Резолюция 2184 (2014),
принятая Советом Безопасности Организации
Объединенных Наций на его 7309-м заседании
12 ноября 2014 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в Сомали, прежде всего на резолюции 1814 (2008), 1816 (2008), 1838 (2008), 1844 (2008), 1846 (2008), 1851 (2008), 1897 (2009), 1918 (2010), 1950 (2010), 1976 (2011), 2015 (2011), 2020 (2011), 2077 (2012) и 2125 (2013), а также на заявления своего Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года и (S/PRST/2012/24) от 19 ноября 2012 года,

отмечая с удовлетворением представленный во исполнение просьбы, изложенной в резолюции 2125 (2013), доклад Генерального секретаря (S/2014/740) об осуществлении указанной резолюции и о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали,

вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали, в том числе вытекающих из норм международного права суверенных прав Сомали на офшорные природные ресурсы, включая рыбные запасы,

отмечая, что благодаря совместным усилиям государств, регионов, организаций, морской индустрии, частного сектора, аналитических центров и гражданского общества по борьбе с пиратством резко уменьшилось число пиратских нападений, а также число похищений людей в период с 2011 года, будучи по-прежнему серьезно обеспокоен той постоянной угрозой, которую пиратство и вооруженный разбой на море представляют для оперативной, безопасной и эффективной доставки гуманитарной помощи в Сомали и регион, для безопасности моряков и других лиц, для международного судоходства и безопасности морских торговых путей, а также для судов, выполняющих другие функции, в том числе осуществляющих рыбопромысловую деятельность в соответствии с международным правом, а также будучи серьезно обеспокоен распространением пиратской угрозы на западную часть Индийского океана и соседние морские районы и наращиванием потенциала пиратов,

выражая обеспокоенность по поводу сообщений о вовлечении детей в пиратскую деятельность у берегов Сомали, о сексуальной эксплуатации женщин и девочек в районах, контролируемых пиратами, и об их принуждении к деятельности по поддержке пиратства,

признавая необходимость расследования действий и судебного преследования не только захваченных в море подозреваемых лиц, но и всех тех, кто подстрекает к совершению пиратских действий или преднамеренно способствует их совершению, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают такие нападения, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, и вновь выражая обеспокоенность по поводу того, что подозреваемых в пиратстве лиц приходится освобождать без судебного разбирательства, вновь заявляя, что неосуществление судебного преследования лиц, ответственных за совершение актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, подрывает усилия по борьбе с пиратством,

вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"), закладывает правовую основу для деятельности в Мировом океане, в том числе для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море,

подчеркивая главную ответственность властей Сомали в деле борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали; принимая к сведению несколько полученных от властей Сомали просьб об оказании международной помощи для противодействия пиратству у ее берегов, включая письмо Постоянного представителя Сомали при Организации Объединенных Наций от 4 ноября 2014 года, в котором власти Сомали выражают признательность Совету Безопасности за оказанную им помощь, выражают готовность рассмотреть вопрос о том, чтобы действовать в контакте с другими государствами и региональными организациями в целях борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, а также обращаются с просьбой продлить действие положений резолюции 2125 (2013) еще на 12 месяцев,

приветствуя участие федерального правительства Сомали и региональных партнеров в 17-м пленарном заседании Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали (КГПБС), состоявшемся в Объединенных Арабских Эмиратах в октябре 2014 года,

отмечая работу КГПБС по содействию уголовному преследованию предполагаемых пиратов и созданию Целевой правоохранительной группы, сети и механизма постоянного обмена информацией и доказательствами между следователями и обвинителями, в соответствии с международным правом, приветствуя деятельность Рабочей группы КГПБС по наращиванию потенциала для координации усилий по созданию судебного, пенитенциарного и морского потенциала, с тем чтобы дать возможность региональным государствам более эффективно бороться с пиратством, и приветствуя деятельность Рабочей группы КГПБС по дезорганизации пиратских сетей на берегу с целью пресечения незаконных финансовых потоков, связанных с пиратством,

