МІЖНАРОДНИЙ КОМЕРЦІЙНИЙ АРБІТРАЖНИЙ СУД
ПРИ ТОРГОВО-ПРОМИСЛОВІЙ ПАЛАТІ УКРАЇНИ
РЕШЕНИЕ
20.10.2005
О рассмотрении дела по иску украинского ООО
к итальянской компании о взыскании задолженности
Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Украины (далее - МКАС при ТПП Украины) рассмотрел в заседании дело по иску украинского ООО к итальянской компании о взыскании 80007 евро 75 центов, которые составляют стоимость поставленного, но не оплаченного товара в сумме 55800 евро, штраф за просрочку оплаты в сумме 22278 евро, стоимость юридических услуг в сумме 1929 евро 75 центов, а также о компенсации расходов по уплате арбитражного сбора и по встречному иску итальянской компании к украинскому ООО о признании недействительной спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. и возмещении расходов по уплате арбитражного сбора.
Правовым основанием рассмотрения дела в МКАС при ТПП Украины служит п. 8.1 контракта купли-продажи N 0312-S, заключенного в г. Киеве 3 декабря 2004 г., согласно которому любой спор, возникший по данному контракту или в связи с ним, подлежит, за исключением подсудности общим судам, передаче на рассмотрение и окончательное разрешение в Международный коммерческий арбитраж при ТПП Украины.
Согласно ст. 2 Закона Украины "О международном коммерческом арбитраже" ( 4002-12 ) официальное наименование Международного коммерческого арбитража при Торгово-промышленной палате Украины - Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Украины. Этот суд компетентен рассматривать данное дело.
Стороны согласованным решением не определили материальное право, применимое к данным отношениям. В такой ситуации согласно п. 1 ст. VII Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, ратифицированной и Украиной, и Италией, ч. 2 ст. 28 Закона Украины "О международном коммерческом арбитраже" ( 4002-12 ), ст. 8.2 Регламента МКАС при ТПП Арбитражный суд применяет право, определенное в соответствии с коллизионной нормой, которую считает необходимой применить. В данном случае Арбитражный суд считает необходимой применить норму ст. 6 Закона Украины "О внешнеэкономической деятельности" ( 959-12 ), действовавшей в момент возникновения рассматриваемых отношений, по которой к внешнеэкономическим отношениям купли-продажи применяется право страны продавца, каковым является истец (Украина), и места заключения контракта (г. Киев). Из этого следует, что при разрешении данного спора подлежит применению право Украины.
Стороны не согласовали также язык, используемый в арбитражном рассмотрении споров, возникающих из указанного выше контракта. При таком положении в силу ст. 4.6 Регламента МКАС при ТПП Украины арбитражное рассмотрение ведется на украинском или русском языке, при этом выбор применяемого языка согласно п. 4.7 упомянутого Регламента осуществляется Арбитражным судом.
Учитывая что:
- исковое заявление N 214 от 17 июня 2005 г. и контракт N 0312-S от 3 декабря 2004 г. выполнены на русском и английском языках;
- в деле отсутствует соглашение сторон о применении в арбитражном рассмотрении английского языка, Арбитражный суд при принятии дела к производству определил языком арбитражного рассмотрения русский язык.
Рассмотрев материалы дела и заслушав пояснения представителей сторон, Арбитражный суд установил:
Между сторонами заключен контракт N 0312-S от 3 декабря 2004 г., по которому украинское ООО (продавец) обязалось поставить итальянской компании (покупатель) ядра грецкого ореха урожая 2004 г. (товар) в количестве, сроки, по цене и с качественными характеристиками согласно спецификациям, являющимся неотъемлемой частью этого контракта, а покупатель обязался принять товар и оплатить его в евро в сроки, указанные в спецификациях, а при просрочке платежа более 10 дней - уплатить продавцу штраф в размере 0,5% от стоимости товара за каждый день просрочки.
Во исполнение своих обязанностей по указанному контракту украинское ООО поставило итальянской компании в течение января - апреля 2005 г. 4 партиями договорный товар в общем количестве 80 тыс. кг по ценам, указанным в спецификациях N 1, 2 от 3 декабря 2004 г., N 4 от 8 февраля 2005 г. и N 5 от 30 марта 2005 г.
Итальянская компания товар приняла в полном объеме, оплатила первые 3 партии полностью, а четвертую (по спецификации N 5 от 30 марта 2005 г.) стоимостью 85800 евро - частично в сумме 30 тыс. долл. США по претензии продавца N 159 от 13 мая 2005 г. об уплате стоимости товара и штрафа за просрочку платежа - всего 96525 евро.
Поскольку в остальной части указанная претензия оставлена без удовлетворения, украинское ООО обратилось в МКАС при ТПП Украины с исковым заявлением о взыскании с итальянской компании 78078 евро стоимости поставленного товара и штрафа за просрочку платежа.
