Резолюция 2147 (2014),
принятая Советом Безопасности
Организации Объединенных Наций
на его 7150-м заседании
28 марта 2014 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся Демократической Республики Конго (ДРК), особенно свои резолюции 2136 (2014), 2098 (2013), 2078 (2012), 2076 (2012) и 2053 (2012),

ссылаясь на свою резолюцию 2086 (2013) и вновь подтверждая базовые принципы поддержания мира, включая согласие сторон, беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны и защиты мандата, и признавая, что мандат каждой миссии по поддержанию мира конкретно учитывает потребности и ситуацию в соответствующей стране,

вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, единству и территориальной целостности ДРК, а также всех государств региона и подчеркивая необходимость всестороннего соблюдения принципов невмешательства, добрососедства и регионального сотрудничества,

подчеркивая, что правительство ДРК несет главную ответственность за обеспечение безопасности на своей территории и защиту своего гражданского населения на основе уважения верховенства права, прав человека и международного гуманитарного права,

отмечая, что восточные районы ДРК продолжают страдать от периодически возникающих конфликтов и повторяющихся актов насилия, совершаемых вооруженными группами, как конголезскими, так и иностранными, и подчеркиваянеобходимость устранения коренных причин конфликтов, с тем чтобы положить конец этому непрекращающемуся разгулу насилия,

приветствуя усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Международной конференции по району Великих озер (МКРВО), Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) и Африканского союза (АС), направленные на восстановление мира и безопасности в восточной части ДРК, и призывая правительство ДРК и впредь обеспечивать тесное сотрудничество с этими и другими международными сторонами,

напоминая о подписании в Аддис-Абебе 24 февраля 2013 года Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве для Демократической Республики Конго и региона ("Рамочное соглашение о мире, безопасности и сотрудничестве") под эгидой его гарантов, а именно Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, Председателя Комиссии АС, Председателя САДК и Председателя МКРВО, и призывая все стороны продолжать выполнять свои соответствующие обязательства оперативно, добросовестно и в полном объеме,

приветствуя призыв Регионального надзорного механизма к проведению более широкого политического диалога, содержащийся в его коммюнике от января 2014 года, и первоначальный диалог между основными государствами, подписавшими Рамочное соглашение, который был начат Анголой в ее качестве Председателя МКРВО, призывая к продолжению такого диалога под эгидой Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве для устранения коренных причин конфликтов в ДРК и в районе Великих озер и приветствуя продолжающиеся усилия Специального посланника Генерального секретаря по району Великих озер,

вновь заявляя о своей решительной поддержке деятельности Специального представителя Генерального секретаря и Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Демократической Республике Конго (МООНСДРК) по осуществлению их мандатов и настоятельно призывая их продолжать свои усилия,

вновь выражая глубокую озабоченность по поводу кризиса в сфере безопасности и гуманитарного кризиса в восточной части ДРК вследствие продолжающихся дестабилизирующих действий иностранных и внутренних вооруженных групп иподчеркивая важность нейтрализации всех вооруженных групп, включая Демократические силы освобождения Руанды (ДСОР), Альянс демократических сил (АДС), "Армию сопротивления Бога" (ЛРА), формирования "Баката Катанга" и различные группировки "майи-майи",

приветствуя прекращение повстанческой деятельности Движения 23 марта и подписание в Найроби Движением 23 марта, правительством ДРК, САДК и МКРВО документов, подводящих итог Кампальскому диалогу, при посредничестве Уганды в качестве председателя МКРВО, и подчеркивая важность обеспечения согласно найробийским декларациям и соответствующим резолюциям Совета Безопасности того, чтобы все положения подписанных документов выполнялись оперативно и добросовестно и чтобы в этой связи Движение 23 марта не перегруппировало свои силы и не возобновило свою деятельность,

выражая глубокую озабоченность по поводу сохраняющейся региональной угрозы, создаваемой ДСОР - группой, в отношении которой действуют санкции Организации Объединенных Наций, в число лидеров и членов которой входят лица, совершавшие акты геноцида в 1994 году в отношении тутси в Руанде, во время которого погибли также хуту и другие, кто выступал против геноцида, и продолжающие поощрять и совершать этнически мотивированные и другие убийства в Руанде и ДРК, и подчеркивая важность окончательного устранения этой угрозы,

выражая озабоченность по поводу того, что ДСОР и другие вооруженные группы продолжают пользоваться свободой передвижения на территории ДРК, отмечая с глубокой озабоченностью сообщения, свидетельствующие о сотрудничестве Вооруженных сил ДРК (ВСДРК) с ДСОР на местном уровне, приветствуя в этой связи планы ВСДРК относительно нейтрализации ДСОР при поддержке МООНСДРК и подчеркивая необходимость воплощения таких планов в последовательно осуществляемую деятельность,

напоминая о заявлениях Председателя Совета Безопасности по региону Центральной Африки и ЛРА, включая S/PRST/2013/18 и S/PRST/2013/6, высоко оценивая важные усилия, постоянно предпринимаемые МООНСДРК в борьбе против ЛРА, рекомендуя Региональной целевой группе АС предпринять дополнительные усилия и настоятельно призывая к расширению сотрудничества и обмена информацией между соответствующими органами Организации Объединенных Наций, региональными силами Региональной целевой группы АС и неправительственными организациями в деле борьбы с угрозой, создаваемой ЛРА,

