Резолюция 2197 (2015),
принятая Советом Безопасности Организации
Объединенных Наций на его 7370-м заседании
29 января 2015 года

Совет Безопасности,

приветствуя доклад Генерального секретаря от 9 января 2015 года (S/2015/17) об операции Организации Объединенных Наций на Кипре,

отмечая, что правительство Кипра согласно с тем, что с учетом сложившихся на острове условий необходимо сохранить присутствие Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) после 31 января 2015 года,

отмечая намерение Генерального секретаря представить доклад о его миссии добрых услуг в следующем отчетном периоде, разделяя твердую уверенность Генерального секретаря в том, что ответственность за изыскание решения несут прежде всего сами киприоты, и вновь подтверждая главную роль Организации Объединенных Наций в оказании сторонам помощи в достижении всеобъемлющего и прочного урегулирования кипрского конфликта и проблемы разделения острова,

заявляя о поддержке усилий, прилагаемых Специальным советником Генерального секретаря Эспеном Бартом Эйде, отмечая важность благоприятной обстановки, призывая безотлагательно возобновить упорядоченные и ориентированные на достижение результатов переговоры, о которых была достигнута договоренность в совместной декларации, принятой лидерами киприотов-греков и киприотов-турок 11 февраля 2014 года, и подчеркивая необходимость активизации лидерами и переговорщиками усилий с целью как можно скорее добиться всеобъемлющего урегулирования,

напоминая о большом значении, которое международное сообщество придает тому, чтобы все стороны всецело, гибко и конструктивно участвовали в переговорах, и отмечая, что переговоры еще не привели к достижению прочного, всеобъемлющего и справедливого урегулирования на основе двухобщинной, двухзональной федерации при обеспечении политического равенства, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, призывая стороны активизировать переговоры по существу нерешенных ключевых вопросов взаимозависимым образом и подчеркивая, что статус-кво неприемлем,

отмечая, что необходимо продвигать рассмотрение и обсуждение военных мер укрепления доверия, и призывая активизировать усилия по осуществлению всех остальных мер укрепления доверия, а также согласовать и осуществлять дальнейшие шаги по укреплению доверия между общинами,

вновь подтверждая важность того, чтобы киприоты и в дальнейшем имели возможность пересекать "зеленую линию", и призывая открыть по взаимному согласию дополнительные пропускные пункты,

будучи убежден в том, что все киприоты получат большую пользу, включая значительные экономические выгоды, от всеобъемлющего и прочного урегулирования на Кипре, настоятельно призывая обе стороны и их лидеров содействовать позитивным публичным заявлениям и призывая их четко разъяснить обеим общинам - задолго до проведения любых возможных референдумов - выгоды урегулирования, а также необходимость проявления большей гибкости и достижения компромисса в целях обеспечения такого урегулирования,

подчеркивая важное значение вспомогательной роли международного сообщества, и в частности роли соответствующих сторон в принятии практических мер к тому, чтобы помочь лидерам киприотов-греков и киприотов-турок в полной мере использовать нынешнюю возможность,

принимая к сведению мнение Генерального секретаря о том, что положение в плане безопасности на острове и вдоль "зеленой линии" остается стабильным, и настоятельно призывая все стороны избегать любых действий, включая нарушения военного статус-кво, которые могли бы привести к росту напряженности, подорвать достигнутый прогресс или ослабить добрую волю на острове,

напоминая о твердой уверенности Генерального секретаря в том, что положение в буферной зоне улучшилось бы, если бы обе стороны согласились с положениями памятной записки 1989 года, используемой Организацией Объединенных Наций,

с сожалением отмечая, что обе стороны не предоставляют доступа к остающимся заминированным участкам в буферной зоне и что деятельность по разминированию на Кипре должна быть продолжена, отмечая, что мины по-прежнему представляют опасность на Кипре, отмечая также недавние предложения и обсуждения, касающиеся разминирования, и настоятельно призывая к оперативному достижению соглашения о содействии возобновлению операций по разминированию и очистке оставшихся минных полей,

высоко оценивая работу Комитета по пропавшим без вести лицам, подчеркивая важность активизации его деятельности, отмечая, что еще не обнаружена половина всех пропавших без вести лиц и более 70 процентов этих людей еще не идентифицированы, настоятельно призывая безотлагательно обеспечить доступ во все районы, с тем чтобы дать Комитету возможность выполнять свою работу, и полагая, что этот процесс будет способствовать примирению между общинами,

считая, что активное участие групп гражданского общества, включая женские группы, имеет существенно важное значение для политического процесса и может способствовать тому, чтобы любое будущее урегулирование стало долговременным, напоминая, что женщины играют исключительно важную роль в мирных процессах, приветствуя все усилия по содействию межобщинным контактам и двухобщинным мероприятиям, включая, в частности, усилия, предпринимаемые всеми органами Организации Объединенных Наций на острове, и настоятельно призывая обе стороны содействовать активному участию гражданского общества и сотрудничеству между экономическими и торговыми организациями, а также устранить все препятствия, мешающие таким контактам,

