КОНСУЛЬТИРУЕТ ГНИ В ДЕСНЯНСКОМ РАЙОНЕ Г. КИЕВА
Если налоговая накладная заполнена на русском языке
ВОПРОС: Наше общество получило при приобретении товаров, которые будут в дальнейшем проданы, налоговую накладную, заполненную на русском языке. Имеем ли мы право на отражение НДС в составе налогового кредита по такой накладной?
ОТВЕТ: Подпунктом 7.2.1 пункта 7.2 статьи 7 Закона Украины “О налоге на добавленную стоимость” от 03.04.97 г. № 168/97-ВР (далее - Закон о НДС) изложены требования относительно заполнения налоговой накладной. Как указано в этом подпункте, налогоплательщик обязан предоставить покупателю налоговую накладную, которая должна содержать указанные отдельными строками:
а) порядковый номер налоговой накладной;
б) дату выписки налоговой накладной;
в) полное или сокращенное название, указанное в уставных документах юридического лица или фамилия, имя и отчество физического лица, зарегистрированного как плательщик налога на добавленную стоимость;
г) налоговый номер налогоплательщика (продавца и покупателя);
д) местоположение юридического лица или место налогового адреса физического лица, зарегистрированного как плательщик налога на добавленную стоимость;
е) описание (номенклатуру) товаров (работ, услуг) и их количество (объем, объем);
є) полное или сокращенное название, указанное в уставных документах получателя;
ж) цену поставки без учета налога;
з) ставку налога и соответствующую сумму налога в цифровом значении;
и) общую сумму средств, которые подлежат уплате с учетом налога.
Государственная налоговая администрация Украины в Письме от 15.08.2003 г. № 12846/7/15-2317-22 (далее - Письмо) высказала свою точку видения относительно указанного вопроса.
Как было указано в этом Письме относительно вопроса о языке, на котором необходимо заполнять налоговую накладную, то ни действующим законодательством по вопросам налогообложения, ни, в частности, пп. 7.2.1 ст. 7 Закона Украины “О налоге на добавленную стоимость”, который содержит перечень данных, которые в обязательном порядке вносятся в налоговую накладную при ее заполнении, не предусмотрена норма (требования), которая бы устанавливала обязательность применения государственного украинского языка при ее заполнении.
Конституция Украины предусматривает, что применение языков в Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом. Сегодня эту функцию выполняет Закон УССР “О языках в Украинской ССР” от 28.10.89 г. № 8312-XI (с изменениями и дополнениями, внесенными Законами Украины от 28.02.95 р. № 75/95-ВР, от 06.03.2003 г. № 594-IV).
Как было указано в Письме, учитывая то, что налоговая накладная является отчетным налоговым документом и одновременно расчетным документом, который применяется в налоговом учете как основание для отражения в книгах учета продажи (приобретения) товаров (работ, услуг) (на данное время это отражается в Реестре) налоговых обязательств продавца и соответственно налогового кредита у покупателя, то при наличии у продавца налоговых обязательств у покупателя такие обязательства относятся в налоговый кредит независимо от того, на каком языке заполнена налоговая накладная (на русском или украинском).
Несмотря на это, хочется все же обратить внимание налогоплательщиков на требования абзацев “в” и “є” подпункта 7.2.1 статьи 7 Закона о НДС, ведь в них речь идет о “полном или сокращенном названии, указанном в уставных документах юридического лица” и “полное или сокращенное название, указанное в уставных документах получателя”.
В статье 23 Закона Украины “О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц - предпринимателей” от 15.05.03 г. № 755-IV (далее - Закон № 755) указано, что юридическое лицо должно иметь свое наименование, которое содержит информацию о его организационно-правовой форме и название.
Статьей 8 Закона № 755 предусмотрено, что требования относительно написания наименования (а значит и названия) юридического лица или его обособленного подразделения устанавливаются специально уполномоченным органом по вопросам государственной регистрации.
Приказом Государственного комитета Украины по вопросам регуляторной политики и предпринимательства “Об утверждении Требований относительно написания наименования юридического лица или его обособленных подразделений” от 09.06.2004 г. № 65 предусмотрено, что юридическое лицо должно иметь свое наименование. В наименовании юридического лица указываются его организационно-правовая форма и название. Наименование юридического лица излагается на государственном языке. Это значит, что и название юридического лица излагается на государственном языке.
На данное время практически все уставные документы налогоплательщиков созданы на украинском языке и в отдельных случаях названия могут не совпадать на русском и украинском языках.
Поэтому, в случае, когда такие названия не совпадают, хочется посоветовать плательщику, который получил налоговую накладную на русском языке, обратиться к поставщику и предложить ему выписать налоговую накладную на украинском языке, ведь когда готовилось указанное Письмо ГНАУ, положения абзацев “в” и “є” подпункта 7.2.1 статьи 7 Закона о НДС имели другой вид (в них позднее были внесены изменения) и в них не было требования относительно “названия, указанного в уставных документах юридического лица” и “названия, указанного в уставных документах получателя”.
Обращаем внимание на то, что положения абзацев “в” и “є” подпункта 7.2.1 статьи 7 Закона о НДС были изменены с 31 марта 2005 года Законом Украины “О внесении изменений в Закон Украины “О Государственном бюджете Украины на 2005 год” и некоторые другие законодательные акты Украины” от 25.02.05 г. № 2505-IV и именно с этой даты Закон о НДС требует соответствия “названия, указанного в уставных документах”.
Александра Винцевич,
главный государственный налоговый инспектор
“Бухгалтерия, налоги, бизнес”, № 44, 18 ноября – 24 ноября 2005 г.