выражая глубокую озабоченность по поводу увеличения численности внутренне перемещенных лиц в ДРК, которая в настоящее время достигает уровня более 2,9 миллиона человек, и возникновения потока беженцев из восточной части ДРК численностью более 450000 человек вследствие действий в регионе различных конголезских и иностранных вооруженных групп, призывая ДРК и все государства региона прилагать усилия для создания мирных условий, благоприятствующих возможному добровольному возвращению и реинтеграции беженцев в ДРК при поддержке, в соответствующих случаях, со стороны Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), высоко оцениваяв этой связи помощь, оказанную соседними странами беженцам из ДРК, рекомендуя правительствам Руанды и Уганды, Организации Объединенных Наций и международным организациям сообща принять срочные меры по урегулированию положения бывших комбатантов Движения 23 марта в Уганде и Руанде,

отмечая, что прошло более года, после того как сотни комбатантов Движения 23 марта, включая лиц, обозначенных Советом Безопасности, переместились из ДРК в Руанду 18 марта 2013 года, рекомендует правительству Руанды при поддержке соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций и международных организаций продолжать обеспечивать, чтобы эти комбатанты были навсегда демобилизованы и чтобы с ними обращались согласно соответствующим нормам международного права, в том числе с уделением особого внимания находящимся среди них детям и женщинам, и напоминая об обязательствах государств-членов, действие которых было возобновлено резолюцией 2136 (2014),

призывая все стороны в конфликте уважать беспристрастность, независимость и нейтралитет гуманитарных субъектов,

будучи по-прежнему весьма озабочен гуманитарной ситуацией, которая продолжает оказывать серьезное воздействие на гражданское население, особенно в восточной части ДРК, и сохраняющимися значительными масштабами насилия и нарушений прав человека и международного права, осуждая особенно те из них, которые были связаны с целенаправленными нападениями на гражданское население, широко распространенным сексуальным и гендерным насилием, систематической вербовкой и использованием детей некоторыми сторонами в конфликте, перемещением значительного числа гражданских лиц, внесудебными казнями и произвольными арестами, и признавая их пагубное воздействие на предпринимаемые в ДРК усилия по стабилизации, восстановлению и развитию,

ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009), 1889 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013) и 2122 (2013)о женщинах, мире и безопасности, свои резолюции 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006), 1738 (2006) и 1894 (2009) о защите гражданского населения в условиях вооруженного конфликта и свои резолюции 1612 (2005), 1882 (2009), 1998 (2011), 2068 (2012) и 2143 (2014) о детях и вооруженных конфликтах,

приветствуя усилия МООНСДРК и международных партнеров по организации учебной подготовки по вопросам, касающимся прав человека, защиты детей и защиты от сексуального и гендерного насилия, для сотрудников конголезских органов безопасности и подчеркивая важность такой подготовки и приветствуя создание Женской платформы для Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве в рамках усилий по обеспечению всестороннего участия женщин в мирном процессе в соответствии с Рамочным соглашением,

отмечая продолжающиеся усилия правительства ДРК по борьбе с сексуальным насилием в условиях конфликта, в том числе посредством осуществления Национальной стратегии и выполнения обязательств, предусмотренных в Совместном коммюнике правительства ДРК и Организации Объединенных Наций о борьбе с сексуальным насилием в условиях конфликта, которое было принято в Киншасе 30 марта 2013 года, и настоятельно призывая правительство ДРК активизировать его усилия в этом направлении,

отмечая также принятие Рамочного соглашения о сотрудничестве между Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта и Комиссией Африканского союза в деле предотвращения связанного с конфликтами сексуального насилия в Африке и реагирования на него, которое было принято в Аддис-Абебе 31 января 2014 года,

принимая к сведению доклад Генерального секретаря S/2014/181, в котором содержится перечень сторон, несущих ответственность за изнасилования и другие формы сексуального насилия в условиях вооруженного конфликта,

осуждая массовые изнасилования в Минове и окрестных деревнях, которые, по сообщениям, были совершены в ноябре 2012 года военнослужащими Вооруженных сил ДРК (ВСДРК), принимая к сведению расследования и аресты, произведенные после этого конголезскими властями, и проводимые первоначальные судебные разбирательства, выражая озабоченность по поводу задержек в проведении судебных разбирательств по делам тех, кому были предъявлены обвинения, и настоятельно призывая конголезские власти привлечь виновных к ответственности при обеспечении соблюдения надлежащих процедур в ходе всех расследований и судебных разбирательств,

призывая оперативно задерживать, предавать суду и привлекать к ответственности всех виновных в нарушениях норм международного гуманитарного права или, в зависимости от обстоятельств, в нарушении или попрании прав человека, включая случаи насилия и злоупотреблений в отношении детей и акты сексуального и гендерного насилия,

подчеркивая необходимость сотрудничества правительства ДРК с Международным уголовным судом (МУС), приветствуя взятое на себя правительством ДРК обязательство привлечь к ответственности виновных в совершении в стране серьезных преступлений, в частности военных преступлений и преступлений против человечности, и подчеркивая важность принятия активных мер по привлечению к ответственности виновных в совершении в стране военных преступлений и преступлений против человечности, а также осуществления регионального и международного сотрудничества с этой целью,