Постановлением заместителя Председателя МКАС при ТПП Украины от 21 июня 2005 г. дело принято к производству в Арбитражном суде.
В связи с увеличением истцом суммы исковых требований на 11711,7 грн., что по курсу Национального банка Украины на дату понесения истцом указанных выше расходов составило 1929 евро 75 центов, Председатель МКАС при ТПП Украины постановлением от 14 июля 2005 г. внес изменения в постановление от 21 июня 2005 года о принятии дела к производству, признав, что цена заявленного иска составляет 80007 евро.
После подготовки дела к слушанию и формирования состава Арбитражного суда рассмотрение дела было назначено на 18 октября 2005 г.
13 сентября 2005 г. в Арбитражный суд поступил по факсу отзыв ответчика на английском языке, подписанный его представителем.
Учитывая, что языком арбитражного рассмотрения Арбитражный суд, ввиду отсутствия соглашения сторон о языке судебного разбирательства, определил русский, ответчику было предложено на основании ст. 4.8 Регламента МКАС при ТПП Украины представить перевод упомянутого выше документа на русский язык.
14 сентября 2005 г. Арбитражный суд направил истцу заказным письмом с уведомлением о вручении ксерокопию отзыва ответчика с просьбой в возможно короткий срок представить Арбитражному суду перевод на русский язык, а также свои пояснения по существу высказанных ответчиком возражений.
5 октября 2005 г. Арбитражный суд получил от истца надлежаще оформленный перевод отзыва на русский язык, именуемого в переводе "Возражения по претензии и ответная претензия".
В данном документе ответчик иск не признал, считая его необоснованным и обвиняя истца в нечестности и мошенническом поведении. При этом он ссылался на следующие обстоятельства:
- по контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. истец обязался поставить ответчику товар (ядра грецкого ореха) на условиях, определяемых в спецификациях к этому контракту;
- выполняя поставку товара по спецификации N 3 от 8 февраля 2005 г., истец односторонне завысил цену и выставил инвойс с суммой и ценами (светлые половинки - 4 евро/кг, четвертинки - 3,20 евро/кг) выше согласованных в этой спецификации (светлые половинки - 3,90 евро/кг, четвертинки - 3,10 евро/кг), объяснив это впоследствии своей ошибкой и пообещав "поставить... со следующей машиной товар по предыдущим ценам: 3,90 евро - половинки и 3,10 евро - четвертинки, так что общий баланс будет в соответствии с Контрактом"; на таких условиях ответчик оплатил выставленный по этой партии инвойс;
- "после получения оплаты по "ошибочному" инвойсу" истец, сообщая о резком повышении в Украине закупочных цен на договорный товар и ссылаясь на существующий в Украине запрет экспортировать товары по ценам ниже закупочных, что внимательно проверяется правительственными органами при получении разрешения на экспорт, и зная о том, что ответчик связан обязательствами перед конечным покупателем, "принудил ответчика согласиться на повышение цены и подписать спецификацию N 5";
- ответчик подписал спецификацию N 5, "чтобы не иметь проблем с конечным покупателем", полагаясь на утверждение истца о том, что по украинскому законодательству запрещено экспортировать товар по цене ниже закупочной, а "это является ложью", и не имея времени самостоятельно изучить украинское законодательство до подписания, поскольку испытывал давление со стороны истца, который "постоянно звонил и писал, вынуждая ответчика согласиться с повышением цены";
- получив товар 12 апреля 2005 г. и "проанализировав предыдущую переписку с истцом", ответчик "отказался платить по инвойсу, так как считал, что сторонами должны быть выполнены условия по спецификациям N 3 и 4".
В заключение ответчик просит:
- в иске отказать;
- "основываясь на том, что Ответчик был сознательно обманут Истцом в отношении действительных требований украинского законодательства и что, подписывая спецификацию N 5, Ответчик полагался и доверял информации Истца,... считать спецификацию N 5 не имеющей силы" как подписанную "в результате обмана Истцом и под его давлением";
- "признать юридическую силу спецификаций N 3 и 4 к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г.".
Никаких документов в обоснование своей позиции ответчик к отзыву не приложил, заявив, что они "будут представлены в Арбитражный суд".
В заседании Арбитражного суда 18 октября 2005 г. представитель ответчика до начала слушания дела заявил ходатайство о разрешении фиксации арбитражного разбирательства техническими средствами аудиозаписи, а также касательно языка арбитражного разбирательства и применимого к спору права.