с удовлетворением отмечая выделение финансовых средств Целевым фондом для поддержки инициатив государств, борющихся с пиратством у берегов Сомали ("Целевой фонд"), для наращивания регионального потенциала по судебному преследованию подозреваемых пиратов и обеспечению тюремного заключения лиц, осужденных на основании применимых международных стандартов в области прав человека, отмечая с признательностью помощь, оказанную Программой противодействия преступности на море Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), и будучи преисполнен решимости и далее прилагать усилия к тому, чтобы обеспечить привлечение пиратов к ответственности,

высоко оценивая усилия, прилагаемые в рамках операции Европейского союза "Аталанта", операции Организации Североатлантического договора "Океанский щит", объединенной оперативно-тактической группы 151 Объединенных военно-морских сил под командованием Республики Корея, а затем Новой Зеландии, а также кораблями Соединенных Штатов, включенными в состав объединенной оперативно-технической группы 151 и оперативно-технической группы НАТО 508, действия Африканского союза по борьбе с пиратством у берегов Сомали и действия военно-морских сил Сообщества по вопросам развития стран юга Африки и других государств, действующих в индивидуальном качестве в сотрудничестве с властями Сомали и друг с другом, в целях подавления пиратства и защиты судов, проходящих транзитом через воды у берегов Сомали, и приветствуя Инициативу в области взаимного информирования и разрядки конфликтных ситуаций (ШЕЙД) и усилия отдельных стран, включая Индию, Исламскую Республику Иран, Китай, Республику Корея, Российскую Федерацию и Японию, которые направили в этот регион военно-морские группы по борьбе с пиратством, как это было отмечено в докладе Генерального секретаря (S/2014/740),

отмечая усилия государств флага по принятию мер, с тем чтобы разрешать судам, плавающим под их флагом и проходящим через район высокого риска (РВР), принимать на борт подразделения охраны и вооруженных сотрудников частных охранных предприятий (ЧОП), и рекомендуя государствам регулировать такую деятельность в соответствии с применимыми нормами международного права и разрешать чартерным компаниям одобрять договоренности, предусматривающие применение таких мер,

принимая к сведению просьбу ряда государств-членов о проведении необходимого пересмотра границ РВР на объективной и транспарентной основе с учетом фактических случаев пиратства и отмечая, что РВР обозначен и определен страховыми и морскими судоходными компаниями,

приветствуя усилия по наращиванию потенциала, прилагаемые в этом регионе на средства Международной морской организации (ИМО) в рамках Джибутийского кодекса поведения и в рамках Целевого фонда, а также действия Европейского союза в рамках миссии "ЕВКАП Нестор", которая сотрудничает с федеральным правительством Сомали в целях укрепления системы уголовного правосудия в этой стране, и признавая необходимость обеспечения всестороннего сотрудничества и координации всех причастных к этой деятельности международных и региональных организаций,

поддерживая деятельность по формированию береговых полицейских сил, отмечая с признательностью усилия, прилагаемые ИМО и судоходными компаниями для разработки и обновления руководящих принципов, наилучших методов управления и рекомендаций с целью помочь экипажам судов предотвращать и пресекать пиратские нападения у берегов Сомали, в том числе в Аденском заливе и районе Индийского океана, и высоко оценивая работу, проводимую ИМО и КГПБС в этой связи,отмечая усилия Международной организации по стандартизации, которая разработала стандарты подготовки кадров и сертификации частных компаний по обеспечению безопасности на море, предоставляющих на коммерческой основе вооруженных охранников для судов, проходящих через районы высокого риска, а также с удовлетворением отмечая далееусилия миссии Европейского союза "ЕВКАП Нестор", которая занимается вопросами наращивания потенциала Сомали, Джибути, Сейшельских Островов и Танзании по обеспечению безопасности на море,

