МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ
ЛИСТ
08.10.2007 N 620/13-612/1-3591
Щодо можливості укладення двосторонніх угод з
питань обміну податковою інформацією з
компетентними органами інших країн
Щодо можливості укладення двосторонніх угод з питань обміну податковою інформацією з компетентними органами інших країн повідомляємо таке.
1. Відповідно до законодавства та практики США основою для правового співробітництва з питань обміну податковою інформацією, пов'язаною, зокрема, з розслідуванням та попередженням усіх видів порушень, шахрайства у сфері прямого і непрямого оподаткування, є двосторонні міжнародні договори з питань обміну податковою інформацією, а також договори про уникнення подвійного оподаткування.
Договори з питань обміну податковою інформацією укладаються Мінфіном США за погодженням з Службою внутрішніх доходів та податковим відділом Мін'юсту США. При цьому з метою отримання доказів та іншої необхідної інформації у справах щодо ухилення від оподаткування міжнародні договори з питань обміну податковою інформацією є найбільш ефективним механізмом співробітництва.
Предметом правового регулювання договорів з питань обміну податковою інформацією є взаємна допомога у розслідуванні, переслідуванні та попередженні податкових злочинів шляхом співробітництва і надання взаємної правової допомоги у кримінальних та цивільних справах стосовно податків.
У результаті попередніх контактів з представниками компетентних органів США та з метою предметного обговорення цього питання останніми було висловлено побажання отримати відповідний проект угоди від української сторони. Така позиція американської сторони обумовлюється тим, що зміст відповідного проекту договору та його предмет правового регулювання має відповідати компетенції органів влади США, які здійснюватимуть обмін податковою інформацією, а також не зачіпати права суб'єктів цього договору щодо охорони інформації з обмеженим доступом.
Крім того, американською стороною також ефективно застосовуються механізми співробітництва щодо обміну податковою інформацією, передбачені в рамках договорів про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал.
Зокрема, ст. 27 Конвенції між Урядом України та Урядом Сполучених Штатів Америки про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та капітал передбачені відповідні механізми співробітництва компетентних органів договірних держав у сфері обміну податковою інформацією. При цьому відповідно до частини четвертої цієї статті для цілей обміну податковою інформацією ця Конвенція буде застосовуватися, незалежно від положень ст. 2 ("Податки, на які поширюється Конвенція"), на податки будь-якого виду, що стягуються договірною державою. Тобто сфера застосування положень Конвенції щодо обміну податковою інформацією охоплює як прямі, так і непрямі податки.
У контексті обміну податковою інформацією у зв'язку із попередженням податкових злочинів у рамках кримінальних справ США активно застосовують механізми, передбачені в угодах про правову допомогу. У зв'язку з цим слід зазначити, що між Україною та США укладено Договір про взаємну правову допомогу у кримінальних справах, який набув чинності з 27.02.2001 р.
2. Проведено консультації з керівництвом управління компетентних служб директорату міжнародного та великого бізнесу Канадського податкового агентства з питання укладення двосторонньої угоди, яка передбачатиме більш ефективний обмін інформацією між податковими відомствами України та Канади.
Канадська сторона висловила готовність розпочати переговори щодо згаданої угоди. Було також запропоновано підготувати проект такої угоди та передати його не пізніше ніж через місяць на розгляд української сторони. У разі, якщо ДПАУ має на меті запропонувати канадській стороні власний проект угоди, він буде взятий до розгляду.
Водночас було повідомлено, що Канадське податкове агентство зараз не здійснює міжнародного обміну інформацією з питань непрямого оподаткування. Угоди, відповідно до яких Канадське податкове агентство взаємодіє з іноземними податковими відомствами, укладено як додаткові до основних податкових договорів Канади; останні, відповідно до моделі ОЕСР, стосуються податків на доходи або на доходи і майно (капітал).
3. Проведено консультації з експертами Федерального міністерства фінансів Австрії, під час яких повідомлено, що відповідно до ст. 26 Конвенції між Урядом Республіки Австрія і Урядом України про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно Мінфін Австрії готовий надати на письмовий запит МФУ необхідну інформацію щодо прямих податків.
Зі свого боку, Мінфін Австрії не бачить необхідності ревізії існуючого договору, але готовий розглянути офіційне звернення української сторони з конкретними пропозиціями щодо зміни тексту згаданої Конвенції.