Рассмотрев указанные вопросы, Арбитражный суд:
- удовлетворил ходатайство о фиксировании представителем ответчика арбитражного разбирательства техническими средствами аудиозаписи, учитывая отсутствие возражений истца в этой части;
- заявление ответчика об использовании в арбитражном разбирательстве английского языка и применении при разрешении спора итальянского права Арбитражный суд оставил без удовлетворения, исходя из того, что:
- истец возражал против их удовлетворения, ссылаясь на незнание ни английского языка, ни итальянского права;
- отсутствуют соглашения сторон как об используемом в арбитражном рассмотрении языке, так и о применимом к данным отношениям материальном праве;
- решение указанных вопросов в такой ситуации отнесено к компетенции Арбитражного суда;
- Арбитражный суд определил в качестве используемого в рассмотрении этого дела русский язык и применимого к данным отношениям материальное право Украины; обоснование позиции Арбитражного суда по этим вопросам приведено в данном решении;
- оснований к пересмотру этих позиций Арбитражный суд не усматривает.
Переходя к рассмотрению спора по существу, Арбитражный суд установил, что истец подтверждает иск в полном объеме и отвергает содержащиеся в отзыве на иск обвинения в обмане ответчика и давлении на него при подписании спецификации N 5 от 30 марта 2005 г.
Ответчик исковые требования не признал, ссылаясь на доводы, изложенные в отзыве на иск, и заявил встречный иск к украинскому ООО о признании спецификации N 5 к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. между украинским ООО и итальянской компанией недействительной на основании:
- ст. 230 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ), поскольку, как полагает истец по встречному иску, эта спецификация была подписана им в результате обмана со стороны украинского ООО касательно обстоятельств, имеющих существенное значение для компании при принятии решения о подписании этой спецификации;
- ст. 229 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ): итальянская компания, - заявляет ее представитель, не зная требований украинского законодательства, допустила ошибку, полагаясь на утверждения продавца;
- статей 231 (психическое давление при совершении сделки) и 233 (соглашение заключено в результате тяжелого обстоятельства) Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) (никакой аргументации в этой части в заявлении по встречному иску не приведено).
Одновременно представитель ответчика представил Арбитражному суду комплект документов ответчика по контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г., а также письмо Государственной таможенной службы Украины в адрес иностранной юридической фирмы, представляющей интересы итальянской компании, в котором сообщается, что "фактурная стоимость (контрактные цены) в сфере внешнеэкономической деятельности... определяются субъектами внешнеэкономической деятельности на договорных началах с учетом... факторов, действующих на соответствующих рынках во время заключения внешнеэкономических соглашений... Таможенные органы осуществляют контроль только за правильностью определения таможенной стоимости товаров... В соответствии с положениями Таможенного кодекса Украины заявленная декларантом таможенная стоимость товаров и представленные им сведения о ее определении должны базироваться на достоверной, документально подтвержденной информации, которая представляется в количественном выражении. При необходимости подтверждения заявленной декларантом таможенной стоимости товаров декларант обязан по требованию таможенного органа предоставить ему все необходимые для этого сведения, в том числе документы, подтверждающие стоимость приобретения товаров на таможенной территории Украины, документы, на основании которых формируется налоговый кредит..., заключение экспертных организаций относительно стоимости товара и т. д. Наличие таких документов является основанием для осуществления таможенного оформления по заявленной таможенной стоимости".
Руководствуясь статьями 5.10 и 5.11 Регламента МКАС при ТПП Украины, Арбитражный суд принял к рассмотрению встречный иск, заявленный итальянской компанией к украинскому ООО о признании Спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. недействительной.
В связи с этим представители украинского ООО заявили ходатайство об объявлении перерыва в слушании дела для подготовки отзыва на встречный иск. Признав это ходатайство обоснованным, Арбитражный суд удовлетворил его и объявил перерыв в слушании дела до 20 октября 2005 г., предложив ответчику по встречному иску представить свои письменные пояснения с обосновывающими их материалами не позднее 19 октября 2005 г.
19 октября 2005 г. в Арбитражный суд поступило возражение на встречное исковое заявление, в котором отмечается, что:
- утверждение истца по встречному иску, что ответчик в одностороннем порядке завысил цену товара, не соответствует действительности; стороны подписали спецификацию N 5, согласовав в ней цену за товар: половинки ядра грецкого ореха - 4,58 евро/кг, четвертинки - 4 евро/кг; с учетом закупочных цен и необходимых дополнительных расходов себестоимость товара у ответчика составила: половинки - 4,56 евро/кг, четвертинки - 3,98 евро/кг, что подтверждается прилагаемыми накладными ответчика на закупку и калькуляциями себестоимости;
- поскольку ст. 5.3.9 Закона Украины "О налогообложении прибыли предприятий" ( 334/94-ВР ) запрещается включать в состав валовых расходов суммы убытков плательщика налога, понесенных в связи с продажей товаров по ценам, которые ниже обычных, ответчик "не имел никакой законной возможности реализовать товар по ценам... ниже себестоимости";
- "истец имел возможность при несогласии в цене отказаться от продукции или другим способом уведомить... о своем несогласии", но такое право не реализовал, а "принял продукцию на условиях, указанных в спецификации N 5, растаможил ее и... реализовал ядра грецкого ореха";
- утверждение истца о незнании им украинского законодательства и отсутствии возможности в короткий срок проверить это законодательство "не может быть принято... во внимание, поскольку контракт N 0312-S, в котором стороны выбрали применимое право - украинское законодательство, был подписан... еще 3 декабря 2004 г. Спецификация N 5 была подписана ответчиком 30 марта 2005 г.... товар по указанной спецификации Истец получил 13 апреля 2005 г., т. е. по истечении двух недель", и в течение этого времени истец в отношении цены товара претензий не имел, а, наоборот, принял товар и реализовал его.
