Резолюция 2185 (2014),
принятая Советом Безопасности Организации
Объединенных Наций на его 7317-м заседании
20 ноября 2014 года

Совет Безопасности,

напоминая о том, что в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций он несет главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности,

ссылаясь на свои резолюции 2151 (2014) о реформе силовых структур, 2167 (2014) и 2086 (2013) о миротворческих операциях Организации Объединенных Наций, 1894 (2009) о защите гражданских лиц, 1325 (2000) и все последующие резолюции о женщинах и мире и безопасности, 2143 (2014) и предыдущие резолюции о детях и вооруженных конфликтах, 2117 (2013) о стрелковом оружии и легких вооружениях и заявления своего Председателя от 21 февраля 2014 года о верховенстве права (S/PRST/2014/5) и от 20 декабря 2012 года о постконфликтном миростроительстве (S/PRST/2012/29), а также на другие соответствующие резолюции и заявления своего Председателя,

подтверждая необходимость всеобъемлющего подхода к предотвращению конфликтов и обеспечению прочного мира, включающего в себя принятие оперативных и структурных мер по предотвращению вооруженных конфликтов и устранению их коренных причин, в том числе путем укрепления верховенства права на международном и национальном уровнях и путем содействия стабильному экономическому росту, искоренению нищеты, социальному развитию, устойчивому развитию, национальному примирению, благому управлению, демократии, равенству между мужчинами и женщинами, а также уважению и защите прав человека,

подчеркивая, что для успешного выполнения мандатов миротворческих операций и специальных политических миссий необходимо тесное сотрудничество между различными элементами этих миссий под общим руководством главы миссии,

вновь подтверждая свое твердое намерение поддерживать цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, в том числе свое твердое намерение уважать и соблюдать принципы политической независимости, суверенного равенства и территориальной целостности всех государств при проведении всех миротворческих операций, и необходимость того, чтобы государства выполняли свои обязательства по международному праву,

вновь подтверждая, что уважение основных принципов миротворчества, включая согласие сторон, беспристрастность и неприменение силы, за исключением случаев самообороны и обеспечения выполнения мандата, абсолютно необходимо для успеха миротворческих операций,

признавая, что мандат каждой миротворческой операции и специальной политической миссии отвечает потребностям и обстоятельствам конкретной страны,

вновь подтверждая принципы беспристрастности, согласия сторон, национального определения приоритетов и национальной ответственности и подчеркивая большое значение мнений стран, принимающих у себя специальные политические миссии, и диалога с этими странами,

отмечая, что полицейские органы принимающего государства часто являются главным связующим звеном между правительством и населением по вопросам безопасности, и вновь заявляя, что профессиональные, эффективные, подотчетные и доступные для населения правоохранительные, исправительные и судебные учреждения необходимы для создания основ устойчивого мира и национального развития,

признавая значительное повышение роли полицейских компонентов в качестве неотъемлемой составной части миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций и все более многогранный и комплексный характер задач полиции, которые предусматриваются мандатами таких операций и миссий,отмечая, что полицейские компоненты могут включать в себя как кадровых полицейских Организации Объединенных Наций, так и гражданских экспертов полиции, отмечая, что отдельные сотрудники полиции и сформированные полицейские подразделения играют различные роли и что растет спрос на эти различные ресурсы, подчеркивая, что использование этих ресурсов должно быть основано на конкретных обстоятельствах и потребностях данного принимающего государства, иотмечая необходимость согласования задач полицейских компонентов Организации Объединенных Наций с задачами, предусмотренными в мандатах миссий,

подчеркивая, что деятельность Организации Объединенных Наций, связанная с полицейской работой, вносит неоценимый вклад в миротворчество, постконфликтное миростроительство, обеспечение безопасности и верховенства права и создание основ развития,

напоминая о том, что полицейские аспекты мандатов миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций могут включать поддержку реформирования, перестройки и развития полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства, оперативную поддержку полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства и осуществление полицейской и другой правоохранительной деятельности в переходный период,