отмечая с беспокойством, что нехватка возможностей для содействия заключению под стражу и судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц после их ареста и пробелы в соответствующем национальном законодательстве по-прежнему препятствуют принятию более решительных международных мер в отношении пиратов у берегов Сомали и слишком часто приводят к тому, что пиратов приходится освобождать без судебного разбирательства независимо от наличия достаточного количества доказательств для поддержки судебного преследования, и вновь напоминая, что в положениях Конвенции, касающихся пресечения пиратства, и в Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, 1988 года ("Конвенция БНА") предусмотрено, что ее участники определяют составы преступлений, устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять передаваемых лиц, виновных или подозреваемых в захвате судна или осуществлении контроля над ним силой или угрозой силы или путем любой другой формы запугивания,

подчеркивая важность дальнейшего расширения деятельности по сбору, обеспечению сохранности и передаче компетентным властям доказательств совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали и отмечая с удовлетворением текущую работу ИМО, Интерпола и объединений судоходных компаний по подготовке руководства для моряков по обеспечению сохранности мест совершения преступления после актов пиратства, а также отмечая важность предоставления морякам возможности давать показания в ходе уголовного производства для судебного преследования за совершение актов пиратства,

признавая далее, что пиратские организации по-прежнему прибегают к похищению людей и захвату заложников, что содействует получению средств для закупки оружия, вербовки в свои ряды новых членов и продолжению их деятельности, тем самым угрожая охране и безопасности гражданских лиц и создавая препятствия для осуществления торговли, иприветствуя международные усилия по координации деятельности следователей и обвинителей, в том числе через Целевую правоохранительную группу, и сбору информации и обмену информацией для пресечения пиратской деятельности, примером чего является Глобальная база данных Интерпола по морскому пиратству, и принимая к сведению текущие усилия по борьбе с пиратством и транснациональной организованной преступностью, прилагаемые в рамках Регионального координационного центра для сотрудников правоохранительных органов по обеспечению охраны и безопасности на море, принимающей стороной которого являются Сейшельские Острова,

вновь подтверждая международное осуждение актов похищения людей и захвата заложников, в том числе преступлений, подпадающих под действие положений Международной конвенции о борьбе с захватом заложников, решительно осуждаясохраняющуюся практику захвата заложников пиратами, действующими у берегов Сомали, выражая серьезную обеспокоенность по поводу бесчеловечных условий, в которых содержатся захваченные заложники, признавая негативные последствия этого для членов их семей, призывая к немедленному освобождению всех заложников и отмечая важность сотрудничества между государствами-членами в решении проблемы захвата заложников и обеспечении судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников,

высоко оценивая усилия Кении, Маврикия, Сейшельских Островов и Танзании, направленные на обеспечение судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных судах, и отмечая с признательностью помощь, оказываемую по линии Программы противодействия преступности на море УНП ООН, Целевого фонда и других международных организаций и доноров в координации с КГПБС в поддержку усилий Кении, Маврикия, Сейшельских Островов, Танзании, Сомали и других государств в этом регионе по обеспечению судебного преследования пиратов, включая лиц на суше, которые оказывают им содействие или финансируют их, или же обеспечению их тюремного заключения в третьем государстве после судебного преследования в других странах согласно применимым международным стандартам в области прав человека, и особо отмечая необходимость того, чтобы государства и международные организации продолжали наращивать международные усилия в этом направлении,

с удовлетворением отмечая готовность национальных и районных административных органов Сомали сотрудничать друг с другом и с государствами, в которых осуществляется судебное преследование подозреваемых в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности для репатриации осужденных пиратов в Сомали на основе приемлемых процедур передачи заключенных, в соответствии с применимыми нормами международного права, включая международные стандарты в области прав человека, и отмечая возвращение из тюрем Сейшельских Островов в Сомали о сужденных лиц, которые хотели бы отбывать сроки заключения в Сомали и отвечают предъявляемым для этого требованиям,

ссылаясь на доклады Генерального секретаря (S/2011/360 и S/2012/50), в которых показана вся серьезность проблемы пиратства и морского разбоя у берегов Сомали и предлагаются полезные руководящие принципы в отношении расследования деятельности пиратов и привлечения их к судебной ответственности, в том числе в отношении специальных судов по делам о пиратстве,