В заключение украинское ООО просит во встречном иске итальянской компании отказать.
19 октября 2005 г. возражение на встречное исковое заявление и приложенные к нему документы были получены представителем итальянской компании.
При возобновлении слушания дела 20 октября 2005 г. представитель истца по встречному иску, подтвердив заявленное требование, представил Арбитражному суду дополнительные объяснения по сути встречного иска от 20 октября 2005 г., в которых указывается, что:
- истец по встречному иску связывает факт обмана покупателя по контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. продавцом не с заявлениями последнего о повышении закупочных цен на ядро грецкого ореха, которое действительно имело место, а с сознательным введением покупателя (итальянской компании) в заблуждение касательно якобы существующего в украинском законодательстве запрета экспортировать товар по ценам ниже закупочных с целью подтолкнуть его к согласию на повышение цены в спецификации N 5 от 30 марта 2005 г.;
- итальянская компания при подписании спецификации N 5, "полагаясь на утверждения Истца" (по первоначальному иску) "относительно введенного "недавно" нового запрета на экспорт товаров по цене ниже закупочной" и не имея "достаточно времени для проверки заявления Истца", допустила ошибку "касательно прав и обязанностей Истца при осуществлении заключенной сделки, а именно - обязательства Истца продавать и экспортировать Товар по цене не ниже закупочной", что дает основание для применения ст. 229 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 );
- итальянская компания подписала спецификацию N 5 в результате применения к ней психического давления, которое выражалось в том, что сообщение о повышении цены было дано "за очень короткий срок до даты поставки товара, запланированной в соответствии со спецификацией N 4.... Истец беспрерывно направлял Ответчику письма и звонил по телефону..., подчеркивал тот факт, что цены постоянно растут, рынок испытывает нехватку товара, и поэтому решение Ответчику надо принимать быстро".
"При таком психическом давлении со стороны Истца и потребности получить договорный товар к определенной дате Ответчик был вынужден подписать Спецификацию N 5 против его настоящей воли и в ущерб себе", что, по его мнению, дает основания применить ст. 231 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 );
- спецификация N 5 была подписана покупателем "на крайне невыгодных условиях под воздействием тяжелого для него обстоятельства", каковым "является тот факт, что Ответчик был связан рядом... обязательств по поставке товара... конечным потребителям в Италии, и времени для наступления срока таких поставок оставалось очень мало;... в случае неполучения от истца контрактного товара в срок Ответчик понес бы огромные материальные потери...". Эти обстоятельства, по утверждению истца по встречному иску, обусловливают применение ст. 233 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ).
Представитель украинского ООО, возражая против встречного иска, повторил доводы, изложенные в возражении на встречное исковое заявление и дополнительно пояснил, что:
- если бы стороны не согласовали новые цены на товар в спецификации N 5 от 30 марта 2005 г., продавец (украинское ООО) не смог бы обеспечить таможенное оформление поставки четвертой партии товара, поскольку цены, определенные в предшествующих спецификациях, ниже себестоимости товара, а таможенные органы при оформлении экспортных поставок требуют представления документов о себестоимости товара, и заявленная экспортером таможенная стоимость должна основываться на этих документах;
- итальянская компания имеет контракты на поставку ядер грецкого ореха с другими украинскими поставщиками и уже в силу этого, помимо указанных ранее обстоятельств, не может ссылаться на незнание украинского законодательства в данной сфере; во всяком случае, ей должно быть известно, что до отгрузки спорного товара от него можно отказаться и даже после его доставки можно отказаться от приемки;
- украинское ООО не оказывало психического давления на итальянскую компанию, а лишь стремилось оперативно, учитывая ситуацию на рынке договорного товара, решить с контрагентом вопрос о повышении цены, поскольку поставка договорного товара по ранее установленным ценам повлекла бы существенные для него убытки;
- наличие у итальянской компании обязательств по поставке договорного товара конечным покупателям не может считаться тяжелыми обстоятельствами: в бизнесе это обычная практика; и подписание спецификации N 5 не создавало для компании крайне невыгодных условий; товар, поставленный в соответствии с этой спецификацией, был продан компанией с существенной прибылью.
