Резолюция 2168 (2014),
принятая Советом Безопасности Организации
Объединенных Наций на его 7229-м заседании
30 июля 2014 года
Совет Безопасности,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 9 июля 2014 года (S/2014/461) об операции Организации Объединенных Наций на Кипре,
отмечая, что правительство Кипра согласно с тем, что с учетом сложившихся на острове условий необходимо сохранить присутствие Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) после 31 июля 2014 года,
отмечая намерение Генерального секретаря представить доклад о его миссии добрых услуг в следующем отчетном периоде,разделяя твердую убежденность Генерального секретаря в том, что ответственность за отыскание решения несут прежде всего сами киприоты, и вновь подтверждая главную роль Организации Объединенных Наций в оказании сторонам помощи в достижении всеобъемлющего и прочного урегулирования кипрского конфликта и проблемы разделения острова,
приветствуя возобновление переговоров и принятую лидерами киприотов-греков и киприотов-турок 11 февраля 2014 года совместную декларацию, перекрестные визиты главных переговорщиков в Анкару и Афины и заявляя о своей поддержке продолжающихся усилий лидеров и переговорщиков в целях достижения всеобъемлющего урегулирования как можно скорее,
напоминая о большом значении, которое международное сообщество придает тому, чтобы все стороны вели переговоры активно, гибко и конструктивно, и отмечая, что сдвиг в сторону в большей мере ориентированного на достижение результатов этапа переговоров пока не привел к достижению прочного, всеобъемлющего и справедливого урегулирования на основе двухобщинной, двухзональной федерации при обеспечении политического равенства, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, призывая стороны активизировать переговоры по существу нерешенных ключевых вопросов в их взаимосвязи и подчеркивая, что статус-кво неприемлем,
отмечая, что необходимо продвигать рассмотрение и обсуждение военных мер укрепления доверия, и призываяактивизировать усилия по осуществлению всех остальных мер укрепления доверия, а также согласовать и осуществлять дальнейшие шаги по укреплению доверия между общинами,
вновь подтверждая важность того, чтобы киприоты и в дальнейшем имели возможность пересекать "зеленую линию", ипризывая открыть по взаимному согласию дополнительные пропускные пункты,
будучи убежден в том, что все киприоты получат большую пользу, включая экономические выгоды, от всеобъемлющего и прочного урегулирования на Кипре, настоятельно призывая обе стороны и их лидеров поощрять позитивные публичные заявления и призывая их четко разъяснить обеим общинам - задолго до проведения любых возможных референдумов - преимущества урегулирования, а также необходимость проявления большей гибкости и достижения компромисса в целях обеспечения такого урегулирования,
подчеркивая важное значение вспомогательной роли международного сообщества, и в частности роли соответствующих сторон, в принятии практических мер к тому, чтобы помочь лидерам киприотов-греков и киприотов-турок в полной мере использовать нынешнюю возможность,
принимая к сведению мнение Генерального секретаря о том, что положение в плане безопасности на острове и вдоль "зеленой линии" остается стабильным, и настоятельно призывая все стороны избегать любых действий, включая нарушения военного статус-кво, которые могли бы привести к росту напряженности, подорвать достигнутый к настоящему времени прогресс или ослабить добрую волю на острове,
напоминая о твердой убежденности Генерального секретаря в том, что положение в буферной зоне улучшилось бы, если бы обе стороны согласились с положениями памятной записки 1989 года, используемой Организацией Объединенных Наций,
с сожалением отмечая, что обе стороны не предоставляют доступа к оставшимся заминированным участкам в буферной зоне и что деятельность по разминированию на Кипре должна быть продолжена, отмечая, что мины по-прежнему представляют опасность на Кипре, отмечая также недавние предложения и обсуждения, касающиеся деятельности по разминированию, инастоятельно призывая к скорейшему достижению соглашения о содействии возобновлению операций по разминированию и очистке оставшихся минных полей,
высоко оценивая работу Комитета по без вести пропавшим лицам, подчеркивая важность активизации его деятельности,настоятельно призывая обеспечить доступ во все районы, с тем чтобы Комитет мог выполнять свою работу, и полагая, что этот процесс будет способствовать примирению между общинами,
считая, что активное участие групп гражданского общества, включая женские группы, имеет существенно важное значение для политического процесса и может способствовать тому, чтобы любое будущее урегулирование стало долговременным,напоминая о том, что женщины играют исключительно важную роль в мирных процессах, приветствуя все усилия по содействию двухобщинным контактам и мероприятиям, включая, в частности, усилия, предпринимаемые всеми органами Организации Объединенных Наций на острове, и настоятельно призывая обе стороны содействовать активному участию гражданского общества и сотрудничеству между экономическими и торговыми организациями, а также устранить все препятствия для таких контактов,