напоминая о том, что Генеральный секретарь призвал Совет не поддерживать применение амнистии в случаях геноцида, военных преступлений и преступлений против человечности и серьезных нарушений прав человека и норм международного гуманитарного права, приветствуя в этой связи введение в действие в ДРК Закона об амнистии, не распространяющегося на тех, кто совершил акты геноцида, военные преступления, преступления против человечности и массовые нарушения прав человека и международного гуманитарного права, и настоятельно призывая правительство ДРК продолжить усилия в этом направлении посредством проведения необходимой судебной реформы для обеспечения эффективного решения проблемы безнаказанности в ДРК,

настоятельно призывая правительство ДРК сохранять полную приверженность осуществлению Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве, в том числе посредством принятия плана приоритетных действий, и обеспечению защиты гражданского населения путем скорейшего формирования постоянных профессиональных и подотчетных сил безопасности, развертывания подотчетной конголезской гражданской администрации, в частности полицейских, судебных, тюремных и территориальных административных органов, и укрепления верховенства закона и поощрения и защиты прав человека,

настоятельно призывая также правительство ДРК предпринять безотлагательные шаги для реализации его приверженности реформе сектора безопасности, включая формирование и поддержку сил быстрого реагирования, разработку "дорожной карты" для секторов безопасности и правосудия, разработку всеобъемлющего плана по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР) и разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселения (РДРРР),отмечая в этой связи, что правительство предложило новый план по РДР, для чего потребуются выделение необходимых ресурсов и неизменная приверженность правительства для уделения реформе приоритетного внимания, и выражая сожаление по поводу того, что темпы прогресса до настоящего времени были медленными,

вновь призывая все стороны в полной мере сотрудничать с МООНСДРК и вновь заявляя о своем осуждении всех и любых нападений на миротворцев, подчеркивая, что лица, совершающие такие нападения, должны привлекаться к ответственности, и напоминая о своем решении распространить действие санкционных мер, предусмотренных в пункте 3 резолюции 2136 (2014), на физические и юридические лица, которые планируют нападения на миротворцев МООНСДРК, руководят ими, организуют их или участвуют в их совершении,

вновь призывая Генерального секретаря принять все меры, которые он считает необходимыми, для укрепления системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций на местах, и повысить уровень безопасности всех воинских контингентов, сотрудников полиции, военных наблюдателей и, в особенности, невооруженных наблюдателей,

признавая значительные потери, понесенные МООНСДРК, положительно оценивая активные шаги, предпринятые МООНСДРК, включая действия ее бригады оперативного вмешательства при поддержке других компонентов сил МООНСДРК и в сотрудничестве с ними, для всестороннего выполнения своего мандата, особенно в том, что касается защиты гражданского населения, и рекомендуя, чтобы Миссия продолжала эти усилия,

подтверждая в этой связи, что успешная защита гражданских лиц имеет чрезвычайно важное значение для выполнения мандата МООНСДРК и улучшения условий в сфере безопасности, признавая, что МООНСДРК успешно сдерживала нападения на гражданских лиц, применяя свой подход к защите гражданских лиц, и приветствуя прилагаемые миссией усилия по адаптации Сил, с тем чтобы активизировать осуществление всеобъемлющей стратегии миссии по защите гражданских лиц, в том числе посредством обеспечения того, чтобы они стали более гибкими, подвижными и могли широко развертываться во всей восточной части ДРК,

подчеркивая важность сдерживания МООНСДРК любых угроз для выполнения ее мандата,

отмечая вклад МООНСДРК в разработку всеобъемлющей стратегии обеспечения прочного мира и безопасности, отмечая с признательностью вклад, вносимый МООНСДРК в миростроительство на раннем этапе, и подчеркивая, что МООНСДРК должна проводить свою деятельность таким образом, чтобы она способствовала миростроительству в постконфликтном периоде, предотвращению возобновления вооруженного конфликта и достижению прогресса в деле обеспечения устойчивого мира и развития,

подчеркивая важность всестороннего и безотлагательного осуществления Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве для неуклонного уменьшения угроз гражданскому населению, отмечая, что МООНСДРК необходимо укрепить поддержку, оказываемую правительству ДРК, с тем чтобы оно могло решать проблемы безопасности и распространить на территорию станы государственную власть, осуществляемую правительством ДРК, как об этом говорится в пункте 5 Рамочного соглашения, и признавая необходимость осуществления всеобъемлющего мирного процесса для ликвидации источников конфликта в регионе,

определяя, что ситуация в ДРК по-прежнему создает угрозу международному миру и безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

Мандат МООНСДРК

1. постановляет продлить до 31 марта 2015 года мандат МООНСДРК в ДРК, включая, в порядке исключения и без создания прецедента или нанесения ущерба согласованным принципам поддержания мира, ее бригаду оперативного вмешательства, в пределах санкционированной численности войск в 19815 военнослужащих, 760 военных наблюдателей и штабных офицеров, 391 сотрудника полиции, 1050 сотрудников сформированных полицейских подразделений;