4. Проведено консультації з представником відділу податкових угод міжнародного департаменту Королівської податкової та митної служби Великої Британії для з'ясування зацікавленості британської сторони у започаткуванні відповідних переговорів з ДПАУ. Позиція британської сторони, доведена до відома ДПАУ на початку 2005 року у відповідь на аналогічний запит, залишається незмінною.
Так, питанню обміну інформацією з податкових питань приділяється значна увага, зокрема в контексті виконання положень двосторонньої угоди про запобігання подвійному оподаткуванню. Велика Британія високо цінує співпрацю з українськими податковими органами в цій сфері, але з міркувань податкової політики не вважає за доцільне укладати додаткові угоди з обміну інформацією з партнерами за існуючими угодами.
У разі, якщо ДПАУ має зауваження до функціонування або пропозиції щодо покращення чинної Угоди в сфері обміну інформацією, британська сторона висловлює готовність та бажання ретельно розглянути такі пропозиції для досягнення взаємоприйнятного результату. При цьому зазначалось, що протягом серпня - вересня 2006 р. мало місце міжвідомче листування з приводу обміну інформацією в контексті нещодавніх змін у британському податковому законодавстві. Як наголосила британська сторона, в ході обміну листами сторони дійшли згоди, що конвенція щодо подвійного оподаткування ефективно регулює цю важливу сферу.
5. За інформацією Генерального Секретаріату податків та митних справ Міністерства економіки і фінансів Греції, зараз опрацьовується питання щодо принципової згоди на обмін інформацією у зв'язку з членством ГР у ЄС та необхідністю відповідності договірно-правових актів країн-членів директивам ЄС. Очікується обговорення питання під час зустрічі представників Посольства з відповідальними особами Міністерства економіки та фінансів Греції до 10 жовтня 2007 р.
6. Міністерство економіки та фінансів Іспанії зазначає, що на сьогодні між Урядами України та Іспанії опрацьовується проект Конвенції про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та капітал, ст. 26 якої передбачено обмін податковою інформацією з широкого кола питань.
Тому, на думку іспанської сторони, на сьогодні немає необхідності у підписанні окремої угоди про обмін податковою інформацією, а треба прискорити процес укладення нової Конвенції про уникнення подвійного оподаткування, опрацювання проекту якої знаходиться на завершальній стадії.
7. На розвиток положень українсько-італійської Конвенції про уникнення подвійного оподаткування доходів і капіталу та попередження податкових ухилень, укладеної 26.02.97 р., на даному етапі сторонами опрацьовується проект Угоди між ДПАУ та Міністерством економіки і фінансів Італійської Республіки про адміністративне співробітництво в галузі обміну інформацією у податковій сфері та здійснення одночасних податкових перевірок. Наразі фактично завершено погодження тексту Угоди та визначаються строки проведення чергової зустрічі експертів, що має пройти в Києві.
З огляду на зволікання італійської сторони з відповіддю на українські пропозиції щодо строків організації зустрічі, що пояснюється, очевидно, сезоном літніх відпусток в Італії, сьогодні Посольство надіслало на адресу італійського зовнішньополітичного відомства додатковий запит з проханням розглянути можливість провести зустріч експертів у якомога коротші терміни.
8. Питання укладення додаткової Угоди між ДПАУ та Службою держдоходів Мінфіну Латвії опрацьовувалося сторонами в 2004 - 2005 роках. Зокрема, латвійській стороні було передано розроблений українською стороною проект міжурядової Угоди про оподаткування у сфері міжнародної торгівлі, яка, зокрема, передбачала розширення діапазону обміну інформацією з питань оподаткування.
За результатами розгляду згаданого проекту Служба держдоходів поінформувала, що, на її думку, обмін інформацією із зазначених питань врегульовано Конвенцією між Урядом України та Урядом Латвії про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і на майно, яка набула чинності з 01.01.97 р. З урахуванням цього латвійська сторона висловилась щодо недоцільності укладення міжурядової Угоди про оподаткування у сфері міжнародної торгівлі (відповідна інформація з цього приводу восени 2005 р. була направлена ДПАУ). Разом з тим латвійська сторона висловила готовність поновити процедуру розгляду та підготовки до підписання Угоди про співробітництво між Управлінням фінрозвідки Служби держдоходів Латвії та відповідними підрозділами МФУ. Відповіді від української сторони з даного питання не надходило.