подчеркивая необходимость того, чтобы государства рассмотрели возможные методы оказания помощи морякам, ставшим жертвами пиратов, и приветствуя в этой связи усилия Программы поддержки заложников нового Фонда помощи семьям пострадавших от пиратства, созданного на недавнем заседании КГПБС, по оказанию помощи заложникам на этапе их освобождения и возвращения домой, а также помощи членам их семей в течение всего времени их нахождения в заложниках,

отмечая прогресс, достигнутый в КГПБС и УНП ООН в деле использования механизмов информирования общественности в целях повышения осведомленности об угрозах, связанных с пиратством, и освещения передовых практических методов искоренения этого преступного явления,

отмечая с признательностью далее текущие усилия УНП ООН в поддержку мер по укреплению потенциала Сомали в сфере обеспечения безопасности и поддержания правопорядка на море, отмечая также усилия УНП ООН и ПРООН и средства, выделенные Целевым фондом, Европейским союзом, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами и другими донорами для укрепления регионального потенциала судебных и правоохранительных органов по расследованию действий, аресту и судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц и обеспечению тюремного заключения осужденных пиратов согласно применимым международным стандартам в области прав человека,

принимая во внимание Джибутийский кодекс поведения, касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов в западной части Индийского океана и в Аденском заливе, отмечая деятельность центров по обмену информацией в Йемене, Кении и Танзании и регионального центра подготовки морских специалистов в Джибути и отмечая с удовлетворением усилия подписавших Кодекс государств по разработке соответствующих нормативных и законодательных основ для борьбы с пиратством, укрепления их потенциала в области патрулирования в водах этого региона, перехвата подозрительных судов и судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц,

подчеркивая, что мир и стабильность в Сомали, укрепление государственных институтов, экономическое и социальное развитие и уважение прав человека и верховенство права необходимы в целях создания условий для полного искоренения пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, и подчеркивая далее, что долгосрочная безопасность в Сомали основывается на эффективном развитии сомалийскими властями национальных сил безопасности Сомали,

с удовлетворением принимая к сведению усилия Ассоциации стран Индоокеанского кольца (АСИК) в ходе 14-го заседания ее Совета министров по укреплению охраны и безопасности на море, в том числе по линии объявленного второго диалога по Индийскому океану, который продолжит изучение путей активизации сотрудничества в борьбе с пиратством, в частности путем укрепления механизмов обмена информацией о положении дел в водах Мирового океана и наращивания потенциала национальных судебных органов и укрепления национального законодательства, рекомендуя АСИК продолжать ее усилия, которые дополняют текущую работу КГПБС и предпринимаются на основе координации с КГПБС, и приветствуянаправленное Сомали заявление о членстве в АСИК в качестве важного шага в направлении содействия более тесному региональному сотрудничеству по вопросу о безопасности на море и другим вопросам,

признавая, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали и акты пиратства и вооруженного разбоя на море у ее берегов неразрывно связаны между собой, и подчеркивая необходимость принятия международным сообществом дальнейших всесторонних мер для пресечения пиратства и вооруженного разбоя на море и устранения коренных причин этого явления,признавая необходимость принятия долгосрочных и последовательных мер для пресечения пиратства и необходимость обеспечения надлежащих экономических возможностей для граждан Сомали,

определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, а также деятельность пиратских групп в Сомали являются одним из важных факторов, осложняющих ситуацию в Сомали, которая по-прежнему представляет собой угрозу международному миру и безопасности в этом регионе,

действуя на о сновании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. вновь заявляет, что он осуждает и порицает все акты пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали;

2. признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали является одной из коренных причин пиратства и обостряет проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали и что пиратство, в свою очередь, усугубляет нестабильность вследствие появления большого количества незаконных денежных средств, которые подпитывают рост преступности и коррупции в Сомали;

3. подчеркивает необходимость принятия международным сообществом всеобъемлющих мер для борьбы с пиратством и устранения его коренных причин;