подчеркивая важность тесной координации всей полицейской деятельности Организации Объединенных Наций как в Центральных учреждениях, так и на местах, особенно между миссиями, санкционированными Советом Безопасности, и страновыми группами Организации Объединенных Наций, когда это необходимо, и призывая соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций, уполномоченные заниматься полицейской деятельностью, надлежащим образом использовать существующие механизмы координации,

отмечая, что перед полицейскими компонентами Организации Объединенных Наций стоит целый ряд задач, требующих, в частности, наличия специальных навыков и технических средств и обеспечения единого подхода к полицейской деятельности с учетом того, что страны, предоставляющие полицейские контингенты, используют различные модели полицейской деятельности,

ссылаясь на доклады Специального комитета Генеральной Ассамблеи по операциям по поддержанию мира, которые содержат предназначенные для Секретариата Организации Объединенных Наций руководящие указания по вопросам полицейской деятельности Организации Объединенных Наций, в том числе относительно разработки стандартного подхода Организации Объединенных Наций к полицейской деятельности, и отмечая процесс всесторонних консультаций, которые были проведены Отделом полиции Департамента операций по поддержанию мира Секретариата Организации Объединенных Наций в ходе разработки стратегических руководящих принципов миротворческой деятельности с использованием международных полицейских сил,

подчеркивая большое значение того, чтобы государства-члены предоставляли полицейских, обладающих профессиональными навыками, опытом и знаниями, необходимыми для выполнения поставленных перед ними задач, прошедших надлежащую подготовку и проверку и - в соответствующих случаях - готовых к оперативной работе и откомандированных вместе с полным комплектом принадлежащего контингентам снаряжения, приветствуя сотрудничество между Организацией Объединенных Наций, странами, предоставляющими полицейских, другими государствами-членами и соответствующими региональными и международными организациями с целью содействовать обеспечению надлежащей подготовки и экипировки сформированных полицейских подразделений и подчеркивая важность такого сотрудничества,

отмечая все более широкое применение современных технологий полицейскими компонентами Организации Объединенных Наций, включая информационно-коммуникационные технологии, такие как замкнутые телевизионные системы, специальные компьютерные программы для обработки данных о преступности и географические информационные системы, а также другие технологии, такие как современные металлодетекторы, лабораторное оборудование и системы обнаружения и анализа наркотиков и взрывчатых веществ и проведения баллистической экспертизы, которые используются для повышения их способности эффективно справляться с поставленными перед ними задачами и для укрепления их безопасности, и призывая Секретариат Организации Объединенных Наций обеспечить, чтобы эти технологии, когда они применяются, были эффективно интегрированы в полицейскую работу Организации Объединенных Наций в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и основными принципами миротворчества и чтобы конфиденциальность всех данных, собранных с помощью таких средств, была сохранена, как это предусмотрено соответствующими специальными процедурами,

приветствуя заявление Генерального секретаря о проведении всеобъемлющего обзора миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций и принимая к сведению заявление Генерального секретаря о создании независимой группы высокого уровня в целях проведения этого обзора,

отмечая, что Департамент операций по поддержанию мира и Программа развития Организации Объединенных Наций назначены в качестве совместного глобального координатора деятельности по вопросам, касающимся полицейских, судебных и исправительных учреждений,

напоминая о суверенном праве каждого государства определять национальные подходы и приоритеты при реформировании силовых структур и о том, что каждое государство несет главную ответственность в этой области, в том числе за реформирование полицейских и других правоохранительных органов, признавая, что государства сами должны нести ответственность за такую реформу, которая зиждется на конкретных потребностях и условиях данного государства, и поощряя накопление на национальном уровне знаний о реформе силовых структур,

отмечая важную роль, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть в поддержке и координации международной поддержки реформы полицейских органов принимающих государств и в укреплении их потенциала комплексным образом с упором на удовлетворение потребностей населения и увязку с другими направлениями реформы силовых структур и с верховенством права,

подчеркивая, что эффективное управление полицейскими и другими правоохранительными органами и надзор за их деятельностью в рамках функциональной системы судебных и исправительных учреждений имеют большое значение для обеспечения того, чтобы эти органы были подотчетными, отзывчивыми и способными удовлетворять потребности населения,

