ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХЕРСОНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ПОСТАНОВА
7 червня 2006 року
м. Херсон
Справа № 11/203-АП-06
Про визнання недійсним податкового
повідомлення-рішення
( Постанову залишено без змін на підставі
Ухвали Вищого адміністративного суду України
від 15 січня 2008 року )
Господарський суд Херсонської області у складі
Судді: Ч.,
при секретарі Б.,
за участю представників сторін: …,
розглянув у відкритому судовому засіданні справу за позовом Відкритого акціонерного товариства "Херсонська поліграфічна фабрика", м. Херсон до Державної податкової інспекції у м. Херсоні, м. Херсон про визнання недійсним податкового повідомлення-рішення № 0007192301/3 від 27.03.2006 р.
Провадження у справі відкрито за позовом про визнання недійсним податкового повідомлення-рішення № 0007192301/3 від 27.03.2006 р., яким контролюючий орган визначив позивачеві 19522,39грн. податкового зобов'язання з податку на прибуток та 39044,78грн. штрафу.
Справу передано до провадження судді Ч., відповідно, справа приймається до провадження суддею Ч.
Позов мотивовано твердженням про те, що відповідно до п. 1-3 ст. 11 Конвенції між Урядом України і Швейцарською Федеральною Радою "Про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал" проценти за товарним кредитом сплачені на користь компанії з обмеженою відповідальністю SFC Swiss Forfaiting Company LTD, Цюрих-Швейцарія не мали оподатковуватись у джерела виплати - у позивача.
Відповідач позов не визнав, надав письмові заперечення проти позовних вимог, вказуючи наступне.
Визнання недійсним рішення органу владних повноважень не відноситься до повноважень адміністративного суду.
Визначивши позивачу оспорюваний податок орган державної податкової служби застосовував п. 2 ст. 11 названої Конвенції, за яким проценти можуть також оподатковуватись у тій Договірній державі, в якій вони виникають, і відповідно, до законодавства цієї Держави, але якщо фактичний власник процентів є резидентом іншої Договірної Держави, податок, що стягується таким чином, не повинен перевищувати 10% загальної суми процентів.
Відповідно до п. 6 Прикінцевих та Перехідних положень Кодексу адміністративного судочинства України до початку діяльності окружного адміністративного суду адміністративні справи, підвідомчі господарським судам відповідно до Господарського процесуального кодексу України 1991року, вирішуються відповідним господарським судом за правилами Кодексу адміністративного судочинства України. Виходячи зі змісту цієї норми суд розглядає по суті вимоги за предметом про визнання недійсним акту, сформульованим та незміненим позивачем, такі вимоги по суті адміністративно-правові, залишаються підвідомчими і у сформульованому таким чином предметі господарським судам України. Суд
встановив:
Податковим повідомленням-рішенням № 0007192301/3 від 27.03.2006 р. Державна податкова інспекція у м. Херсоні визначила Відкритому акціонерному товариству "Херсонська поліграфічна фабрика" податкове зобов'язання з податку на прибуток в сумі 19522,39 грн. та 39044,78 грн. штрафу.
Податкове повідомлення-рішення мотивоване посиланням на обставини, встановлені за актом перевірки № 1756/23-4 від 23.09.2005 р., застосуванням пп. "б" пп. 4.2.2 ст. 4, пп. 17.1.9 ст. 17 Закону України "Про порядок погашення зобов'язань платників податків перед бюджетами та державними цільовими фондами" (Закон № 2181), п. 13.1, 13.2 ст. 13 Закону України "Про оподаткування прибутку підприємств" (Закон № 334), результатами розгляду адміністративної скарги ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" Державною податковою адміністрацією України у процедурі апеляційного узгодження податкового зобов'язання.