Кроме того, представители украинского ООО пояснили, что:
- третья поставка товара (отгрузка 1 марта 2005 г.) была осуществлена продавцом по ценам спецификации N 4. Это зафиксировано в грузовой таможенной декларации от 1 марта 2005 г. Никакой ошибки в определении стоимости товара этой партии (счет-фактура N 3 от 25 февраля 2005 г.), по их мнению, нет;
- письма, исходящие от украинского ООО, на которые ссылается истец по встречному иску как доказательства умышленного введения в заблуждение украинским ООО итальянской компании относительно требований украинского законодательства в сфере экспорта товаров, подписаны менеджером украинского ООО по ведению переговоров по договорам (контрактам); доверенности на совершение юридических действий от имени ООО он не имеет.
Представитель истца по встречному иску, считая необходимым выяснить "обстоятельства подписания Спецификации N 5 по контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г.", заявил ходатайство о вызове в заседание Арбитражного суда менеджера украинского ООО по работе с клиентами, а также сотрудника и управляющего директора итальянской компании.
Ответчик по встречному иску возражал против удовлетворения этого ходатайства как надуманного.
Арбитражный суд отклонил данное ходатайство, считая его удовлетворение необоснованной задержкой разрешения спора, поскольку указанные обстоятельства, якобы требующие выяснения, достаточно ясны в той мере, в какой это требуется для разрешения спора. У Арбитражного суда не вызывает сомнений, что менеджер украинского ООО, осуществлявший переписку с итальянской компанией относительно подписания спецификации N 5, уполномочен украинским ООО лишь на ведение переговоров по возможным будущим сделкам и не имеет доверенности на совершение таких сделок, ибо в деле нет ни одного документа за подписью этого лица, создающего для украинского ООО юридические последствия.
Что касается сотрудника итальянской компании, осуществлявшего переговоры и подписавшего спецификацию N 5, а также контракт N 0312-S от 3 декабря 2004 г. и все прочие спецификации к нему, то суд признает наличие у него полномочий представителя итальянской компании, поскольку это никем не оспорено и не доказано иное.
Полномочия управляющего директора итальянской компании подтверждены итальянским нотариусом при засвидетельствовании доверенности на представителей этой компании.
Принимая во внимание, что:
1. Между сторонами заключен контракт N 0312-S от 3 декабря 2004 г. на поставку товара (ядра грецкого ореха), конкретные условия которой определяются спецификациями, являющимися неотъемлемой частью этого контракта.
2. В день заключения контракта стороны подписали спецификации N 1 и 2, определявшие количество, качество, цену, базис и срок поставки, условия оплаты и общую стоимость первой и второй партий товара.
Эти партии поставлены и оплачены в соответствии с условиями указанных спецификаций, и спора по ним нет.
3. Спецификация N 3, подписанная сторонами 8 февраля 2005 г., сохранив условия предыдущих спецификаций относительно количества (10 тыс. кг половинок, 10 тыс. кг четвертинок), качества, базиса поставок, условий оплаты, определила срок доставки третьей партии товара - март 2005 г., установила новую цену: 3,90 евро/кг - половинки, 3,10 евро/кг - четвертинки, и соответственно, новую общую стоимость товара - 70 тыс. евро.
4. Спецификация N 4, подписанная в тот же день - 8 февраля 2005 г., определила количество подлежащего поставке товара: 20 тыс. кг - половинок, 20 тыс. кг - четвертинок; сроки доставки: первая машина - апрель 2005 г., вторая - май 2005 г.; цену: 4 евро/кг - половинки, 3,20 евро/кг - четвертинки; общую стоимость поставляемого товара - 144 тыс. евро, оставив прочие условия поставки прежними.
5. Третья партия товара, как это предусмотрено спецификацией N 3, была отгружена продавцом (украинским ООО) 1 марта и получена покупателем (итальянской компанией) 8 марта 2005 г., что подтверждается имеющимися в деле отгрузочными документами и не оспаривается сторонами.
В счете-фактуре N 3 от 25 февраля 2005 г., выставленном покупателю по третьей партии поставки, указаны цены: половинки ядра грецкого ореха - 4 евро/кг; четвертинки ядра грецкого ореха - 3,20 евро/кг, а общая стоимость этой партии товара - 72 тыс. евро, что не согласуется с условиями спецификации N 3. Заявление представителей украинского ООО о том, что спецификация N 3 не исполнялась и третья партия товара поставлена на условиях спецификации N 4, не может быть принято во внимание Арбитражным судом, поскольку:
- спецификация N 4 определяла условия поставки товара на апрель и май;
- украинское ООО не представило Арбитражному суду соглашение с покупателем (итальянской компанией) о распространении на третью партию поставки условий спецификации N 4.
Таким образом, украинское ООО необоснованно, в одностороннем порядке завысило цену на товар третьей партии поставки, чем нарушило ч. 1 ст. 626, части 1, 2 ст. 632 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ).