подчеркивая важную роль, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть, когда перед ними ставится такая задача, - в консультации с принимающим государством и в сотрудничестве с другими компонентами - в поддержке усилий принимающих государств по выполнению их главной обязанности защищать гражданское население, а также уважать и обеспечивать права человека всех граждан на своей территории и в рамках их юрисдикции, в частности, с помощью следующих мер: мониторинг и сдерживание; раннее предупреждение и предотвращение; содействие обеспечению элементарной безопасности; физическая защита; создание безопасных условий; оказание помощи в осуществлении национальных программ по реформированию силовых структур; укрепление потенциала и политическое взаимодействие со своими партнерами в принимающем государстве,

вновь подтверждая важную роль женщин в предотвращении и урегулировании конфликтов и в миростроительстве,подчеркивая важность их равноправного и активного участия во всех усилиях по поддержанию и поощрению мира и безопасности и необходимость повышения их роли в принятии решений, касающихся предотвращения и урегулирования конфликтов, в том числе в связи с полицейской работой и верховенством права,

принимая к сведению и поощряя более активное участие женщин-полицейских в миротворческих операциях и специальных политических миссиях Организации Объединенных Наций, которое вносит свой вклад в эффективное выполнение соответствующих мандатов, в том числе благодаря применению различных подходов, способных содействовать укреплению доверия со стороны местного населения, обеспечению более высокой степени защиты женщин и детей от насилия и надругательств и применению таких методов полицейской работы и наставничества, которые учитывают гендерную специфику,

напоминая о том, что в 2009 году Организация Объединенных Наций начала предпринимать глобальные усилия по увеличению процентной доли женщин-полицейских в составе миротворческих миссий Организации Объединенных Наций до 20 процентов к 2014 году, приветствуя увеличение числа женщин-полицейских в составе миротворческих миссий, достигнутое после начала глобальных усилий Организации Объединенных Наций, и призывая государства и Генерального секретаря Организации Объединенных Наций активизировать свои усилия в целях достижения вышеупомянутого уровня в 20 процентов,

признавая применение новаторской практики для обеспечения того, чтобы в ходе полицейской деятельности Организации Объединенных Наций лучше учитывались конкретные потребности женщин в условиях конфликтов и в постконфликтных ситуациях, включая необходимость защиты от сексуального и гендерного насилия и необходимость применения таких методов работы с населением, которые отражают потребности женщин, например включение женщин в состав сформированных полицейских подразделений и создание специальных подразделений по защите,

вновь подтверждая, что защита детей в ходе вооруженных конфликтов должна быть одним из важных аспектов любой всеобъемлющей стратегии урегулирования конфликтов и миростроительства, вновь подтверждая в этой связи большое значение того, чтобы до направления в миссию и в период работы в миссии полицейские компоненты Организации Объединенных Наций проходили специальную подготовку по вопросам защиты детей в конкретной миссии и по соответствующим всеобъемлющим программам профилактической работы и защиты детей, а также большое значение отслеживания нарушений и надругательств в отношении детей и представления докладов по этим вопросам и подчеркиваябольшое значение усиления координации между полицейскими компонентами и советниками по вопросам защиты детей, а также советниками по гендерным вопросам и по защите женщин,

подчеркивая важную роль, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть в укреплении полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства в соответствии со своим мандатом, чтобы вести борьбу с организованной преступностью, в первую очередь благодаря обеспечению безопасности границ, иммиграционных потоков и морских акваторий и благодаря профилактике, пресечению и расследованию преступлений,

подчеркивая, что беспристрастные, отзывчивые, подотчетные и работающие на благо населения полицейские органы, укомплектованные хорошо подготовленными кадрами, могут содействовать борьбе с экстремистами, применяющими насилие, в том числе благодаря укреплению доверия и диалога между государственными органами и местным населением,

отмечая роль, которую полицейские компоненты могут играть в оказании помощи правительствам принимающих стран в деле осуществления и наблюдения за соблюдением санкций, введенных Советом, в том числе, когда это предусмотрено мандатом, путем предоставления консультаций и помощи,