Встановлені органом державної податкової служби за актом № 1756/23-4-02470-715 від 23.09.2005 р. "Про результати планової документальної перевірки дотримання вимог податкового і валютного законодавства ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" (код ___) за період з 01.01.2004 р. по 01.07.2005 р." обставини та їх кваліфікацію в якості порушення, що привело до визначення податкового зобов'язання і штрафу, викладено наступним чином: "ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" ("Покупець") укладено контракт № 36/00 від 17.11.2000 р. з фірмою ИТАЛФЛЕКС ДИВИЗЬОНЕ МАККИНЕ (ІTALFLEX DIVISIONE MACCHINE, Італія) ("Продавець") на купівлю машини для флексографського друку з центральним друкарським барабаном марки "ITALPRINT Т.С100-6 цветов" з шириною друку 1000 мм у кількості 1 шт. Загальна сума контракту складає 230082,00 ЕUR Загальна сума повинна бути виплачена протягом 5-річного фінансування під гарантію DRESDNER банка. Платежі здійснювати рівними долями через 6 місяців на протязі 5 років.
Згідно даного контракту підприємством отримано імпорт на загальну суму 230081,55 ЕUR /1103130,13 грн. по ВМД:
- № 7150 від 05.11.2001 р. на суму 230081,55 ЕUR /1103130,13грн. машина для флексографського друку у кількості 1 шт.
На момент перевірки оплата за отриманий імпорт здійснена частково. Станом на 01.01.2004 р. кредиторська заборгованість складає 138049,20 ЕUR (залишок основної суми вартості машини).
Згідно Додаткової угоди від 06.06.2001 р. до Контракту № 36/00 від 17.11.2000 р. сума контракту в розмірі 230082,00 ЕUR повинна бути виплачена через десять рівних внесків через кожні півроку, тобто через 6,12, 18, 24, 30, 36, 42, 48, 54 і 60 місяців, відповідно з дати відправки даної машини, що повинно відображатись в кожному відповідному Коносаменті, плюс проценти при умові 7% річних, відповідно до графіку оплати, який підтверджується гарантійним листом Дресднер Банка АG, Франкфурті на Майні.
Згідно Додаткової угоди № 2 до Контракту 36/00 від 17.11.2000 р. і Додатку "А" до Додаткової угоди № 2 до Контракту 36/00 від 17.11.2000 р "Продавцю" (фірма ИТАЛФЛЕКС ДИВИЗЬОНЕ МАККИНЕ (ІTALFLEX DIVISIONE MACCHINE, Італія) необхідно, з метою повторного фінансування, передати свої права і претензії відносно вказаних платежів (графік оплати) і відповідно Гарантії Дресднер Банка АG, Франкфурті на Майні (яка забезпечує дані платежі) "СФС Свисс Форфайтинг Компани, компанії з обмеженою відповідальністю" (SFC Swiss Forfaiting Company LTD), Цюрих-Швейцарія.
Станом на 01.01.2004 р. ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" несплачено по Котракту 36/00 від 17.11.2000 р.:
- основна сума 138049,20 ЕUR (23008,20 х 6 періодів)
- сума процентів 36237,92 ЕUR
Всього: 174287,12 ЕUR
Здійснено повернення основної суми і процентів нерезиденту (SFC Swiss Forfaiting Company LTD), Цюрих-Швейцарія:
- квітень 2004 р., платіжне доручення від 14.04.2004 р.,
- основна сума 23008,20 ЕUR (146826,32грн.)
- сума процентів 4026,44 ЕUR 25694,64грн.)
Всього: 27034,64 ЕUR (172520,96 грн.)
- серпень 2004 р., платіжне доручення від 21.08.2004 р.,
основна сума 115041,00 ЕUR (751293,20грн.)
сума процентів 25959,00 ЕUR (169529,30грн.)
Всього:141000,00 ЕUR (920822,50 грн.)