2. высоко оценивает деятельность МООНСДРК, включая ее бригаду оперативного вмешательства, за ее позитивное воздействие на обеспечение мира и стабильности в восточной части ДРК и защиты гражданского населения, полностью поддерживает деятельность Специального представителя Генерального секретаря по осуществлению мандата Миссии ипризывает МООНСДРК максимально повысить взаимозаменяемость, гибкость и эффективность сил в деле осуществления мандата МООНСДРК во всей его полноте в соответствии с положениями доклада Генерального секретаря (S/2014/157) с учетом необходимости обеспечения охраны и безопасности всех воинских контингентов, сотрудников полиции, военных наблюдателей, особенно невооруженных наблюдателей;

3. отмечает необходимость разработки четкой стратегии выхода, включая бригаду оперативного вмешательства, ипостановляет, что в будущем вопросы реорганизации МООНСДРК и изменения ее мандата должны решаться исходя из развития ситуации на местах и с учетом достижения правительством ДРК и всеми другими сторонами, подписавшими Рамочное соглашение о мире, безопасности и сотрудничестве, прогресса в реализации следующих целей в соответствии с тремя приоритетными задачами, касающимися защиты гражданского населения, стабилизации и содействия осуществлению Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве, которые определены в концепции Миссии:

a) уменьшение угрозы, создаваемой конголезскими и иностранными вооруженными группами, и сокращение масштабов насилия в отношении гражданского населения, в том числе сексуального и гендерного насилия и насилия в отношении детей, до уровня, на котором с ними могли бы успешно справляться конголезские органы правосудия и безопасности;

b) обеспечение стабилизации посредством создания функциональных, профессиональных и подотчетных государственных институтов, включая органы безопасности, в районах, затронутых конфликтом, и укрепления демократического порядка, способствующего сокращению риска подрыва стабильности, включая создание надлежащего политического пространства, поощрение и защиту прав человека и осуществление заслуживающего доверия избирательного процесса;

4. уполномочивает МООНСДРК, в рамках достижения целей, указанных в пункте 3 выше, принять все необходимые меры для выполнения следующих задач:

a) Защита гражданского населения

i) обеспечивать в своем районе действий эффективную защиту гражданского населения от угрозы физического насилия, в том числе посредством осуществления активного патрулирования, уделяя особое внимание гражданским лицам, сосредоточенным в лагерях для перемещенных лиц и беженцев, гуманитарному персоналу и правозащитникам, в связи с актами насилия, совершаемыми любой из сторон в конфликте, и уменьшать риск для гражданского населения до, во время и после любой военной операции;

ii) обеспечивать защиту персонала, объектов, сооружений и имущества Организации Объединенных Наций и безопасность и свободу передвижения персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала;

iii) совместно с правительством ДРК определять угрозы для гражданского населения и осуществлять имеющиеся планы предотвращения и реагирования и укреплять сотрудничество между гражданским населением и военными, включая совместное планирование, для обеспечения защиты гражданского населения от злоупотреблений и нарушений прав человека и международного гуманитарного права, включая все формы сексуального и гендерного насилия и нарушения и злоупотребления, совершаемые в отношении детей, и просит МООНСДРК обеспечивать, чтобы вопросы защиты детей и гендерные аспекты учитывались во всех операциях и стратегических аспектах деятельности МООНСДРК, и ускорить создание механизмов для отслеживания и анализа сексуального насилия в связи с конфликтом и представления соответствующей отчетности и оперативное развертывание советников по вопросам защиты женщин в соответствии с резолюциями 1960 (2010) и 2106 (2013) с целью добиться взятия обязательств в отношении предотвращения сексуального насилия в связи с конфликтом и принятия соответствующих мер реагирования;

b) Нейтрализация вооруженных групп посредством задействования бригады оперативного вмешательства

при поддержке властей ДРК, на основе обобщения и анализа информации и с полным учетом необходимости защиты гражданского населения и уменьшения риска до, во время и после любой военной операции проводить целенаправленные наступательные операции силами бригады оперативного вмешательства либо самостоятельно, либо совместно с ВСДРК, действуя энергично, с высокой степенью мобильности и при строгом соблюдении международного права, включая международное гуманитарное право, и политики должной осмотрительности в вопросах прав человека при оказании Организацией Объединенных Наций поддержки силам безопасности, не относящимся к Организации Объединенных Наций (ПДОПЧ), в сотрудничестве со всей МООНСДРК, предотвращать увеличение численности всех вооруженных групп, подавлять деятельность этих групп и разоружать их, с тем чтобы содействовать достижению цели сокращения угрозы, создаваемой вооруженными группами для государственной власти и безопасности гражданского населения в восточной части Демократическая Республика Конго, и созданию условий для осуществления деятельности по стабилизации;

c) Контроль за соблюдением оружейного эмбарго

осуществлять контроль за соблюдением оружейного эмбарго, о котором говорится в пункте 1 резолюции 2136 (2014), в сотрудничестве с Группой экспертов, учрежденной резолюцией 1533 (2004), и в частности осуществлять наблюдение за потоками военного персонала, вооружений или связанных с ними материальных средств через восточную границу ДРК и представлять соответствующую информацию, в том числе посредством использования, как об этом говорится в письме Совета от 22 января 2013 года (S/2013/44), средств наблюдения, обеспечиваемых беспилотными воздушными системами, конфискации, сбора и ликвидации вооружений или связанных с ними материальных средств, доставленных на территорию ДРК в нарушение мер, предусмотренных в пункте 1 резолюции 2136 (2014), и обмениваться соответствующей информацией с Группой экспертов;

d) Оказание поддержки национальным и международным судебным процессам

оказывать поддержку и вести работу с правительством ДРК в целях ареста и привлечения к ответственности виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечности, совершенных в стране, в том числе в рамках сотрудничества с государствами региона и МУС;