признавая роль, которую региональные и субрегиональные организации могут играть в постконфликтном миростроительстве, в том числе в реформе силовых структур и в процессах разоружения, демобилизации и реинтеграции, обеспечения верховенства права, восстановления, реконструкции и развития, в частности благодаря поддержке полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства, и подтверждая важность взаимодействия и сотрудничества между миротворческими операциями, специальными политическими миссиями и региональными и субрегиональными организациями и механизмами,

отдавая должное памяти миротворцев Организации Объединенных Наций, которые отдали свою жизнь за дело мира, и в этой связи подчеркивая важность обеспечения безопасности миротворцев Организации Объединенных Наций, выражаяглубокую озабоченность в связи с угрозами для безопасности и целенаправленными нападениями на миротворцев Организации Объединенных Наций во многих миротворческих миссиях, что создает серьезную проблему для миротворческих операций Организации Объединенных Наций, осуждая самым серьезным образом убийство миротворцев Организации Объединенных Наций и все акты насилия над ними и подчеркивая, что люди, совершающие такие нападения, должны быть преданы правосудию,

вновь подтверждая, что главную ответственность за обеспечение безопасности и защиты персонала организаций системы Организации Объединенных Наций несет правительство принимающей страны, и отмечая, что помимо ответственности правительства принимающей страны есть еще ответственность за безопасность отдельных сотрудников полиции, участвующих в миротворческих операциях и специальных политических миссиях Организации Объединенных Наций, в частности полицейских Организации Объединенных Наций или членов сформированных полицейских подразделений, когда они действуют самостоятельно, а не в составе своего подразделения, и эту ответственность несет система обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций,

1. постановляет включать - в соответствующих случаях - полицейскую работу в качестве неотъемлемой составной части в мандаты миротвореческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций и выдавать ясные, пользующиеся доверием и выполнимые мандаты на проведение полицейской работы, выделяя при этом соответствующие ресурсы;

2. подчеркивает большое значение тесного сотрудничества и координации между полицейскими компонентами Организации Объединенных Наций и другими элементами миротворческих операций и специальных политических миссий для выполнения мандата под общим руководством главы миссии;

3. настоятельно призывает страны, предоставляющие полицейские контингенты, продолжать предоставлять профессиональные полицейские кадры, обладающие навыками, техническими средствами и опытом, которые необходимы для выполнения мандатов миссий, включая - в соответствующих случаях - многоаспектные миротворческие мандаты, подчеркивая при этом большое значение соответствующих языковых навыков, необходимых для выполнения мандата, и знаний по гендерным вопросам, и настоятельно призывает страны, которые могут предоставить полицейские контингенты, тоже предлагать такой персонал, чтобы содействовать удовлетворению потребностей миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций в профессиональных полицейских кадрах;

4. просит Генерального секретаря продолжать содействовать обеспечению профессионализма, эффективности и общесистемной согласованности полицейской работы Организации Объединенных Наций, в том числе в тесной консультации с государствами-членами, когда это необходимо, и Специальным комитетом по операциям по поддержанию мира с полным уважением его жизненно важной роли, путем принятия следующих мер:

a. разработка и проведение в жизнь стандартов и руководящих принципов полицейской работы Организации Объединенных Наций с помощью стратегических руководящих принципов миротворческой деятельности с использованием международных полицейских сил;

b. разработка всеобъемлющего стандартного учебного курса для полицейских компонентов Организации Объединенных Наций, включающего обучение до командирования, в начальный период службы и в ходе службы;

c. подготовка старшего начальствующего состава полиции, в том числе в рамках учебного курса для старших руководителей миссий;

d. разработка эффективных программ для оценки результативности полицейской работы Организации Объединенных Наций;

e. рационализация и совершенствование процедур набора и командирования полицейских Организации Объединенных Наций и гражданских экспертов полиции с учетом того, что Пятый комитет является соответствующим главным комитетом Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, отвечающим за административные и бюджетные вопросы;

f. координация работы в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях реформирования полицейских и других правоохранительных органов;

5. признает, что политическое руководство и воля национальных властей имеют огромное значение для реформирования полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства, подчеркивает главную роль органов принимающего государства в разработке - в рамках всеобъемлющей общенациональной концепции своих силовых структур - такой стратегии полицейской и другой правоохранительной деятельности, которая содействует верховенству права и уважению прав человека, координации усилий по реализации этой концепции, выделению национальных ресурсов полицейским и правоохранительным органам и другим органам безопасности и отслеживанию результатов реформы силовых структур, в том числе полиции;