В порушення пп. а) п. 13.1, п. 13.2 ст. 13 Закону № 334 ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" в квітні і серпні 2004 р. не здійснено утримання податку з виплачених доходів нерезиденту в розмірі 15% від сум виплачених відсотків в сумі 29283,59 грн. (25694,64+169529,30)х15%), в тому числі:
- за квітень 2004 р. - 3854,20 грн.;
- за серпень 2004 р.. - 25429,40 грн.
В порушення п. 4 Постанови Кабінету Міністрів України від 06.05.2001 р. № 470 "Про затвердження Порядку звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України згідно з міжнародними договорами України уникнення подвійного оподаткування", яким передбачено, що - "Довідка дійсна в межах календарного року в якому вона видана", підприємством на момент перевірки не надано довідку, яка підтверджує резиденство країни, з якою підписано міжнародний договір (Конвенція).
Згідно п. 8 Постанови Кабінету Міністрів України від 06.05.2001 р. № 470 "Про затвердження Порядку звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України згідно з міжнародними договорами України про уникнення подвійного оподаткування", у разі неподання нерезидентом довідки доходи нерезидента із джерелом їх походження з України підлягають оподаткуванню відповідно до законодавства України, тобто за ставкою 15% згідно п. 13.2 ст. 13 Закону № 334.
Позов за заявленим предметом підлягає задоволенню у зв'язку з таким.
30.10.2000 р. підписано Конвенцію між Урядом України і Швейцарською Федеральною Радою про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на доходи і на капітал, яка ратифікована 10.01.2002 р. та набула чинності 26.02.2002 р. (далі - Конвенція).
Відповідно підпункту “с” п. 1 ст. 3 Конвенції термін "Договірна Держава" і "друга Договірна Держава" означають залежно від контексту Швейцарію або Україну.
Статтею 11 Конвенції встановлено, що:
1. Проценти, що виникають у Договірній Державі і сплачуються резиденту другої Договірної Держави, можуть оподатковуватись в цій другій Державі.
2. Однак, такі проценти можуть також оподатковуватись у тій Договірній Державі, в якій вони виникають, і відповідно до законодавства цієї Держави, але якщо фактичний власник процентів є резидентом іншої Договірної Держави, податок, що стягується таким чином, не повинен перевищувати 10% загальної суми процентів.
3. Незважаючи на положення п. 2, будь-які таки проценти, про які йдеться у п. 1, будуть оподатковуватися лише в тій Договірній Державі, резидентом якої є одержувач, якщо такий одержувач є фактичним власником процентів, та якщо такі проценти сплачуються у зв'язку з продажем у кредит будь-якого промислового, комерційного або наукового обладнання.
Постановою Кабінету Міністрів України від 06.05.2001 р. № 470 затверджено “Порядок звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України згідно з міжнародними договорами України про уникнення подвійного оподаткування” (далі - Порядок).
Відповідно п. 4 Порядку підставою для звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України є подання нерезидентом з урахуванням особливостей, передбачених п. 5 і 6 цього Порядку, особі, яка виплачує йому доходи, довідки (або її нотаріально засвідченої копії), яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір (далі - довідка), а також інших документів, якщо це передбачено міжнародним договором.
Довідка видається компетентним органом відповідної країни, визначеним міжнародним договором, за формою згідно з додатком 1 або згідно із законодавством такої країни. Довідка, яка надається за формою, затвердженою згідно із законодавством відповідної країни, повинна бути належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України та обов'язково містити таку інформацію:
- повну назву або прізвище нерезидента;
- підтвердження, що нерезидент є особою, на яку поширюється дія положення міжнародного договору, тобто відповідно до законодавства відповідної країни підлягає оподаткуванню в цій країні на підставі постійного місцеперебування (місця проживання) або на іншій підставі;
- назву компетентного органу, прізвище та підпис уповноваженої особи компетентного органу, яка засвідчує підтвердження;
- дату видачі.
Довідка дійсна в межах календарного року, в якому вона видана.
Позивачем надано копію довідки від 21.11.2005 р. про підтвердження резиденції SFC Swiss Forfaiting Company LTD, яка відповідає вимогам Порядку.
