Резолюция 2163 (2014),
принятая Советом Безопасности
Организации Объединенных Наций
на его 7209-м заседании
25 июня 2014 года

Совет Безопасности,

с обеспокоенностью отмечая, что обстановка на Ближнем Востоке является напряженной и, вероятно, будет оставаться таковой, если и до тех пор, пока не удастся достигнуть всеобъемлющего урегулирования, охватывающего все аспекты ближневосточной проблемы,

рассмотрев доклад Генерального секретаря о Силах Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением от 10 июня 2014 года (S/2014/401) и вновь подтверждая также свою резолюцию 1308 (2000) от 17 июля 2000 года,

подчеркивая, что обе стороны обязаны выполнять положения Соглашения 1974 года между Израилем и Сирийской Арабской Республикой о разъединении войск и неукоснительно соблюдать режим прекращения огня,

соглашаясь с выводами Генерального секретаря о том, что военные действия, которые любой субъект продолжает вести в зоне разъединения, по-прежнему способны усилить напряженность в отношениях между Израилем и Сирийской Арабской Республикой и поставить под угрозу режим прекращения огня между двумя странами и представляют опасность для местного гражданского населения и действующего в этом районе персонала Организации Объединенных Наций,

выражая глубокую обеспокоенность по поводу всех нарушений Соглашения о разъединении войск,

подчеркивая, что в зоне разъединения не должно быть никаких военных сил, кроме СООННР,

решительно осуждая усилившиеся в последнее время боевые действия в зоне разъединения и призывая все стороны внутреннего конфликта в Сирии прекратить военные действия в районе операции СООННР и осуждая также более широкое использование элементами сирийской оппозиции и другими группами самодельных взрывных устройств в районе операций СООННР,

осуждая применение в ходе нынешнего сирийского конфликта тяжелых вооружений как Сирийскими вооруженными силами, так и вооруженными членами оппозиции в районе разъединения, включая использование во время таких столкновений танков Сирийскими вооруженными силами и оппозицией,

осуждая также ужасные преступления, совершенные некоторыми вооруженными членами оппозиции, и призывая все стороны нынешнего конфликта уважать международное гуманитарное право,

поддерживая обращенный ко всем сторонам сирийского конфликта призыв Генерального секретаря прекратить военные действия по всей стране, в том числе в районе операций СООННР,

решительно осуждая имевшие место за последние месяцы инциденты, в ходе которых безопасность персонала Организации Объединенных Наций оказывалась под угрозой,

особо отмечая необходимость того, чтобы СООННР располагали всеми средствами и ресурсами, требующимися для выполнения их мандата в безопасной и спокойной обстановке, и напоминая о недопустимости хищения оружия и боеприпасов, автотранспортных средств и другого имущества Организации Объединенных Наций, а также разграбления и уничтожения объектов Организации Объединенных Наций,

выражая глубокую признательность военному и гражданскому персоналу СООННР, в том числе персоналу из состава Группы наблюдателей на Голанских высотах, за их неустанные усилия и службу, которую он несет во все более сложной оперативной обстановке, особо отмечая важную роль сохранения присутствия СООННР для обеспечения мира и безопасности на Ближнем Востоке, приветствуя шаги, предпринятые в целях усиления охраны и безопасности персонала СООННР, в том числе Группы наблюдателей на Голанских высотах, и подчеркивая необходимость продолжать проявлять бдительность для обеспечения охраны и безопасности персонала СООННР и Группы наблюдателей на Голанских высотах,

1. призывает соответствующие стороны незамедлительно выполнить его резолюцию 338 (1973) от 22 октября 1973 года;

2. особо выделяет обязательство обеих сторон скрупулезно и в полной мере соблюдать условия Соглашения 1974 года о разъединении войск, призывает стороны проявлять максимальную сдержанность и не допускать никаких нарушений режима прекращения огня и зоны разъединения и особо отмечает, что в зоне разъединения не должно вестись никакой военной деятельности, включая военные операции, проводимые Вооруженными силами Сирийской Арабской Республики;

3. обращает особое внимание на то, что вооруженные оппозиционные группы не должны вести никакой военной деятельности в зоне разъединения, и настоятельно призывает государства-члены решительно потребовать, чтобы сирийские вооруженные оппозиционные группы, действующие в районе операций СООННР, прекратили любые действия, ставящие под угрозу жизнь миротворцев Организации Объединенных Наций на местах, и предоставили персоналу Организации Объединенных Наций на местах возможность беспрепятственно выполнять свой мандат в безопасной и спокойной обстановке;

4. призывает все стороны в полной мере сотрудничать с СООННР в их деятельности, уважать их привилегии и иммунитеты и обеспечивать свободу передвижения их персонала, а также обеспечивать безопасность персонала Организации Объединенных Наций и предоставлять ему беспрепятственный и незамедлительный доступ при выполнении им его мандата, включая беспрепятственную доставку имущества СООННР и временное использование, при необходимости, альтернативного пункта въезда и выезда для обеспечения ротации военнослужащих в условиях безопасности в соответствии с действующими соглашениями, и настоятельно призывает Генерального секретаря оперативно направлять Совету Безопасности и предоставляющим войска странам уведомления о любых действиях, подрывающих способность СООННР выполнять их мандат;

5. приветствует усилия, прилагаемые Силами Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением в целях осуществления проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и обеспечения полного соблюдения их персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря продолжать принимать в этой связи все необходимые меры и информировать о них Совет Безопасности и настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать превентивные и дисциплинарные меры для надлежащего расследования таких деяний и наказания за них в тех случаях, когда к ним причастен их персонал;

6. постановляет продлить мандат Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением на шестимесячный период до 31 декабря 2014 года и просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы СООННР обладали потенциалом и ресурсами, необходимыми для выполнения их мандата в безопасной и спокойной обстановке;

7. просит Генерального секретаря каждые 90 дней представлять доклад о развитии ситуации и мерах, принятых в целях осуществления резолюции 338 (1973).


Документи що посилаються на цей