6. настоятельно призывает государства-члены и международных партнеров поддерживать, когда об этом просят, усилия принимающих государств по обеспечению профессионального характера полицейских и других правоохранительных органов в рамках более широкой реформы силовых структур и обеспечить, чтобы международная поддержка полицейской деятельности была хорошо скоординирована для реализации плана, согласованного с данным государством, и подчеркивает, что такая поддержка должна оказываться с учетом потребностей принимающего государства;

7. признает, что реформа полицейских и других правоохранительных органов должна быть направлена на поддержку политических процессов и соглашений, охватывающих все заинтересованные стороны, и должна оказываться с учетом таких процессов и соглашений в целях укрепления легитимности соответствующих органов и обеспечения ответственности широких слоев населения за такую реформу;

8. отмечает важную роль, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть, когда им поручают это, в укреплении верховенства права в конфликтных и постконфликтных ситуациях путем оказания, в частности, оперативной поддержки полицейским и другим правоохранительным органам принимающего государства и путем поддержки реформы, перестройки и укрепления таких органов, в том числе благодаря оказанию технической помощи, размещению в одних и тех же зданиях и осуществлению программ подготовки кадров и наставничества в рамках более широких усилий по укреплению верховенства права и реформированию силовых структур, когда ставятся такие задачи;

9. в этой связи просит Генерального секретаря рассмотреть, когда это будет целесообразно, вопрос о реформе силовых структур, включая реформу полицейских и других правоохранительных органов, в рамках общего стратегического планирования миротворческих операций и специальных политических миссий применительно к обстоятельствам конкретных стран и взаимодействовать с государствами-членами в целях увеличения возможностей и знаний полицейских компонентов Организации Объединенных Наций в связи с усилиями по укреплению потенциала и организационному строительству, в том числе в следующих областях:

a. оперативная полицейская работа, включая работу полиции с населением и полицейскую работу на основе сбора информации;

b. администрация, управление и лидерство;

c. политическое руководство, надзор и оценка;

d. разработка политики и стратегическое планирование;

e. координация с партнерами;

10. подчеркивает роль миротворческих операций и специальных политических миссий в подготовке полицейских органов принимающего государства к самостоятельной работе и подчеркивает, что такая подготовка должна быть основана на своевременном анализе необходимости - в консультации с принимающим государством - какой-либо помощи после вывода миротворческой миссии или специальной политической миссии, с тем чтобы подразделения Организации Объединенных Наций, занимающиеся вопросами миростроительства и развития, включая страновую группу Организации Объединенных Наций, могли заниматься необходимым стратегическим планированием и мобилизацией ресурсов, поддерживая тесные партнерские отношения с властями принимающего государства, и передавать навыки и знания должностным лицам и экспертам принимающего государства как можно быстрее в целях обеспечения успешного и окончательного переходного процесса;

11. призывает специальных представителей и посланников Генерального секретаря в полной мере учитывать стратегическое значение реформы силовых структур, включая реформу полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства, в своей работе, когда это необходимо, в контексте усилий по проведению более широкой реформы силовых структур, в том числе путем оказания добрых услуг, когда перед ними ставятся такие задачи;

12. приветствует деятельность постоянного полицейского контингента Организации Объединенных Наций по предоставлению специалистов по широкому кругу видов полицейской работы и по выполнению функций резерва полицейских компонентов миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций, способного на быстрые, последовательные, эффективные и гибкие действия, необходимые в начальный период операций, а также работу по оказанию помощи существующим миссиям путем предоставления консультаций, информации, исходных оценок и аналитических данных;

13. просит Секретариат продолжать совершенствовать структуру постоянного полицейского контингента Организации Объединенных Наций, для того чтобы в его составе были специалисты, удовлетворяющие современным требованиям, в том числе благодаря налаживанию полезных партнерских отношений с государствами-членами и региональными организациями;