Обладнання, набуте позивачем за умовами розрахунку в кредит, - машина для флексографського друку з центральним друкарським барабаном марки "ITAL PRINT.T.С100-6 цветов" підпадає під визначення промислового і комерційного обладнання за вказаним п. 3 ст. 11 названої Конвенції.
Таким чином, враховуючи зміст цього пункту Конвенції, відсотки за кредитом у спірній ситуації мають оподатковуватись лише в Швейцарії, та, відповідно, з метою усунення подвійного оподаткування не мають оподатковуватись в Україні. Відповідно, визначення позивачу органом державної податкової служби податку на прибуток не відповідає п. 3 ст. 11 зазначеної Конвенції, яка є частиною національного законодавства України за ст. 9 Конституції України.
Суд констатує про непослідовність позиції ДПА України в рішенні про результати розгляду адміністративної скарги позивача у процедурі апеляційного узгодження податкового зобов'язання щодо оцінки підстав визначення позивачу податкового зобов'язання.
Суд приймає до уваги, що станом на час перевірки, що проводилась органом державної податкової служби, позивач не мав належної довідки від нерезидента, щодо підтвердження резиденства Швейцарії останнього, однак станом на час апеляційного узгодження податкового зобов'язання, на час винесення оспорюваного податкового повідомлення-рішення як і станом на час провадження у адміністративній справі позивач має таку належну довідку від 21.11.2005 р. (копія на а.с.62), за якою підтверджується, що компанія "SFC Swiss Forfaiting Company LTD", ___штрасе, ___, 8002 Цюрих, реєстраційний № ___ на момент строку виконання платіжного зобов'язання з 16.07.2001 р. і по день видачі довідки є резидентом Швейцарії. Тобто ця довідка належно підтверджує, що Компанія є резидентом Швейцарії і у період отримання процентів від позивача у квітні, серпні 2004 р.
Керуючись ст. 158-163 Кодексу адміністративного судочинства України, суд
постановив:
1. Позов задовольнити.
2. Визнати недійсним податкове повідомлення-рішення № 0007192301/3 від 27.03.2006 р. щодо визначення Державною податковою інспекцією у м. Херсоні Відкритому акціонерному товариству "Херсонська поліграфічна фабрика" 19522 грн. 39 коп. податкового зобов'язання з податку на прибуток та 39044грн. 78коп. штрафу.
3. Стягнути з Державного бюджету України (Уповноважений територіальний орган - Управління Державного казначейства у Херсонській області, м. Херсон, вул. ____, буд. ___, код ЄДРПОУ ___) на користь Відкритого акціонерного товариства "Херсонська поліграфічна фабрика" (код ЄДРПОУ ___, м. Херсон, пр-т ___, буд. __, р/р ___ в ХОД АППБ "Аваль", м. Херсон) 3 грн. 40 коп. держмита.
Виконавчий лист видати після набрання постановою законної сили за заявою позивача.
4. Повернути ВАТ "Херсонська поліграфічна фабрика" з Державного бюджету України 81 грн. 60 коп. зайво сплаченого держмита.
5. Заява про апеляційне оскарження постанови суду першої інстанції подається протягом десяти днів з дня складення постанови у повному обсязі. Апеляційна скарга на постанову суду першої інстанції подається протягом двадцяти днів після подання заяви про апеляційне оскарження. Апеляційна скарга може бути подана без попереднього подання заяви про апеляційне оскарження, якщо скарга подається у строк, встановлений для подання заяви про апеляційне оскарження.
6. Постанова набирає законної сили після закінчення строку подання заяви на апеляційне оскарження, якщо такої заяви не буде подано. Якщо заяву про апеляційне оскарження буде подано, але апеляційної скарги у визначений строк подано не буде, постанова набирає законної сили після закінчення цього строку. У разі подання апеляційної скарги судове рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після закінчення апеляційного розгляду справи.
Суддя