6. Итальянская компания оплатила третью партию товара в сумме, указанной в счет-фактуре N 3 от 25 февраля 2005 г., т. е. 72 тыс. евро, что подтверждается платежным поручением от 17 марта 2005 г. и мемориальным ордером N 9249 от 18 марта 2005 г. с отметкой банка о проведенной операции. Итальянская компания в данном случае переплатила украинскому ООО 2 тыс. евро. Указанная сумма переплаты подлежит возврату компании.
7. Спецификация N 5, подписанная сторонами 30 марта 2005 г., устанавливала объем последующих поставок: половинки - 20 тыс. кг, четвертинки - 20 тыс. кг; цену: половинки - 4,58 евро/кг, четвертинки - 4 евро/кг; срок отгрузки: первая машина - начало апреля 2005 г., вторая машина - середина апреля 2005 г.; общая стоимость товара - 171600 евро. Кроме того, в этой спецификации указано: "стороны пришли к соглашению считать другие спецификации к настоящему контракту аннулированными".
8. Четвертая партия товара в количестве 20 тыс. кг была отгружена продавцом (украинским ООО) покупателю (итальянской компании) 7 апреля 2005 г. на условиях спецификации N 5 от 30 марта 2005 г., что подтверждается международной товарно-транспортной накладной, грузовой таможенной декларацией и счетом-фактурой N 4 от 5 апреля 2005 г. Как значится в отметке покупателя на указанной накладной, товар получен им 13 апреля 2005 года, что не оспаривается итальянской компанией.
9. Заявленное истцом по встречному иску требование признать спецификацию N 5 от 30 марта 2005 г. недействительной как подписанную этой компанией под влиянием обмана со стороны украинского ООО (ст. 230 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) не может быть принято во внимание Арбитражным судом ввиду несоответствия положениям украинского законодательства.
Согласно ч. 1 ст. 92, частям 1, 3 ст. 237 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) юридическое лицо действует в правовой сфере (приобретает, изменяет, прекращает права и обязанности) через своих представителей, выступающих от его имени.
Полученные от украинского ООО письма от 23 и 24 марта 2005 г., на которые истец по встречному иску ссылается как на доказательства сознательного введения его в заблуждение продавцом (украинским ООО), подписаны менеджером этого общества, уполномоченным на ведение переговоров о возможных в будущем сделках, который согласно ч. 2 ст. 237 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) представителем ООО не является. Его действия, каковыми бы они ни были, не являются действиями ООО и не создают для ООО юридических последствий, включая определение юридической судьбы совершенной им сделки.
10. Арбитражный суд не считает обоснованным требование истца по встречному иску о признании указанной выше спецификации недействительной как подписанной им под влиянием заблуждения относительно обстоятельств, имеющих существенное значение для совершения этой сделки (ст. 229 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ), суть которого, якобы, состоит в том, что, не зная украинского законодательства, полагаясь на информацию продавца и не имея возможности ее проверить в короткий срок (23 - 30 марта 2005 г.), истец считал, что обязательство продавца (ответчика по встречному иску) экспортировать товар по цене не ниже закупочной действительно существует. При этом суд исходит из следующего:
- итальянская компания, являющаяся по ее собственной оценке лидером в своем секторе экономики, имеющая контракты с рядом украинских экспортеров (сообщение об этом представителей украинского ООО не оспорено представителем компании), не может при современном уровне информатизации рынка ссылаться на незнание законодательства касательно экспорта страны, с экспортерами которой эта компания имеет хозяйственные связи;
- ссылка на невозможность в короткий срок (23 - 30 марта 2005 г.) проверить информацию продавца, якобы породившую заблуждение ответчика, несостоятельна, поскольку конечный срок подписания спецификации N 5 нигде и никем не был установлен;
- даже если предположить, что указанное выше заблуждение покупателя имело место, оно не касалось обстоятельств, имеющих существенное значение в смысле ст. 229 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ), устанавливающей исчерпывающий перечень этих обстоятельств. Обязательство продавца экспортировать товар по цене не ниже себестоимости (действительное или мнимое) касается его отношений со своим государством, а не прав и обязанностей сторон по сделке, как это указано в ст. 229 Гражданского кодекса Украины;
- действуя добросовестно, итальянская компания имела возможность устранить последствия своего заблуждения, если таковое имело место, отказавшись от спецификации N 5 в порядке ч. 2 ст. 214 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 )до поступления товара или не производя приемки после его поступления. Между тем, покупатель принял товар 13 апреля 2005 г. и, получив возможность решить проблемы со своими покупателями, 18 апреля 2005 г. отказался от оплаты товара по ценам спецификации N 5. При этом, как указано в отзыве ответчика по первоначальному иску, "Ответчик, проанализировав свою предыдущую переписку с Истцом, отказался оплачивать счет-фактуру...". Вызывает недоумение то обстоятельство, что заблуждение покупателя в установлениях украинского законодательства было выявлено и устранено на основе анализа переписки сторон, которая, к тому же, за период с 25 марта - 18 апреля 2005 г. не содержала никакой информации касательно украинского законодательства.