14. отмечает с признательностью усилия, предпринимаемые Отделом полиции Департамента операций по поддержанию мира в целях дальнейшего изучения использования "специальных полицейских групп" для укрепления потенциала полиции, ипросит Генерального секретаря в соответствующее время представить доклад по этому вопросу;

15. отмечает усилия Секретариата по укреплению сотрудничества между миссиями, в том числе благодаря быстрому развертыванию сформированных полицейских подразделений, признает, что такое сотрудничество может обеспечить своевременное реагирование на самые насущные потребности в качестве временной краткосрочной меры, отмечаетматериально-технические проблемы, которые могут снизить эффективность сотрудничества между миссиями, и призываетСекретариат, чтобы он, действуя в консультации со странами, предоставляющими полицейские контингенты, продолжал оценивать практику сотрудничества между миссиями в целях рационализации действующих оперативных процедур и повышения эффективности такого сотрудничества;

16. отмечает большое значение направления гражданских экспертов полиции, обладающих соответствующими адекватными навыками и знаниями, в миротворческие операции и специальные политические миссии Организации Объединенных Наций;

17. заявляет о центральной роли защиты гражданских лиц, когда выдается такой мандат, в работе полицейских компонентов Организации Объединенных Наций;

18. заявляет о важной роли, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть, когда перед ними ставятся такие задачи, в поддержке усилий властей принимающих государств по защите гражданских лиц, особенно тех, над которыми нависла непосредственная угроза физического насилия, включая все формы сексуального и гендерного насилия, и в этой связи, признавая, что защита гражданского населения является обязанностью прежде всего принимающего государства, считает, что следует содействовать укреплению и реформированию полицейских и других правоохранительных органов принимающего государства, чтобы они были в состоянии систематически и последовательно защищать гражданское население;

19. подчеркивает исключительно важную роль, которую полицейские компоненты Организации Объединенных Наций могут играть в усилиях по содействию участию женщин в диалоге по вопросам урегулирования конфликтов и миростроительства, в том числе по вопросам верховенства права и безопасности, и по вовлечению женщин в такой диалог;

20. призывает страны, предоставляющие полицейские контингенты, увеличить процентную долю женщин-полицейских, направляемых в миротворческие операции Организации Объединенных Наций, в том числе старших офицеров, включая офицеров, занимающих руководящие должности, и просит Генерального секретаря продолжать поддерживать новаторские усилия в целях поощрения такого командирования женщин-полицейских и укреплять сотрудничество между полицейскими компонентами и советниками по вопросам защиты детей, а также советниками по гендерным вопросам и по защите женщин;

21. призывает страны, выделяющие полицейские контингенты, предоставлять всех полицейских с адекватной подготовкой для выполнения их обязанностей в связи с вопросами сексуального и гендерного насилия и защиты детей и призывает такжесоответствующие подразделения Организации Объединенных Наций предоставить соответствующие инструкции и учебные модули, включая, в частности, основанные на конкретных сценариях учебные курсы Организации Объединенных Наций, проводимые перед командированием, посвященные предотвращению сексуального и гендерного насилия и изучению вопросов, касающихся детей и вооруженных конфликтов;

22. просит Генерального секретаря продолжать и активизировать усилия по проведению в жизнь политики нулевой терпимости сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств персоналом Организации Объединенных Наций, а также политику запрещения детского труда в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций инастоятельно призывает страны, предоставляющие полицейские контингенты, принимать соответствующие профилактические меры, включая учебные курсы в период до командирования и в ходе миссии, а также другие меры по обеспечению полной подотчетности, включая проведение уголовного преследования, в тех случаях, когда их граждане вели себя таким образом;

23. отмечает важность того, чтобы полицейские силы Организации Объединенных Наций поддерживали деятельность сил безопасности, не связанных с Организацией Объединенных Наций, по проведению в жизнь политики должной осмотрительности в вопросах прав человека;

24. подтверждает, что миротворческие операции и специальные политические миссии Организации Объединенных Наций, включая полицейские компоненты, дислоцированные в том или ином принимающем государстве, где действует санкционный режим, введенный Советом, могут, если Совет считает это необходимым, передавать соответствующий опыт правительству принимающей страны, соответствующему комитету по санкциям и соответствующим группам экспертов в связи с вопросами, касающимися соблюдения и наблюдения за соблюдением этого санкционного режима, и отмечает далее большое значение соответствующей подготовки полицейских компонентов Организации Объединенных Наций в этой области;

