Сторонами до цієї Угоди можуть бути внесені зміни та доповнення, що оформляються протоколами, які складають невід'ємну частину цієї Угоди.

Стаття 11

Спори щодо тлумачення та застосування положень цієї Угоди будуть вирішуватися на засіданнях Змішаної комісії, створеної у відповідності зі статтею 24 Угоди між Україною та Російською Федерацією про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України від 28 травня 1997 року .

У випадку, якщо Змішана комісія не зможе вирішити переданий їй спір, він буде вирішуватися дипломатичним шляхом у якнайкоротший термін.

Стаття 12

Ця Угода набуває чинності з дати одержання останнього письмового повідомлення про виконання Сторонами внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття Угодою чинності, та діє протягом терміну дії Угоди між Україною та Російською Федерацією про статус та умови перебування Чорноморського флоту Російської Федерації на території України від 28 травня 1997 року.

Вчинено в м. Києві 16 березня 2000 року, в двох примірниках, кожний українською та російською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.

 За Кабінет Міністрів                                                                                За Уряд
України Російської Федерації

М.Б. Єжель В.I. Куроєдов

Збірник "Україна - Росія. 1990 - 2000 рр."


Документи що посилаються на цей