Протокол
між Державною митною службою України
і Державним митним комітетом Республіки Білорусь
про взаємодію з питань контролю митної вартості
товарів, що переміщуються через митний кордон
України і Республіки Білорусь

Дата підписання: 27.08.2004 р.

Дата набрання чинності для України: 27.08.2004 р.

Державна митна служба України і Державний митний комітет Республіки Білорусь (далі - Сторони),

ґрунтуючись на положеннях Угоди між Кабінетом Міністрів України й Урядом Республіки Білорусь про співробітництво і взаємну допомогу в митних справах від 22 вересня 2000 року (далі - Угода),

з метою забезпечення сприятливих умов здійснення зовнішньоекономічної діяльності, спрощення митних процедур і усунення існуючих бар'єрів у взаємній торгівлі між державами Сторін, пов'язаних з тарифним регулюванням зовнішньоторговельних операцій,

погодилися про таке:

Стаття 1

Сторони, відповідно до законодавства держав Сторін, співробітничають з метою захисту економічних інтересів своїх держав у процесі здійснення контролю митної вартості товарів, що переміщуються через митний кордон України і Республіки Білорусь.

Стаття 2

Сторони можуть розробляти і погоджувати спеціальну технологію контролю митної вартості переміщуваних товарів, що походять з територій держав Сторін або випущених для вільного обігу на територіях держав Сторін.

Стаття 3

Регулярний обмін інформацією організовується і здійснюється Сторонами в межах їхньої компетенції відповідно до законодавств держав Сторін.

1. Обмін інформацією здійснюється по таких напрямках:

1.1. Обмін ціновою інформацією, формалізованою в рекомендаціях Сторін;

1.2. Обмін первинною інформацією про фактори, що впливають на формування цін на товари, що переміщуються в рамках взаємної торгівлі;

1.3. Обмін зразками рахунків (рахунків-фактур), що застосовуються в комерційній практиці двох держав, зокрема, зразками рахунків (рахунків-фактур) фірм, що є сумлінними учасниками зовнішньоекономічної діяльності, а також зразками товаросупровідних документів (транспортних, страхових).

2. Сторони погоджують форму, структуру інформації, що передається, а також організаційні та технічні умови її передачі.

3. Регламент обміну, періодичність, формат і терміни передачі інформації, що надається, встановлюються на підставі окремих домовленостей Сторін.

Стаття 4

Сторони направляють запити про надання допомоги з питань контролю митної вартості товарів, що переміщуються через митний кордон України і Республіки Білорусь, які оформлюються у відповідності зі статтею 17 Угоди і містять відомості, передбачені пунктом 2 статті 17 Угоди.

Стаття 5

Сторони здійснюють регулярний обмін основними нормативними правовими актами з питань митної вартості.

Стаття 6

З метою підтвердження заявлених даних про митну вартість товарів, що переміщуються у взаємній торгівлі між Україною і Республікою Білорусь і походять з цих держав, Сторони відповідно до положень статті 7 Угоди при необхідності надають одна одній на запит або за власною ініціативою копії експортних вантажних митних декларацій та інших товаросупровідних документів, засвідчених митними органами Сторін.

Стаття 7

Сторони визначають відповідні структурні підрозділи своїх центральних митних органів, що забезпечують врегулювання питань, пов'язаних з реалізацією положень цього Протоколу, і уповноважують їх на здійснення прямих контактів між собою.

Сторони на постійній основі не рідше двох разів на рік проводять робочі зустрічі експертів з метою вирішення поточних питань, пов'язаних з визначенням і контролем митної вартості товарів, що переміщуються через митний кордон України і Республіки Білорусь.

Стаття 8

Листування з питань реалізації положень цього Протоколу ведеться російською мовою.

Стаття 9

Сторони приймають на себе зобов'язання використовувати дані, отримані в рамках цього Протоколу, винятково в митних цілях, забезпечуючи режим конфіденційності відповідно до законодавства держав Сторін, якщо інше не обумовлено додатково.

Стаття 10

Суперечки між Сторонами, що можуть виникнути в ході реалізації або тлумачення положень цього Протоколу, будуть вирішуватися шляхом переговорів і консультацій.

Стаття 11

За взаємною згодою Сторін до цього Протоколу можуть вноситися зміни і доповнення, які оформлюються окремими протоколами, що є його невід'ємною частиною, і набувають чинності відповідно до статті 13 цього Протоколу.

Стаття 12

Кожна зі Сторін може припинити дію цього Протоколу направивши іншій Стороні письмове повідомлення про свій намір. У цьому випадку Протокол припиняє свою дію через 6 (шість) місяців з дати отримання цього повідомлення.

Стаття 13

Цей Протокол набуває чинності з дати його підписання і укладається на період дії Угоди.

У випадку виникнення розбіжностей у застосуванні або тлумаченні положень цього Протоколу перевагу має текст російською мовою.

Вчинено в м. Мінськ 27 серпня 2004 року в двох примірниках, кожний українською, білоруською і російською мовами, причому всі тексти є автентичні.

За Державну митну службу України

За Державний митний комітет Республіки Білорусь


Документи що посилаються на цей