подчеркивая, что Совету необходимо строго придерживаться стратегического подхода к развертыванию контингентов миротворцев,

приветствуя намерение Генерального секретаря продолжать пристально следить за всеми операциями по поддержанию мира для обеспечения эффективности и результативности, включая проведение обзора деятельности ВСООНК в надлежащий срок, и отмечая важность резервного планирования в связи с урегулированием, включая подготовку соответствующих рекомендаций относительно внесения дальнейших коррективов в мандат, численность, иные ресурсы и концепцию операций ВСООНК с учетом развития событий на местах и мнений сторон,

с признательностью отмечая усилия Лисы Баттенхайм на посту Специального представителя Генерального секретаря и Командующего Силами генерал-майора Кристины Лунд и приветствуя произведенное Генеральным секретарем назначение Эспена Барта Эйде на должность Специального советника,

поддерживая высказанные Генеральным секретарем слова признательности правительству Кипра и правительству Греции за внесение ими добровольных взносов на цели финансирования ВСООНК и его просьбу к другим странам и организациям о внесении дополнительных добровольных взносов и выражая признательность государствам-членам, которые предоставляют персонал для ВСООНК,

приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций по ознакомлению персонала миротворческих операций с методами профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний и борьбы с ними во всех ее операциях по поддержанию мира,

1. приветствует прогресс, достигнутый к настоящему времени на полномасштабных переговорах, однако отмечает, что он не был достаточным и еще не увенчался всеобъемлющим и прочным урегулированием, и призывает немедленно возобновить упорядоченные переговоры для достижения решающего прогресса по основным вопросам;

2. принимает к сведению доклад Генерального секретаря (S/2015/17);

3. ссылается на резолюцию 2026 (2011) Совета Безопасности и призывает обоих лидеров:

a) прилагать усилия в поддержку дополнительной работы по обеспечению сближения по основным вопросам;

b) продолжать взаимодействовать с техническими комитетами в целях улучшения повседневной жизни киприотов;

c) улучшить общую атмосферу для переговоров, в том числе уделяя в своих публичных сообщениях основное внимание тем вопросам, по которым мнения совпадают, и перспективам и посылая более конструктивные и согласованные сигналы; и

d) принять соответствующие меры по расширению участия гражданского общества в этом процессе;

4. настоятельно призывает осуществлять меры по укреплению доверия и рассчитывает на согласование и осуществление дальнейших таких взаимоприемлемых шагов, включая военные меры укрепления доверия и открытие дополнительных пропускных пунктов, что может способствовать формированию обстановки, благоприятствующей урегулированию;

5. приветствует все усилия по выполнению требований Комитета по пропавшим без вести лицам, касающихся эксгумации, и призывает все стороны как можно скорее обеспечить полный доступ во все районы, принимая во внимание необходимость активизировать работу Комитета;

6. подтверждает все свои соответствующие резолюции по Кипру, в частности резолюцию 1251 (1999) от 29 июня 1999 года и последующие резолюции;

7. выражает полную поддержку ВСООНК и постановляет продлить их мандат на дополнительный период, заканчивающийся 31 июля 2015 года;

8. призывает обе стороны продолжать участвовать в консультациях с ВСООНК по поводу демаркации буферной зоны, а также по поводу памятной записки Организации Объединенных Наций 1989 года, руководствуясь пониманием их насущной необходимости и уважением мандата ВСООНК, с тем чтобы как можно скорее достичь договоренности по нерешенным вопросам;

9. призывает кипрско-турецкую сторону и турецкие силы восстановить в Стровилии военный статус-кво, существовавший там до 30 июня 2000 года;

10. призывает обе стороны обеспечить доступ саперов и содействовать удалению мин, оставшихся на Кипре в буферной зоне, и настоятельно призывает обе стороны расширить операции по разминированию за пределы буферной зоны;

11. просит Генерального секретаря представить к 10 июля 2015 года доклад об осуществлении настоящей резолюции, в том числе о подготовке резервных планов в связи с урегулированием, и по мере необходимости информировать Совет Безопасности о развитии событий;

12. приветствует предпринимаемые ВСООНК усилия по осуществлению проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и сексуальным надругательствам и по обеспечению неукоснительного соблюдения их персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые в этой связи меры и информировать о них Совет Безопасности и настоятельно призывает предоставляющие войска страны принимать надлежащие превентивные меры, включая проведение инструктажа перед развертыванием, а также принимать дисциплинарные и иные меры для обеспечения всей полноты ответственности в случаях такого поведения их персонала;

13. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.


Документи що посилаються на цей