(Соглашение утратило силу на основании Соглашения от 21.10.2010 г.)
Соглашение
между Правительством Украины, Правительством Российской
Федерации и Правительством Словацкой Республики о
сотрудничестве в области транспортирования ядерного
топлива между Российской Федерацией и Словацкой
Республикой через территорию Украины
Дата подписания: 18.11.1993
Дата вступления в силу: 18.11.1993
Правительство Украины, Правительство Российской Федерации и Правительство Словацкой Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами, исходя из дружественных отношений между ними,стремясь к развитию сотрудничества в области мирного использования атомной энергии,
принимая во внимание Соглашение об основных принципах сотрудничества в области мирного использования атомной энергии, заключенное государствами-участниками СНГ в Минске 26 июня 1992 года,
принимая во внимание регламентирующие документы МАГАТЭ и действующие на железных дорогах Украины, Российской Федерации и Словацкой Республики нормативные документы по транспортированию специальных грузов,
признавая необходимость беспрепятственной доставки железнодорожным транспортом в сообщении между Российской Федерацией и Словацкой Республикой транзитом через территорию Украины свежего и отработавшего ядерного топлива,договорились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны сотрудничают в области правового регулирования организации и обеспечения безопасного транспортирования свежего и отработавшего ядерного топлива в железнодорожном сообщении между Российской Федерацией и Словацкой Республикой по железным дорогам Украины.
Статья 2
Украинская Сторона обеспечит пропуск специальных поездов с отработавшим ядерным топливом и транспортов со свежим ядерным топливом по железным дорогам Украины в соответствии с требованиями действующих международных документов, регламентирующих специальные перевозки и обеспечивающих соблюдение Конвенции о физической защите ядерного топлива от 3 марта 1980 года.
Статья 3
Транспортирование ядерного топлива осуществляется с соблюдением Правил безопасной перевозки радиоактивных веществ МАГАТЭ и Правил безопасной перевозки отработавшего ядерного топлива от атомных электростанций стран-членов СЭВ (Часть 1. Перевозка железнодорожным транспортом).
Сопровождение транспортов со свежим ядерным топливом на территории Российской Федерации и Украины осуществляется персоналом Российской Стороны.
Сопровождение специальных поездов, сформированных из порожних вагонов-контейнеров или загруженных отработавшим ядерным топливом, осуществляется персоналом Российской Стороны на всем маршруте следования.
Статья 4
Стороны договорились, что пунктами передачи ядерного топлива и ответственности за его сохранность и физическую защиту являются:
из Словакии в Украину и из Украины в Словакию - железнодорожная станция Чоп;
из Российской Федерации в Украину и из Украины в Российскую Федерацию железнодорожные станции Зерново и Тополи.
Статья 5
В случае радиационной аварии, происшедшей при транспортировке ядерного топлива на территории Российской Федерации - Российская Сторона несет ответственность за возмещение ущерба на своей территории. В случае аварии на территории Словацкой Республики - Словацкая Сторона несет ответственность за возмещение ущерба на своей территории. В случае радиационной аварии, происшедшей на территории Украины, ответственность за возмещение ущерба несет Российская Сторона в случаях, когда радиационная авария произошла не по вине физических или юридических лиц, находящихся под юрисдикцией Украины.
Для решения вопросов, возникших в связи с радиационной аварией (в том числе с возмещением ущерба), а также в случае железнодорожной аварии, происшедшей при транспортировании ядерного топлива по территории Украины, Стороны будут создавать по договоренности специальные трехсторонние комиссии, в том числе межправительственные. В случае аварии с ядерным топливом во время, его транспортирования через территорию Украины, Российская Сторона обязуется незамедлительно направить аварийную бригаду для оказания помощи по устранению последствий такой аварии.
В свою очередь Украинская Сторона также обязуется предпринять все необходимые меры по устранению последствий такой аварии.
Статья 6
Информации о перевозках ведутся в соответствии с "Правилами по безопасной перевозке радиоактивных веществ" (ІАЕА Safety Standards - Safety Series No. 6 1985, 90).
Отправитель уведомляет компетентные органы не позже, чем за 21 день до отправки.
Статья 7
Компетентными органами и пунктами связи по вопросам выполнения настоящего Соглашения являются:
По вопросам ядерной безопасности и физической защиты:
- Управление ядерного надзора Словацкой Республики,
- Министерство экономики Словацкой Республики,
- Государственный комитет Украины по ядерной и радиационной безопасности,
- Министерство Российской Федерации по атомной энергии,
- Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности.
По согласованию вопросов транспортирования:
- Министерство транспорта, связи и общественных дел Словацкой Республики,
- Железнодорожный транспорт Словацкой Республики,
- Министерство транспорта Украины,
- Министерство путей сообщения Российской Федерации.
Статья 8
Отдельные вопросы реализации настоящего Соглашения приведены в Приложении I, которое является неоткемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение применимо также для сотрудничества в области транспортирования других ядерных материалов (урановый концентрат, гексафторид урана и продукты переработки ядерного топлива) в соответствии с Протоколом, подписываемым Сторонами и являющимся Приложением к данному Соглашению.
Статья 9
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения или дополнения с согласия всех трех Сторон.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Соглашение заключается на неопределенный срок и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другие Стороны, не менее, чем за шесть месяцев, о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в городе Братиславе 18 ноября 1993 года в трех подлинных экземплярах, каждый на украинском, русском и словацком языках, причем все тексты являются аутентичными.
Приложение I
к Соглашению между Правительством Украины, Правительством
Российской Федерации и Правительством Словацкой Республики
о сотрудничестве в области транспортирования ядерного
топлива между Российской Федерацией и Словацкой
Республикой через территорию Украины
от 18 ноября 1993 года
Отдельные вопросы реализации Соглашения.
1. При реализации настоящего Соглашения Стороны будут принимать во внимание контракты N 1860348/20006-09 Д от 17 января 1992 года, N 1860348/10158-09 Д от 17 января 1992 года, N 85-042/31800 от 6 сентября 1983 года и его дополнения 12 от 6 марта 1992 года, заключенные между В/О "Техснабэкспорт", Москва и Г.П. Словацкое энергетическое предприятие, Братислава, между "Шкодаэкспорт" Прага и В/О "Атомэнергоэкспорт" Москва и между "Шкодаэкспорт" Прага и В/О "Техснабэкспорт" Москва.
2. Для транспортирования отработавшего ядерного топлива будут использоваться железнодорожные вагоны, специально оборудованные для этой цели, типа ТК-6, сертификат SU/042/В(М) F (Rev 1) - SU/042/В(М) FT (Rev. 1) и СК-010-В(U)F-85 (Rev.3)
Для транспортирования свежего ядерного топлива будут использоваться железнодорожные вагоны, специально оборудованные для этой цели, типа В-60 СК и контейнеры типа ТК-С4, сертификат RU/118/В(U)F-85Т.
3. В пункте передачи отработавшего ядерного топлива в соответствии со Статьей 4 настоящего Соглашения Российская Сторона обязана предъявить Украинской Стороне всю необходимую сопроводительную документацию, указанную в Технических Условиях ("Сборки тепловыделяющие, отработавшие в активной зоне реактора ВВЭР-440 атомных электростанций стран-членов СЭВ", Часть I "Перевозка железнодорожным транспортом").
4. Под регламентирующими документами МАГАТЭ, упомянутыми в настоящем Соглашении, понимаются рекомендации, изданные МАГАТЭ в 1989 году в документе INFCIRC/225 (Rev. 2), а также Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 года, Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации от 26 сентября 1986 года.