4. особо отмечает главную ответственность властей Сомали за борьбу с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали и обращается к властям Сомали с настоятельной просьбой без дальнейшего отлагательства принять при поддержке Генерального секретаря и соответствующих подразделений Организации Объединенных Наций всеобъемлющий свод законов о борьбе с пиратством и по морскому праву и создать силы безопасности с четко очерченной ролью и юрисдикцией для обеспечения соблюдения этих законов и продолжать укреплять, при необходимости используя международную поддержку, потенциал судов Сомали по расследованию действий и судебному преследованию лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают такие нападения, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, и отмечает объявление президентом Федеративной Республики Сомали 30 июня 2014 года исключительной экономической зоны Федеративной Республики Сомали;

5. отмечает необходимость дальнейшего расследования деятельности и судебного преследования лиц, которые планируют и организуют пиратские нападения у берегов Сомали, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, настоятельно призывает государства, действуя совместно с соответствующими международными организациями, принять законы для содействия судебному преследованию лиц, подозреваемых в пиратстве у берегов Сомали;

6. призывает власти Сомали пресекать действия пиратов - а после пресечения обеспечить механизмы для безопасного возвращения имущества, захваченного пиратами, расследовать их деятельность и преследовать их в судебном порядке - и патрулировать территориальные воды у берегов Сомали в целях подавления актов пиратства и вооруженного разбоя на море;

7. призывает власти Сомали прилагать все усилия для предания суду лиц, которые используют сомалийскую территорию для планирования, поддержки или осуществления преступных актов пиратства и вооруженного разбоя на море, и призываетгосударства-члены оказать Сомали, по просьбе властей Сомали и с уведомления Генерального секретаря, помощь в наращивании морского потенциала Сомали, в том числе потенциала районных органов власти, и подчеркивает, что любые меры, принимаемые согласно настоящему пункту, должны соответствовать применимому международному праву, в частности международным стандартам в области прав человека;

8. призывает государства сотрудничать также, сообразно обстоятельствам, в решении проблемы захвата заложников и в деле обеспечения судебного преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников;

9. призывает незамедлительно и без каких-либо условий освободить всех моряков, находящихся в заложниках у сомалийских пиратов, и призывает далее власти Сомали и все соответствующие заинтересованные стороны удвоить свои усилия по обеспечению их безопасного и незамедлительного освобождения;

10. признает необходимость того, чтобы государства, международные и региональные организации и другие соответствующие партнеры обменивались доказательствами и информацией в рамках борьбы с пиратством в целях обеспечения эффективного судебного преследования подозреваемых и тюремного заключения осужденных пиратов, а также ареста и предания суду ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают пиратские действия, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, и сохраняет в поле зрения возможность применения целевых санкций в отношении физических или юридических лиц, которые планируют, организуют и поддерживают пиратские действия, незаконно финансируют их и извлекают из них выгоду, если на них распространяются критерии, сформулированные в пункте 8 резолюции 1844 (2008); и настоятельно призывает все государства всесторонне сотрудничать с Группой контроля по Сомали и Эритрее, в том числе в сфере обмена информацией относительно возможных нарушений оружейного эмбарго или запрета на торговлю древесным углем;

11. вновь призывает государства и региональные организации, которые в состоянии делать это, участвовать в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в частности действуя согласно настоящей резолюции и международному праву, направлять в этот регион военные корабли, вооружения и военную авиацию, обеспечивать базы и материально-техническое снабжение сил по борьбе с пиратством, а также конфисковывать и уничтожать катера, суда, вооружения и другие соответствующие средства, которые используются для совершения пиратских действий и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали или в отношении которых имеются достаточные основания полагать, что они использовались для этой цели;

12. подчеркивает важность координации усилий государств и международных организаций по сдерживанию актов пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, высоко оценивает работу КГПБС по содействию такой координации в сотрудничестве с ИМО, государствами флага и властями Сомали и настоятельно призывает и впредь поддерживать эти усилия;