11. Арбитражный суд не находит в действиях ответчика по встречному иску проявлений психического насилия по отношению к истцу (итальянской компании) при подписании спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. и, соответственно, не видит оснований для применения в данном случае ст. 231 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ), как того требует истец по встречному иску. Оставляя в стороне вопрос о возможности психического насилия в отношении юридического лица, Арбитражный суд считает, что правомерные действия украинского ООО, направленные на быстрейшее совершение сделки (подписание спецификации N 5 от 30 марта 2005 г.), сколь активными они бы ни были, не должны квалифицироваться как психическое насилие в отношении противной стороны. Динамичность хозяйственных связей присуща коммерческой деятельности и совершаемым в ее процессе сделкам.
12. Требование истца по встречному иску о признании спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. недействительной по ст. 233 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) как подписанной итальянской компанией под влиянием тяжелого обстоятельства, состоящего в наличии у нее обязательств по поставке товара своим покупателям, которые она не смогла бы выполнить при неполучении товара от украинского ООО и понесла бы материальные потери от возмещения убытков своим покупателям, удовлетворению не подлежит за необоснованностью.
Эта позиция Арбитражного суда основывается на том, что:
- для признания сделки недействительной по ст. 233 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ) необходимы два условия: 1) наличие тяжелого обстоятельства, которое в конкретной ситуации характеризуется неординарностью, неотложностью и вынужденностью устранения или ослабления действия; 2) крайне невыгодные условия сделки для стороны, находящейся в тяжелых обстоятельствах;
- тот факт, что истец по встречному иску имел обязательства перед своими покупателями и испытывал затруднения в их исполнении, само по себе - обычное явление деловой практики. Наличие здесь особой ситуации (собственно тяжелого обстоятельства) истец по встречному иску не доказал;
- не доказана истцом по встречному иску и крайняя невыгодность для него сделки, зафиксированной спецификацией N 5 от 30 марта 2005 г. По сообщению представителей ответчика по встречному иску, не опровергнутому представителем истца, товар, полученный по этой спецификации, итальянская компания продала с прибылью.
13. Таким образом, основания для признания недействительной сделки, оформленной спецификацией N 5 от 30 марта 2005 г., отсутствуют. Поэтому Арбитражный суд считает, что встречный иск итальянской компании к украинскому ООО о признании спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. недействительной удовлетворению не подлежит и, руководствуясь ст. 204 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ), подтверждает действительность указанной спецификации. Сообразно этому спецификация N 4 от 8 февраля 2005 г., определявшая срок доставки товара покупателю - апрель, май 2005 г., не исполненная и не подлежавшая исполнению до даты подписания сторонами спецификации N 5 (30 марта 2005 г.), согласно содержащемуся в последней оговорке примечанию считается аннулированной.
14. На основании спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. к контракту N 0312-S от 3 декабря 2005 г. истец по первоначальному иску поставил ответчику договорный товар четвертой партии в количестве 20 тыс. кг на общую сумму 85800 евро, что подтверждается упомянутыми в п. 8 данного решения отгрузочными документами.
15. Ответчик по первоначальному иску принял товар в полном объеме, но оплатил его частично в сумме 30 тыс. евро, что подтверждается платежным поручением от 18 мая 2005 г., мемориальным ордером N 4438 от 20 мая 2005 г. с отметками банка о проведенной операции и не оспаривается сторонами.
16. Таким образом, у итальянской компании имеется задолженность перед украинским ООО по четвертой партии товара в сумме: 85800 евро - 30 тыс. евро = 55800 евро. Однако, учитывая переплату компанией товара третьей партии поставки в сумме 2 тыс. евро (см. п. 6 данного решения), задолженность ответчика перед истцом по первоначальному иску составляет: 55800 евро - 2 тыс. евро - 53800 евро. Требование истца по первоначальному иску о взыскании с ответчика задолженности в сумме 53800 евро обосновано и подлежит удовлетворению. В остальной части исковое требование о взыскании задолженности удовлетворению не подлежит за необоснованностью.
17. По условиям спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. покупатель должен был оплатить поставленный товар в течение пяти дней после его получения, и согласно п. 6.3 контракта N 0312-S от 3 декабря 2004 р. в случае просрочки платежа более, чем на 10 дней, уплатить продавцу штраф в размере 0,5 % от стоимости товара за каждый день просрочки.
18. Как значится в отметке покупателя на международной товарно-транспортной накладной от 7 апреля 2005 г., товар был получен им 13 апреля 2005 г. Конечный срок оплаты его стоимости в сумме 83800 евро (с учетом переплаты по III партии поставки) - 18 апреля 2005 года. Товар был оплачен частично и с просрочкой более 10 дней. Таким образом, истец по первоначальному иску (продавец) имеет право на получение с ответчика (покупателя) штрафа (пени) за просрочку платежа на день предъявления иска в сумме согласно следующему расчету:
Требование истца по первоначальному иску о взыскании с ответчика штрафа (пени) в сумме 20790 евро обоснованно и подлежит удовлетворению. В остальной части это его требование удовлетворению не подлежит за необоснованностью.