5. уполномочивает МООНСДРК на то, чтобы в порядке поддержки конголезских властей и их усилий по проведению реформ, предусмотренных Рамочным соглашением о мире, безопасности и сотрудничестве, и по достижению стабилизации в восточной части ДРК Миссия вносила вклад в выполнение перечисленных ниже задач, координируясь при этом со страновой группой Организации Объединенных Наций (СГООН) и другими субъектами, в том числе по линии добрых услуг, оказываемых Специальным представителем Генерального секретаря;

a) поощрять и ускорять появление у властей ДРК национальной ответственности за реформирование сектора безопасности (РСБ), в том числе благодаря срочному оформлению и осуществлению национальной стратегии, направленной на создание Демократической Республикой Конго эффективных, всеохватных и подотчетных институтов безопасности и правосудия, и играть одну из ведущих ролей в координации поддержки, оказываемой международными и двусторонними партнерами и системой ООН в деле РСБ;

b) способствовать упрочению мира и всеохватному и транспарентному политическому диалогу между всеми заинтересованными конголезскими кругами, стремясь к поощрению примирения и демократизации, и содействовать организации внушающих доверие и транспарентных выборов в соответствии с избирательным циклом и конституцией;

c) содействовать упрочению эффективной национальной гражданской структуры, призванной контролировать ключевые горнодобывающие предприятия и на справедливой основе управлять добычей природных ресурсов и торговлей ими в восточной части ДРК;

d) выявлять случаи нарушения и попрания прав человека, в том числе в контексте выборов, докладывать о них и отслеживать дальнейшую ситуацию, а также оказывать поддержку системе ООН, действующей в стране, обеспечивая при этом, чтобы любое содействие, предоставляемое Организацией Объединенных Наций, соответствовало применимым нормам международного гуманитарного права, международного права прав человека и международного беженского права;

e) предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку для обеспечения разработки и оформления четкой и всеобъемлющей "дорожной карты" по РСБ, предусматривающей контрольные параметры и сроки создания эффективных и подотчетных институтов безопасности, включая механизмы отборочной проверки;

f) предоставлять правительству ДРК согласующиеся с ПДОПЧ добрые услуги, консультации и поддержку в реформировании армии, включающем в качестве одного из первых шагов создание в составе ВСДРК прошедших отборочную проверку, хорошо обученных и надлежаще оснащенных "сил быстрого реагирования", которые должны стать ядром профессиональных, подотчетных, хорошо обеспеченных и эффективных национальных сил обороны, и в координации с международными партнерами содействовать в подходящих случаях обучению "сил быстрого реагирования", которые должны, придерживаясь контрольных параметров и сроков, установленных в "дорожной карте" по РСБ, оказаться в состоянии как можно скорее принять у бригады оперативного вмешательства МООНСДРК обязанности по обеспечению безопасности;

g) предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку в деле разработки и осуществления планов РДР и РДРРР, которые рассчитаны на иностранных и конголезских комбатантов, не подозреваемых в совершении геноцида, военных преступлений, преступлений против человечности или грубых нарушений прав человека, и нацелены на интеграцию в мирную гражданскую жизнь, способствуя формированию стабильных сообществ в восточной части ДРК, при уделении особого внимания нуждам детей, ранее связанных с вооруженными силами и группами;

h) в тесном сотрудничестве с другими международными партнерами предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку в том, чтобы, опираясь на имеющиеся у правительства План стабилизации и восстановления (СТАРЕК) и пересмотренную Международную стратегию по содействию обеспечению безопасности и стабильности (МССБС), способствовать установлению хотя бы минимально дееспособной государственной власти и контроля в затронутых конфликтом зонах восточной части ДРК, в том числе за счет зонально привязанных усилий по упрочению безопасности и государственной власти и по созданию условий, позволяющих начать устойчивое социально-экономическое восстановление;

i) предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку в деле реформирования полиции, в том числе внося согласующийся с ПДОПЧ вклад в обучение батальонов Конголезской национальной полиции;

j) предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку в том, чтобы в соответствии с конголезской стратегией реформирования системы правосудия разработать и осуществлять многолетнюю совместную программу Организации Объединенных Наций по оказанию поддержки системе правосудия, предусматривающую формирование независимых институтов и процессов уголовной юстиции, полицейского ведомства, судебного аппарата и тюрем в затронутых конфликтом районах;

k) предоставлять правительству ДРК добрые услуги, консультации и поддержку в деле поощрения прав человека и борьбы с безнаказанностью, в том числе по линии проводимой правительством политики абсолютной нетерпимости к нарушениям дисциплины, прав человека и международного гуманитарного права, совершаемым служащими сектора безопасности;

l) продолжать сотрудничать с правительством ДРК в деле оперативного и энергичного осуществления плана действий по предотвращению и прекращению вербовки и использования детей и сексуального насилия в отношении детей со стороны ВСДРК, а также продолжать диалог со всеми занесенными в перечень сторонами с целью заручиться дальнейшими обязательствами и добиваться разработки и осуществления планов действий, в которых устанавливаются конкретные сроки для предотвращения и прекращения вербовки и использования детей в нарушение применимых норм международного права и других нарушений международного гуманитарного права;