13. призывает государства-члены продолжать сотрудничать с властями Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море, отмечает главную роль властей Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали и постановляет продлить на очередной период в 12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции действие разрешений, сформулированных в пункте 10 резолюции 1846 (2008) и пункте 6 резолюции 1851 (2008) и продленных в пункте 7 резолюции 1897 (2009), пункте 7 резолюции 1950 (2010), пункте 9 резолюции 2020 (2011), пункте 12 резолюции 2077 (2012) и пункте 12 резолюции 2125 (2013) для государств и региональных организаций, сотрудничающих с властями Сомали в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в отношении которых власти Сомали направили заблаговременное уведомление Генеральному секретарю;

14. подтверждает, что разрешения, действие которых продлено в настоящей резолюции, применяются лишь в отношении ситуации в Сомали и не затрагивают права, обязательства или обязанности государств-членов по международному праву, в том числе любые права или обязательства по Конвенции, применительно к любой другой ситуации, и подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы международного обычного права; и подтверждает далее, что действие таких разрешений было продлено только после получения от властей Сомали письма от 4 ноября 2014 года с выражением их согласия;

15. постановляет, что оружейное эмбарго в отношении Сомали, введенное пунктом 5 резолюции 733 (1992), получившее дальнейшее развитие в пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) и измененное пунктами 33 - 38 резолюции 2093, не распространяется на оружие и военную технику, а также на обеспечение технической подготовки и оказание помощи, предназначенных для использования исключительно государствами-членами, международными, региональными и субрегиональными организациями, которые принимают меры в соответствии с пунктом 13 выше;

16. просит сотрудничающие государства принимать надлежащие меры для обеспечения того, чтобы осуществляемая ими деятельность в соответствии с разрешениями, сформулированными в пункте 13, на практике не приводила к отказу в осуществлении права мирного прохода судов какого-либо третьего государства или ущемлению такого права;

17. призывает все государства, и в частности государства флага и порта и прибрежные государства, государства гражданства жертв и лиц, виновных в пиратстве и вооруженном разбое, и другие государства, обладающие соответствующей юрисдикцией по международному праву и национальному законодательству, действуя в соответствии с применимыми нормами международного права, в том числе международными стандартами в области прав человека, сотрудничать в вопросах определения юрисдикции и в расследовании действий и судебном преследовании всех лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у берегов Сомали, в том числе ключевых фигур причастных к пиратству преступных сообществ, которые планируют, организуют и поддерживают такие нападения, незаконно финансируют их или извлекают из них выгоду, с целью обеспечить, чтобы все пираты, переданные судебным властям, предавались суду, и оказывать помощь, в том числе путем обеспечения организационно-технической поддержки лиц под их юрисдикцией и контролем, таких как жертвы, свидетели и лица, задержанные в результате операций, проведенных на основании настоящей резолюции;

18. призывает все государства предусмотреть в своем внутреннем законодательстве уголовную ответственность за пиратство и положительно рассмотреть возможность судебного преследования задержанных у берегов Сомали лиц, подозреваемых в пиратстве, лиц на суше, которые оказывают содействие в осуществлении актов пиратства и финансируют их, а в случае осуждения таких лиц - обеспечения их тюремного заключения согласно применимым нормам международного права, включая международные стандарты в области прав человека, и постановляет продолжить рассмотрение этих вопросов, в том числе, при необходимости, вопрос о создании специальных судов по делам о пиратстве в Сомали при широком международном участии и/или поддержке, как это предусмотрено в резолюции 2015 (2011), и призывает КГПБС продолжать обсуждение этих вопросов;

19. с удовлетворением отмечает в этой связи тот факт, что в рамках Программы противодействия преступности на море УНП ООН продолжается работа с властями Сомали и соседних государств в целях обеспечения судебного преследования и тюремного заключения лиц, подозреваемых в пиратстве, и тюремного заключения осужденных в соответствии с международным правом, включая международные стандарты в области прав человека;

20. настоятельно призывает все государства принять надлежащие меры в рамках их действующего национального законодательства для пресечения незаконного финансирования актов пиратства и легализации полученных в результате их осуществления доходов;

21. настоятельно призывает государства, действуя в сотрудничестве с Интерполом и Европолом, продолжать проводить расследования деятельности международных преступных сетей, причастных к пиратству у берегов Сомали, в том числе деятельности лиц, ответственных за незаконное финансирование и оказание содействия;