25. подтверждает, что миротворческие операции и специальные политические миссии Организации Объединенных Наций, включая полицейские компоненты, могут, если им это поручает Совет, содействовать укреплению потенциала правительств принимающих государств, когда их просят об этом, для выполнения обязательств в рамках существующих глобальных и региональных механизмов и для борьбы с незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений, включая, в частности, сбор оружия, программы разоружения, демобилизации и реинтеграции, повышение физической безопасности и улучшение практики управления запасами, ведение отчетности и отслеживание оружия, разработку национальных систем экспортного и импортного контроля, укрепление безопасности границы и укрепление судебных, полицейских и других правоохранительных органов;

26. поощряет обмен опытом, когда это уместно и целесообразно, между специальными представителями Генерального секретаря, Департаментом операций по поддержанию мира, включая его Отдел полиции, Департаментом по политическим вопросам, Исполнительным директоратом Контртеррористического комитета, Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Целевой группой по осуществлению контртеррористических мероприятий и Программой развития Организации Объединенных Наций - в рамках существующих мандатов и ресурсов - при рассмотрении всеобъемлющим и комплексным образом методов борьбы с транснациональной организованной преступностью, терроризмом и насильственным экстремизмом, который может привести к терроризму;

27. призывает Исполнительный директорат Контртеррористического комитета активизировать свой диалог и обмен мнениями со специальными посланниками, Департаментом по политическим вопросам и Департаментом операций по поддержанию мира в связи с вопросами, касающимися полицейской работы, в том числе на этапах планирования миссий, когда это необходимо, для осуществления резолюций 1373 (2001) и 1624 (2005) и просит Исполнительный директорат Контртеррористического комитета выявить основные слабые звенья в потенциалах государств-членов, включая потенциал их полицейских и других правоохранительных органов, которые мешают осуществлению резолюций 1373 (2001) и 1624 (2005) Совета Безопасности;

28. заявляет, что полицейские компоненты Организации Объединенных Наций, развернутые в рамках той или иной миротворческой операции Организации Объединенных Наций, могут по поручению Совета поддерживать - в консультации с принимающим государством, когда это возможно и целесообразно, - усилия национальных властей, без ущерба для сферы компетенции этих властей, в целях привлечения к суду лиц, ответственных за совершение серьезных международных преступлений;

29. поощряет более тесную координацию и сотрудничество по вопросам полицейской работы между Секретариатом Организации Объединенных Наций и международными, региональными и субрегиональными организациями, Интерполом и региональными полицейскими организациями, в том числе путем подготовки кадров, обмена опытом, тематическими знаниями и путем оказания оперативной поддержки, когда это необходимо;

30. вновь подтверждает необходимость дальнейшего укрепления сотрудничества и консультаций со странами, предоставляющими полицейские контингенты, в том числе по линии трехстороннего сотрудничества между Советом Безопасности, странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты, и Секретариатом Организации Объединенных Наций, в целях укрепления духа партнерства, сотрудничества и взаимного доверия;

31. заявляет о своем намерении рассмотреть вопрос о проведении ежегодного заседания по вопросам, касающимся полицейской работы, с главами полицейских компонентов Организации Объединенных Наций;

32. предлагает Генеральному секретарю рассмотреть растущую роль полицейской работы вместе со многими другими важнейшими вопросами, касающимися миротворческих операций и специальных полицейских миссий, в своем предстоящем стратегическом обзоре миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций, когда это будет целесообразно;

33. просит Генерального секретаря представить к концу 2016 года доклад о роли полицейской работы в качестве неотъемлемой составной части миротворчества и постконфликтного миростроительства, уделив особое внимание проблемам, с которыми сталкиваются полицейские компоненты миротворческих операций и специальных политических миссий Организации Объединенных Наций, и сделать рекомендации о том, как можно наилучшим образом повысить их вклад в выполнение их мандатов.


Документи що посилаються на цей