19. В связи с защитой своих интересов перед Арбитражным судом истец по первоначальному иску понес расходы в сумме 11711 грн. 70 коп., на которую он увеличил исковые требования по делу заявлением от 14 июля 2005 г. Факт понесения указанных расходов подтверждается договором N 08/05 о предоставлении юридических и представительских услуг от 30 июня 2005 г., заключенным между Частным юридическим предприятием и украинским ООО, которым предусмотрена оплата заказчиком услуг исполнителя в сумме 11711 грн. 70 коп., а также платежным поручением N 1339 от 12 июля 2005 г. о перечислении Частному юридическому предприятию украинским ООО за предоставленные услуги по договору N 08/05 от 30 июня 2005 г. 11711 грн. 70 коп., что на дату платежа (по отметке банка о проведенной операции - 12 июля 2005 г.) эквивалентно 1929 евро 75 центам согласно курсу Национального банка Украины.
------------------------------------------------------------------
|Сумма |Сумма платежа|Дата платежа |Период |Сумма штрафа |
|задолженно-|в евро | |просрочки|(пени) в евро |
|сти в евро | | | | |
|-----------+-------------+-------------+---------+--------------|
|83800 |30000 |20.05.2005 |31 день |83800 х 0,5% х|
| | | | |х 31 день = |
| | | | |12989 |
|-----------+-------------+-------------+---------+--------------|
|53800 |- |- |29 дней |53800 х 0,5% х|
| | | | |х 29 дней = |
| | | | |7801 |
|-------------------------------------------------+--------------|
|Всего |20790 |
------------------------------------------------------------------
На основании абзаца 2 п. 1 раздела VII Положения об арбитражных сборах и расходах Арбитражный суд считает, что требование истца по первоначальному иску о компенсации этих расходов ответчиком подлежит удовлетворению в полном объеме.
20. Таким образом, первоначальный иск удовлетворяется частично. Взысканию с ответчика подлежит стоимость поставленного товара в сумме 53800 евро, штраф (пеня) за просрочку платежа в сумме 20790 евро и расходы истца по оплате юридических услуг в сумме 1929 евро 75 центов, а всего - 76519 евро 75 центов, что составляет 95,6 % цены иска.
21. Поскольку первоначальный иск удовлетворяется частично, арбитражный сбор, уплаченный истцом, согласно ч. 2 раздела V Положения об арбитражных сборах и рас ходах возлагается на ответчика пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований, и на истца - пропорционально той части исковых требований, в которой ему было отказано.
22. Поскольку встречный иск удовлетворению не подлежит, арбитражный сбор согласно п. 1 раздела V Положения об арбитражных сборах и расходах возлагается на истца по этому иску.
Руководствуясь условиями контракта N 0312-S от 3 декабря 2004 р. и спецификаций к нему N 1, 2 от 3 декабря 2004 г., N 3 от 8 февраля 2005 г., N 5 от 30 марта 2005 г.; п. 1 ст. VII Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже; статьями 2, 28, 31 Закона Украины "О международном коммерческом арбитраже" ( 4002-12 ), ст. 6 Закона Украины "О внешнеэкономической деятельности" ( 952-12 ), ч. 3 ст. 5, ч. 1 ст. 92, статьями 204, 229 - 231, 233, 237, ч. 1 ст. 626, частями 1, 2 ст. 632 Гражданского кодекса Украины ( 435-15 ); статьями 4.6 - 4.8, 5.10, 5.11, 8.2, 8.4 - 8.9 Регламента МКАС при ТПП Украины; пунктами 1, 2 раздела V, п. 1 раздела VII Положения об арбитражных сборах и расходах, Арбитражный суд решил:
Обязать итальянскую компанию немедленно по получении данного решения уплатить украинскому ООО 53800 евро стоимости товара, 20790 евро штрафа за просрочку платежа, 1929 евро 75 центов расходов истца по оплате юридических услуг и, кроме того, 4338 евро 95 центов в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, а всего - 80858 евро 70 центов.
В остальной части иска украинского ООО к итальянской компании отказать.
Арбитражный сбор в сумме 199 евро 70 центов отнести за счет истца.
Во встречном иске итальянской компании к украинскому ООО о признании недействительной спецификации N 5 от 30 марта 2005 г. к контракту N 0312-S от 3 декабря 2004 г. отказать по необоснованности.
Арбитражный сбор в сумме 1200 долл. США отнести за счет истца по встречному иску.
Решение является окончательным.
"Судова практика", N 3, 2006 р.