22. настоятельно призывает все государства обеспечить учет, в рамках деятельности по борьбе с пиратством, особенно деятельности на суше, потребности в защите женщин и девочек от эксплуатации, в том числе сексуальной эксплуатации;

23. выражает признательность Интерполу за введение в действие глобальной базы данных о пиратстве, в которой сведена воедино вся информация о пиратстве у берегов Сомали и которая способствует проведению анализа, позволяющего правоохранительным органам принимать конкретные меры, и настоятельно призывает все государства предоставлять по соответствующим каналам такую информацию Интерполу для ее использования в этой базе данных;

24. высоко оценивает роль Целевого фонда и Джибутийского кодекса поведения, деятельность по применению которого финансируется ИМО, и настоятельно призывает как государственные, так и негосударственные субъекты, которых затрагивает проблема пиратства, прежде всего международные судоходные компании, вносить взносы на эти нужды;

25. настоятельно призывает государства - участники Конвенции и Конвенции БНА в полной мере выполнять свои соответствующие обязательства по этим конвенциям и международному обычному праву и сотрудничать с УНП ООН, ИМО и другими государствами и международными организациями в деле наращивания судебного потенциала для успешного судебного преследования лиц, подозреваемых в пиратстве и вооруженном разбое на море у берегов Сомали;

26. отмечает рекомендации и руководящие принципы ИМО по предупреждению и пресечению пиратства и вооруженного разбоя на море; настоятельно призывает государства в сотрудничестве с судоходными и страховыми компаниями и ИМО продолжать разрабатывать и внедрять эффективные практические методы и рекомендации по порядку действий, позволяющих избежать опасности, уйти от преследования и защитить себя в случае нападения или во время прохождения через воды у берегов Сомали, и далее настоятельно призывает государства обеспечивать доступность своих граждан и своих судов, сообразно обстоятельствам, для проведения судебной экспертизы в первом порту захода непосредственно после акта или покушения на акт пиратства или вооруженного разбоя на море или после освобождения из плена;

27. рекомендует государствам флага и государствам порта продолжать изучать возможности принятия мер по обеспечению охраны и безопасности на борту судов, включая разработку, в соответствующих случаях, на основе проведения консультаций, в том числе по линии ИМО и ИСО, правил задействования на борту судов вооруженных сотрудников ЧОП для предупреждения и пресечения пиратства у берегов Сомали;

28. предлагает ИМО продолжать вносить свой вклад в предупреждение и пресечение пиратства и вооруженного разбоя против судов, действуя на основе координации, в частности, с УНП ООН, Всемирной продовольственной программой (ВПП), судоходными компаниями и всеми другими заинтересованными сторонами, и отмечает роль ИМО в отношении задействования вооруженных сотрудников частных охранных предприятий на борту судов в районах высокого риска;

29. отмечает важность обеспечения безопасности доставки морским путем помощи ВПП и приветствует текущие усилия ВПП, усилия, прилагаемые в рамках операции Европейского союза "Аталанта", и усилия государств флага в отношении задействования на судах ВПП подразделений по охране судов;

30. просит государства и региональные организации, сотрудничающие с властями Сомали, представить Совету Безопасности и Генеральному секретарю в течение девяти месяцев информацию о ходе осуществления мер, предпринятых на основании разрешений, сформулированных в пункте 13 выше, и просит далее все государства, которые вносят свой вклад через КГПБС в борьбу с пиратством у берегов Сомали, включая Сомали и другие государства этого региона, представить в эти же сроки доклад об их усилиях по установлению юрисдикции и налаживанию сотрудничества в расследовании действий и судебном преследовании пиратов;

31. просит Генерального секретаря представить Совету Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей резолюции доклад об осуществлении настоящей резолюции и о ситуации с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали;

32. изъявляет намерение изучать ситуацию и рассматривать возможность, сообразно обстоятельствам, продления действия разрешений, сформулированных в пункте 13 выше, на дополнительные периоды по просьбе властей Сомали;

33. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.


Документи що посилаються на цей