6. вновь заявляет, что многопрофильное миротворчество требует всеобъемлющего подхода, и просит военный и гражданский компоненты МООНСДРК уделять внимание внятному разделению функций, руководствуясь сравнительными преимуществами и имеющимися возможностями каждого из них;

7. подчеркивает, что для того, чтобы взаимоувязанные действия, предпринимаемые на местах субъектами, отвечающими за безопасность и за развитие, приводили к стабилизации и улучшению ситуации с безопасностью и помогали восстановить государственную власть, требуется координация с национальными властями, и особо отмечает, что для содействия слаженности в работе Организации Объединенных Наций в конфликтных и постконфликтных ситуациях важна взаимоувязка усилий, предпринимаемых всеми действующими на местах структурами Организации Объединенных Наций;

Передача обязанностей

8. просит Генерального секретаря продолжать докладывать о нынешнем разделении функций между МООНСДРК и СГООН в отношении задач, общих для Миссии, СГООН и правительства ДРК, и о "дорожной карте" по передаче обязанностей другим субъектам (в первую очередь правительству ДРК, но при этом также СГООН и донорам) в целях рационализации задач, возложенных на МООНСДРК, и выражает намерение держать вопрос о мандате МООНСДРК в поле зрения, опираясь на эти доклады;

9. призывает МООНСДРК продолжать работать со СГООН и конголезскими властями над принятием и осуществлением Программы упрочения мира, распространяющейся на не затронутые конфликтом провинции, и просит МООНСДРК в подходящих случаях продолжать передавать задачи, выполняемые ею в этих провинциях, в ведение СГООН и конголезских властей;

10. настоятельно призывает международное сообщество и доноров поддерживать МООНСДРК и СГООН и призывает правительство ДРК и соседние государства сохранять активную вовлеченность в процесс передачи обязанностей;

Выборы

11. призывает к тому, чтобы в порядке выполнения своей главной ответственности за создание условий, благоприятствующих проведению предстоящих выборов, правительство ДРК и его национальные партнеры обеспечили транспарентный и внушающий доверие избирательный процесс, и настоятельно призывает правительство и все соответствующие стороны обеспечить обстановку, способствующую свободному, справедливому, внушающему доверие, всеохватному, транспарентному, мирному и своевременному избирательному процессу, который включал бы свободную и конструктивную политическую дискуссию, свободу выражения мнений, свободу собраний, равный доступ к средствам массовой информации, в том числе государственным, безопасность и свободу передвижения для всех кандидатов, а также для наблюдателей за избирательным процессом и его свидетелей, журналистов, правозащитников и представителей гражданского общества, включая женщин;

12. призывает правительство ДРК безотлагательно утвердить "дорожную карту" и бюджет избирательного цикла иуполномочивает МООНСДРК на то, чтобы после того, как Генеральный секретарь уведомит Совет Безопасности об их утверждении, Миссия в подходящих случаях оказывала в координации с конголезскими властями и СГООН материально-техническую поддержку в порядке содействия избирательному циклу, и постановляет, что эта поддержка будет непрерывно подвергаться оценке и обзору с учетом прогресса, достигаемого конголезскими властями в руководстве избирательным процессом, в соответствии с критериями, изложенными в пункте 16 резолюции 2053 (2012);

Рамочное соглашение о мире,
безопасности и сотрудничестве

13. вновь заявляет о важности осуществления Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве для достижения долгосрочной стабильности восточной части ДРК и региона;

14. настоятельно призывает все государства, подписавшие Рамочное соглашение о мире, безопасности и сотрудничестве, продолжать выполнять свои обязательства оперативно, добросовестно и в полном объеме;

15. призывает правительство ДРК, которое несет главную ответственность за обеспечение своего суверенитета и территориальной целостности, добиваться дальнейшего значимого прогресса в выполнении своих обязательств по Рамочному соглашению о мире, безопасности и сотрудничестве, а также других подписантов Рамочного соглашения;

16. призывает Специального посланника по району Великих озер, координируясь со Специальным представителем по ДРК и опираясь на его надлежащую поддержку, продолжать возглавлять, координировать и анализировать выполнение национальных и региональных обязательств по Рамочному соглашению о мире, безопасности и сотрудничестве и, отталкиваясь от Рамочного соглашения, поощрять региональный политический диалог на высоком уровне между ключевыми сторонами, подписавшими Соглашение, направленный на устранение коренных причин конфликта, отмечая при этом первоначальный диалог между ключевыми подписантами, уже ведущийся под руководством Анголы в качестве Председателя МКРВО, и рекомендуя Специальному посланнику оставаться подключенным к этому процессу;

Вооруженные группы

17. решительно осуждает все вооруженные группы, действующие в регионе, и совершаемые ими нарушения норм международного гуманитарного права и других применимых норм международного права, а также надругательства над правами человека, включая нападения на гражданское население, миротворцев МООНСДРК и участников гуманитарной деятельности, суммарные казни, сексуальное и гендерно мотивированное насилие и широкомасштабную вербовку и использование детей, и вновь заявляет, что виновные будут привлечены к ответственности;