Беручи до уваги викладену позицію латвійської сторони стосовно згаданого вище проекту міжурядової Угоди про оподаткування у сфері міжнародної торгівлі, вважали б доцільним зазначити, що конструктивне опрацювання з компетентними органами Латвії питання укладення двосторонньої угоди з обміну інформацією у сфері оподаткування може бути продовжено у разі передачі згаданим органам підготовленого ДПАУ проекту Угоди, який би відрізнявся від проекту, що розглядався у 2005 р.
9. Проведено консультації з Федеральним міністерством фінансів ФРН, в ході яких повідомлено, що ДПАУ зацікавлена в укладенні з німецькою стороною відповідної угоди на базі моделі Угоди ОЕСР 2002 року. Німецька сторона наголосила, що пропозиції української сторони потребують опрацювання у причетних рефератах міністерства, а остаточна відповідь може бути надана не раніше 17.10.2007 р.
Це пов'язано також з тим, що 12 - 13 червня 2007 р. у м. Києві відбулися переговори української та німецької делегацій щодо внесення змін до чинної Угоди між Україною і Федеративною Республікою Німеччина про уникнення подвійного оподаткування стосовно податків на дохід і майно від 03.07.95 р. (набула чинності 04.10.96 р.), в результаті яких сторонами було узгоджено нову, розширену редакцію ст. 26, що стосується обміну податковою інформацією. Наступний раунд переговорів щодо погодження решти змін до цієї угоди заплановано на кінець 2007 р. у м. Берлін.
10. Проведено переговори з Генеральним директоратом з питань податків Мінфіну Португалії з метою з'ясування можливості укладення двосторонньої угоди з питань обміну податковою інформацією між вказаним португальським органом та ДПАУ.
Українська пропозиція в попередньому плані не викликала заперечень з боку представників Мінфіну Португалії. Водночас було висловлене побажання більш детально опрацювати зазначене питання з метою визначення потреби та зацікавленості в укладенні вказаної угоди на додаток до вже існуючої Конвенції про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на дохід і на капітал між Україною та Португалією, підписаної 09.02.2000 р. (набула чинності 11.03.2002 р.). На прохання португальської сторони 10.09.2007 р. на адресу Управління міжнародних зв'язків Мінфіну Португалії був надісланий лист Посольства України з відповідною аргументацією, відповідь на який очікується найближчим часом.
11. Перед проведенням консультацій турецька сторона (Генеральний директорат Турецької Республіки з оподаткування) висловила побажання ознайомитися з проектом тексту угоди англійською мовою. Питання щодо можливості та доцільності укладення міжнародних угод в Туреччині належить Міністерству закордонних справ, яке робить висновки на підставі попереднього експертного опрацювання відповідних документів профільним органом.
12. Перед проведенням консультацій Адміністрація податків та фінансового контролю Мінфіну Угорської Республіки висловила побажання ознайомитися з проектами текстів угод англійською мовою та надалі безпосередньо контактувати з фахівцями Адміністрації податків та фінконтролю. Контактною особою є головний радник управління контролю головного управління міжнародних зв'язків.
13. Проведено переговори з представниками департаменту з питань податкового законодавства Генеральної дирекції Франції.
У співпраці з Україною Генеральна податкова дирекція Франції керується Конвенцією між Урядом України і Урядом Французької Республіки "Про уникнення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи та майно" від 30.01.97 р., а у сфері обміну податковою інформацією, зокрема, французька сторона не вбачає за доцільне укладати додаткову двосторонню угоду, але, разом з тим, висловила готовність розглянути її проект у разі надходження.
14. Можливість обміну інформацією між органами державної податкової служби України та фінансовими органами Чеської Республіки щодо питань сплати податків резидентами обох країн передбачена у ст. 26 Конвенції між Урядом України і Урядом Чеської Республіки про усунення подвійного оподаткування та попередження податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно (підписана 30.06.97 р., набула чинності 20.04.99 р.).
За результатами консультацій з іншими країнами, визначеними у листі ДПАУ від 03.09.2007 р. N 878/3/99-1, інформуватимемо додатково.
Перший заступник Міністра В.Хандогій