подчеркивая, что Совету необходимо строго придерживаться стратегического подхода к развертыванию миротворческих сил,
приветствуя намерение Генерального секретаря продолжать пристально следить за всеми операциями по поддержанию мира для обеспечения их эффективности и результативности, включая проведение, при необходимости, обзора деятельности ВСООНК, и отмечая важность резервного планирования в связи с урегулированием, включая выработку соответствующих рекомендаций относительно дополнительных корректировок мандата, численного состава и иных ресурсов ВСООНК и концепции их операций с учетом развития событий на местах и мнений сторон,
с признательностью отмечая усилия Лисы Баттенхайм на посту Специального представителя Генерального секретаря и исполняющего обязанности Специального советника, выражая признательность покидающему должность Командующего Силами генерал-майору Чао Лю, приветствуя вступающую в должность Командующего Силами генерал-майора Кристину Лунд,выражая признательность Александеру Даунеру за усилия, предпринимавшиеся им на протяжении последних шести лет на посту Специального советника, и призывая Генерального секретаря назначить Специального советника в ближайшем будущем,
поддерживая выраженную Генеральным секретарем признательность правительству Кипра и правительству Греции за внесение ими добровольных взносов на цели финансирования ВСООНК и его просьбу к другим странам и организациям о внесении дополнительных добровольных взносов и выражая признательность государствам-членам, которые предоставляют персонал для ВСООНК,
приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по ознакомлению персонала миротворческих операций с методами профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбы с ними во всех ее операциях по поддержанию мира,
1. приветствует прогресс, достигнутый к настоящему времени на полномасштабных переговорах, но отмечает при этом, что он не был достаточным и все еще не привел к всеобъемлющему и прочному урегулированию, и настоятельно призывает стороны продолжать обсуждения для достижения решающего прогресса по основным вопросам;
2. принимает к сведению доклад Генерального секретаря (S/2014/461);
3. ссылается на резолюцию 2026 (2011) Совета Безопасности и призывает обоих лидеров:
a) прилагать усилия в поддержку дополнительной работы по обеспечению сближения по основным вопросам;
b) продолжать взаимодействовать с техническими комитетами в целях улучшения повседневной жизни киприотов;
c) улучшить общую атмосферу для переговоров, в том числе уделяя основное внимание в своих публичных заявлениях тем вопросам, по которым мнения совпадают, и дальнейшим действиям и посылая более конструктивные и согласованные сигналы; и
d) принять соответствующие меры для расширения участия гражданского общества в этом процессе;
4. настоятельно призывает принять меры укрепления доверия и рассчитывает на согласование и осуществление дальнейших подобных взаимоприемлемых шагов, включая военные меры укрепления доверия и открытие дополнительных пропускных пунктов, которые могут способствовать созданию благоприятных условий для урегулирования;
5. приветствует все усилия по выполнению требований Комитета по пропавшим без вести лицам, касающихся эксгумации, и призывает все стороны как можно скорее обеспечить полный доступ во все районы, принимая во внимание необходимость активизировать работу Комитета;
6. подтверждает все свои соответствующие резолюции по Кипру, в частности резолюцию 1251 (1999) от 29 июня 1999 года и последующие резолюции;
7. выражает свою полную поддержку ВСООНК и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 31 января 2015 года;
8. призывает обе стороны продолжать участвовать в консультациях с ВСООНК по вопросу о демаркации буферной зоны, а также по поводу памятной записки Организации Объединенных Наций 1989 года, руководствуясь пониманием их насущной необходимости и уважая мандат ВСООНК, с тем чтобы как можно скорее достичь договоренности по нерешенным вопросам;
9. призывает кипрско-турецкую сторону и турецкие силы восстановить в Стровилии военный статус-кво, существовавший там до 30 июня 2000 года;
10. призывает обе стороны обеспечить доступ саперов и содействовать удалению мин, оставшихся на Кипре в буферной зоне, и настоятельно призывает обе стороны расширить операции по разминированию за пределы буферной зоны;
11. просит Генерального секретаря представить к 10 января 2015 года доклад об осуществлении настоящей резолюции, в том числе о подготовке резервных планов в связи с урегулированием, и по мере необходимости информировать Совет Безопасности о развитии событий;
12. приветствует предпринимаемые ВСООНК усилия по осуществлению проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и по обеспечению неукоснительного соблюдения их персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые в этой связи меры и информировать о них Совет Безопасности инастоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать надлежащие превентивные меры, включая проведение инструктажа перед развертыванием, а также принимать дисциплинарные и иные меры для обеспечения всей полноты ответственности в случаях такого поведения их персонала;
13. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.