18. требует, чтобы ДСОР, АДС, ЛРА, "Баката-Катанга" и различные группы "майи-майи" немедленно прекратили все формы насилия и другую дестабилизирующую деятельность, а также немедленно и бесповоротно распустили свой личный состав, сложили оружие и демобилизовали из своих рядов детей;

19. выражает озабоченность по поводу того, что ДСОР, а также другие вооруженные группы, по-прежнему пользуются свободой передвижения в ДРК, отмечая с глубокой озабоченностью сообщения, свидетельствующие о сотрудничестве ВСДРК с ДСОР на местном уровне, приветствуя в этой связи планы ВСДРК при поддержке МООНСДРК нейтрализовать ДСОР иподчеркивая необходимость перевода таких планов на устойчивую основу;

20. требует, чтобы в соответствии со своими обязательствами по Найробийским заявлениям от 12 декабря 2013 года правительство ДРК предприняло немедленные шаги к осуществлению своей программы РДР в координации с Организацией Объединенных Наций, международными организациями и соседними странами, где укрылись бывшие комбатанты Движения 23 марта, просит в этой связи, чтобы в соответствии с Найробийскими заявлениями и сообразно обязательствам по Рамочному соглашению о мире, безопасности и сотрудничестве Организация Объединенных Наций и международные организации занялись вместе с соседними странами скорейшим урегулированием ситуации с бывшими комбатантами Движения 23 марта, находящимися на их территории, и подчеркивает, что важно обеспечить, чтобы все положения подписанных документов осуществлялись оперативно и добросовестно, а в этой связи, как предусмотрено в Найробийских заявлениях и соответствующих резолюциях Совета Безопасности, не допустить, чтобы Движение 23 марта осуществило перегруппировку и возобновило военную активность;

21. призывает правительство ДРК срочно ввести в действие и осуществлять всеобъемлющие планы РДР и РДРРР, чтобы быть в состоянии эффективно заниматься проблемой бывших комбатантов;

22. отмечает, что бывшие комбатанты Движения 23 марта, в том числе лица, обозначенные Советом Безопасности, бежали из ДРК (особенно после того, как Движение 23 марта потерпело там поражение) в Руанду и Уганду, рекомендует, чтобы правительства Руанды и Уганды, опираясь на помощь Организации Объединенных Наций и соответствующих международных организаций, продолжали следить за тем, чтобы эти комбатанты бесповоротно демобилизовывались, чтобы конголезские комбатанты возвращались в ДРК для надлежащего завершения процесса РДР и чтобы обращение с ними отвечало соответствующим нормам международного права, причем находящимся среди них детям и женщинам уделялось бы особое внимание, и напоминает об обязанностях государств-членов в соответствии с Рамочным соглашением о мире, безопасности и сотрудничестве и санкционным режимом, продленным резолюцией 2136 (2014);

23. вновь заявляет о своей поддержке Расширенного механизма совместного контроля как регионального механизма укрепления доверия и приветствует решение МКРВО предоставить МООНСДРК статус постоянного представителя в этом механизме;

Права человека / гуманитарные вопросы

24. настоятельно призывает правительство ДРК арестовывать и привлекать к ответственности тех, кто виновен в совершении военных преступлений и преступлений против человечности в этой стране, и подчеркивает важное в этой связи значение как регионального сотрудничества, так и сотрудничества с МУС;

25. призывает конголезские власти обеспечить уголовное преследование лиц, ответственных за грубые нарушения прав человека и посягательства на них, совершенные в контексте выборов 28 ноября 2011 года;

26. рекомендует правительству ДРК продолжать развивать свое сотрудничество со Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о сексуальном насилии в условиях конфликта и энергично осуществлять, опираясь в надлежащих случаях на поддержку МООНСДРК, план действий по предотвращению и прекращению вербовки и использования детей и сексуального насилия со стороны ВСДРК, и рекомендует президенту Кабиле оперативно назначить предложенного президентского советника по проблеме сексуального насилия и вербовки детей;

27. просит МООНСДРК всецело учитывать гендерные соображения, рассматривая их как непременный атрибут всех элементов своего мандата, и помогать правительству ДРК в обеспечении участия, вовлеченности и представленности женщин на всех уровнях, в том числе в стабилизационных мероприятиях, в процессах реформирования сектора безопасности и разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также в процессе национального политического диалога и избирательном процессе, в частности путем предоставления советников по гендерным вопросам, и просит далее, чтобы МООНСДРК активнее докладывала Совету по этому вопросу;

28. просит МООНСДРК всецело учитывать вопрос о защите детей, рассматривая его как непременный атрибут всех элементов своего мандата, и помогать правительству ДРК в обеспечении того, чтобы проблема защиты прав детей учитывалась, в частности, в процессах РДР и при реформировании сектора безопасности, позволяя прекратить и предотвращать нарушения и надругательства в отношении детей;

29. призывает всех субъектов активизировать свои усилия по борьбе с безнаказанностью за сексуальное насилие в условиях конфликта, оказывать все необходимые услуги пострадавшим, а также обеспечить равноправное и полноценное участие женщин в Рамочном соглашении о мире, безопасности и сотрудничестве и во всех этапах урегулирования конфликта, восстановления и содействия миру, учитывая, в частности, сформулированный в Бужумбурской декларации от 11 июля 2013 года призыв обеспечить гендерную чуткость контрольных параметров, показателей и последующих мер, предусматриваемых планом осуществления Рамочного соглашения о мире, безопасности и сотрудничестве;

МООНСДРК

30. призывает МООНСДРК координировать стратегии с другими миссиями ООН в регионе, стараясь активизировать обмен информацией в свете нападений со стороны ЛРА, и вновь заявляет о поддержке соответствующих инициатив, предпринимаемых Организацией Объединенных Наций и АС с целью способствовать региональным действиям против ЛРА, с соблюдением пункта 4(a);

31. рекомендует МООНСДРК активизировать свое взаимодействие с гражданским населением, чтобы шире и глубже знакомить его с мандатом и деятельностью Миссии, проводя всеобъемлющую программу разъяснительной работы с общественностью, распознавать потенциальные угрозы гражданскому населению и собирать достоверную информацию о нарушениях международного гуманитарного права и о случаях нарушения и попрания прав человека, направленных против гражданских лиц;

32. просит Генерального секретаря принять необходимые меры к обеспечению того, чтобы МООНСДРК всецело соблюдала действующую у Организации Объединенных Наций политику абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и надругательству, и сообщать Совету о случаях подобного поведения, если они происходят;

33. просит МООНСДРК обеспечивать, чтобы любое содействие национальным силам безопасности предоставлялось в строгом соответствии с действующей у Организации Объединенных Наций политикой должной осмотрительности в вопросах прав человека, настоятельно призывает систему Организации Объединенных Наций в ДРК ввести единый и унифицированный подход к осуществлению ПДОПЧ;

34. требует, чтобы все стороны в полной мере сотрудничали с МООНСДРК при осуществлении ею своих операций и обеспечивали и облегчали персоналу Организации Объединенных Наций и связанному с ней персоналу полный, безопасный, незамедлительный и беспрепятственный доступ при выполнении этим персоналом своего мандата и в ходе своевременной доставки гуманитарной помощи нуждающемуся населению, в частности внутренне перемещенным лицам, на всей территории ДРК, при уважении руководящих принципов Организации Объединенных Наций по оказанию гуманитарной помощи и соответствующих положений международного права;

35. призывает государства-члены щедро откликнуться на гуманитарный призыв Организации Объединенных Наций в отношении ДРК, способствуя обеспечению того, чтобы гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций и другие международные организации располагали полным финансированием и были в состоянии удовлетворять потребности в защите и помощи, испытываемые внутренне перемещенными лицами, жертвами сексуального насилия и прочими уязвимыми сообществами;

36. призывает государства-члены обещать и предоставить остающиеся силы и средства обеспечения, в частности военные авиасредства, требующиеся Миссии, и напоминает о важности тесных консультаций со странами, предоставляющими воинские и полицейские контингенты;

37. отмечает важность того, чтобы все контингенты МООНСДРК, включая контингенты бригады оперативного вмешательства, были надлежаще подготовлены и эффективно оснащены для выполнения своих задач;

38. выражает полную поддержку Группе экспертов ООН, учрежденной резолюцией 1533 (2004), призывает к активизации сотрудничества между всеми государствами, особенно государствами региона, МООНСДРК и Группой экспертов, рекомендуетвсем сторонам и всем государствам обеспечивать сотрудничество с Группой экспертов тех физических и юридических лиц, которые находятся под их юрисдикцией или контролем, и вновь подтверждает свое требование о том, чтобы все стороны и все государства обеспечивали безопасность ее членов и ее вспомогательного персонала, а также беспрепятственный и немедленный доступ, в частности к лицам, документам и объектам, которые Группа экспертов считает имеющими отношение к выполнению ее мандата;

Стратегический обзор

39. просит Генерального секретаря провести тщательный стратегический обзор МООНСДРК и более широкого присутствия ООН в ДРК, чтобы вынести Совету Безопасности к 30 декабря 2014 года рекомендации относительно будущих целей и мероприятий МООНСДРК, стратегии завершения ею своей деятельности и эффективного распределения ресурсов, памятуя при этом о необходимости и впредь повышать эффективность миссии;

Доклады Генерального секретаря

40. просит Генерального секретаря докладывать Совету каждые три месяца:

i) о складывающейся на месте ситуации, в том числе о сексуальном насилии и о воздействии конфликта на женщин и детей;

ii) о прогрессе, достигнутом ДРК в выполнении своих обязательств по Рамочному соглашению о мире, безопасности и сотрудничестве, в том числе на таких участках, как составление и осуществление "дорожной карты" по реформированию национального сектора безопасности и создание конголезских "сил быстрого реагирования", и об осуществлении планов РДР и РДРРР;

iii) об осуществлении МООНСДРК своего мандата, в том числе о деятельности бригады оперативного вмешательства, ее реконфигурации для выполнения изложенных выше задач и происходящей передаче обязанностей другим субъектам;

iv) о рисках и их последствиях для охраны и безопасности персонала и объектов ООН вследствие возможных военных операций, а также о мерах, принимаемых для усиления их безопасности и смягчения рисков;

41. просит, чтобы Генеральный секретарь, координируясь со своим Специальным посланником по району Великих озер и своим Специальным представителем по ДРК, докладывал Совету Безопасности каждые шесть месяцев о выполнении обязательств по Рамочному соглашению о мире, безопасности и сотрудничестве;

42. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.


Документи що посилаються на цей